Литмир - Электронная Библиотека

Взглянув на перекошенное лицо врага, я чуть тряхнул руками и на землю упал обычный человек. Никаких магических пут на нём не было, братья вовремя сняли заклятья, чтобы не попасть под удар петель, державших мага.

Чуть приподнявшись он взглянул на руки, схватился на груди за то место, где был кулон, и видимо осознав, что с ним произошло, завыл.

- Молчать!

Его голос оборвался.

Я, ухватив за грудки поднял его, и заглянув в глаза спросил:

- Ты принимал участие в убийстве короля в тоннелях угольков?

- Нет, - выдохнули перекошенные губы.

- А кто там был?

- Был Фриг со своими ледяными угольками, и чародей Простатит.

- Да тьфу на вас, - я с отвращением отшвырнул бывшего мага. – Что за… И посмотрев на Нику, сказал:

- Как только всё здесь закончим - сразу домой!

- Саша, а как же Альфант?

- Ах да… - Я взглянул на растерянных магистров, - друзья, простите, но этот гад просто выбил меня из колеи.

Алекс с братом посмотрели под ноги, ища колею, из которой меня выбили.

Пришлось сказать по-другому, - Вывел из себя. – И поняв, что это тоже можно трактовать по-разному, со вздохом добавил, - рассердил, короче.

Братья заулыбались, - Да мы сразу поняли, что ты хотел сказать.

- Ах вы…

Но Алекс перебил меня и назидательно посоветовал, - Ты всё-таки, на всякий случай, продолжай следить за своей речью. – И глянув на Нику, попросил, - Вероника, когда он будет нас убивать, вступитесь пожалуйста за двух его настоящих друзей.

- Сам за словами следи, - тут же поддел я магистра. – Ника, смотри за ними, чтобы не болтали лишнего!

Моя королева улыбаясь покачала головой, - Мужчины, как дети…

Глава 11

На то, что происходило с магом смотрели только Робин Пуд, барон Брукс и мои спутники. А все остальные участники «засады» расправлялись с охраной. Кого-то добили, кого-то успели даже повесить, предварительно сняв со всех доспехи и забрав оружие. Вид повешенных немного покоробил меня, и не давая Нике смотреть на это, я приказал снять тела и сложить всех погибших в стороне.

- Может и этих? – Робин, взглянув на меня, кивнул в сторону освободившихся петель, намекая, что и барона с магом вполне можно повесить.

- Нет-нет, - я отрицательно покачал головой, - для бывшего мага жизнь теперь хуже смерти. Вот пусть эта сволочь и помучается. А то, видишь ли, они «белая кость», и защищать свой народ не входит в их обязанности.

Бывший чародей сидел на земле и обхватив голову руками, покачивался из стороны в сторону.

- Возьмите его с собой, когда придёт в себя, пристройте к какому-нибудь делу.

- Слушаюсь, господин, - бодро ответил предводитель ватаги.

- А с бароном мне ещё надо поговорить. – Я подошёл к Бруксу и потыкал пальцем ему в грудь. - Твои ответы и решат твою судьбу.

Он низко склонил голову и спросил:

- Как я могу к вам обращаться, господин волшебник?

- Зови меня магистр Берк.

- Слушаюсь, магистр Берк. И сразу хочу сказать, что готов служить вам.

- Во как! – Немного удивился я. - А кому ты служил до этого?

- Последние три года – никому, а до того, как королевство было захвачено злобным Фригом, я служил Его Величеству, королю Брумвилю.

Мне даже не надо было пристально смотреть на барона, чтобы понять, что это за человек. Сейчас он мне расскажет всё, что знает и чего не знает, лишь бы остаться в живых и как-то пристроиться к незнакомцам, силу которых он смог увидеть и оценить. Если нас постигнет неудача, он вновь соберёт приспешников и продолжит притеснять местных жителей. К Фригу он не пойдёт, понимая, что такие, как он, колдуну не нужны.

А мне он зачем? Ждать, в случае чего, удара в спину. Ну уж нет!

- Робин, - обратился я к парню, который косился на барона, - отдаю этого «гуся» на ваш суд.

