- Возможно ты и прав, - почесал я голову. – Тогда надо найти посёлок вблизи столицы. Там, скорее всего и живут те, кто выносит из Норгвуда ценные вещи.
- Захотят ли нас туда вести? – Усомнился Альфред, - Думаю, эти ловкие ребята неплохо зарабатывают на обмене и тихом разграблении города.
- А что толку от драгоценностей, или серебра, если этим нельзя воспользоваться? – Пожал я плечами. - Ну есть у тебя гора самоцветов и серебра - набрал ты мяса и грибов и что дальше?
Алекс переглянулся с братом, и они улыбнулись. – Вот что значит, что у тебя, Александр, никогда не было больших денег, а значит и власти! – Магистр ткнул указательным пальцем в небо.
- Я вас умоляю, - снисходительно улыбаясь, посмотрел я на них. – Ну вот есть у меня теперь целая сокровищница золота и всяких «побрякушек», и что?
- Действительно, «и что», Ваше Величество? – Алекс сделал ударение на «Величестве», - Ну есть у вас и богатство и власть, да ещё и магические способности. Чего вам ещё желать? А вот люди победнее и позавистливее, когда добираются до богатства и власти, довольно часто становятся тиранами. Кстати, и наш ледяной противник, вполне может быть таким человеком, если он конечно человек.
- Где-то ты прав, - не стал я спорить с магистром, - деньги и власть по-разному влияют на людей. Надеюсь меня не испортит ни то, ни другое.
- Мы тоже на это надеемся, - задумчиво проговорил мой товарищ.
Они что, боятся, что под бременем свалившихся на меня обстоятельств, я могу измениться в худшую сторону?
И, как будто прочитав мои мысли, Алекс потянулся и хлопнул меня по лечу. – Я, да и не только я, все кто знает тебя достаточно хорошо, рады, что ты вернулся и подставил своё крепкое плечо нашему королевству.
Ника, ехавшая слева