- Как же так, - воскликнул барон, - магистр Берк, я же согласился служить вам! У меня есть люди, которые подчиняются мне, и они тоже пойдут к вам в услужение. Вы сможете навести свой порядок в пригороде столицы и стать очень богатым человеком…

- Вот я и навожу порядок, - оборвал я словесный понос этого негодяя. – Ты лучше вот что, расскажи-ка, что делал этот человек у угольков, или где ты его там встретил? – Моя рука указывала на продолжавшего сидеть человека. – Как его, кстати, зовут?

- Это чародей Чилитен…

- Бывший чародей, - прервал я барона.

- Да-да, бывший, – тут же согласился Брукс, - когда мы приехали к уголькам, он уже был у них, и узнав, что скоро мы отправляемся назад, решил поехать с нами.

- А что он там делал?

- Не знаю. Возможно выполнял какие-то задание Фрига.

Я подошёл к сидящему на земле Чилитену.

- Что ты делал у угольков?

- Вы все умрёте… вы все будете стоять замёрзшими статуями в зале властелина… - качаясь забубнил тот.

Похоже он слегка «съехал с катушек», и в этом не было ничего удивительного. Такому сильному чародею, мгновенно потерять всю силу, с которой он жил всю жизнь – тут у кого хочешь голову снесёт.

Мне пришлось поднять его и, заглянув в глаза, вновь спросить, только теперь уже с нажимом.

- Что ты делал в пещерах угольков?

- Властелин Фриг приказал мне остаться у угольков и подождать, не появятся ли здесь те, кто сумел пройти через ледяную преграду. Если удастся, схватить их, и доставить к нему. Если же они не придут, возвращаться назад, по дороге внимательно осматривая всех встречных, особенно тех, кто одет необычно для здешних мест. – Чилитен замолчал, и его голова склонилась на грудь.

Я осмотрел Робина и его ребят. Да, наша одежда, конечно, сильно отличалась от той, что носили местные жители. Надо будет устранить этот недостаток и переодеться во что-то более подходящее для этого мира. Не сомневаюсь, что у барона в закромах мы подберём себе что-то тёплое и не так бросающееся в глаза.

- Забирайте его, - толкнул я бывшего чародея в руки Робина и, повернувшись к барону спросил, - А как тебе удалось не встретиться с Фригом? Или он тебя не трогает?

- Нет-нет, что вы, если бы он нас встретил, то скорее всего, мы бы с вами тут не разговаривали. Просто мы не ездим к ледяной перегородке. Для обмена у угольков есть укромные места, просто надо знать, когда и куда подъехать.

Да-да, что-то такое мне и Главный уголёк говорил.

- А вы знаете эти места? – Этот вопрос был адресован Робину.

Тот почесал голову и ответил, - Есть у меня на примете пару мест, но, если барон захочет поделиться с нами своими знаниями в этом деле, мы будем рады.

- Он захочет, - утвердительно кивнул я и посмотрел на Брукса. – Ведь так барон?

- Да, конечно, - пожимая плечами, угрюмо пробурчал тот.

- Ну вот и отлично. Давайте здесь заканчивать и двигаться к вам в пригород. И кстати, что в повозках?

Кто-то из людей Робина тут же доложил, - В двух повозках мясо, в одной грибы.

Взглянув на барона, я спросил:

- Гостей принимаешь? На время мы остановимся у тебя.

- Да-да, конечно, - заулыбался тот, - это для меня большая честь.

- Вот и хорошо, значит все едем к тебе. Там и с продуктами разберёмся.

- Как скажите, магистр Берк, - улыбка стала сползать с лица Брукса, но он поклонился и двинулся к своей лошади.

До посёлка мы добрались за час. Меня удивило то, что чем ближе мы подъезжали к столице, тем больше становилось снега. Не скажу, что пригород был завален им, но здесь снежный покров был в два раза выше, чем в Уренгое.

Дом барона заметно отличался от домишек простых людей. Строение было большое, с большим двором и множеством хозяйственных построек. Охранялся дом десятком стражников, которым я в простой и доходчивой форме объяснил, что власть сменилась и главный здесь теперь я.

Глаза Брукса округлились, но он промолчал, закусив губу.

Когда телеги с продуктами въехали во двор, появилось несколько человек прислуги, которые собралась разгружать подводы, но я приказал пока ничего не трогать, и спросил у барона:

24
{"b":"912057","o":1}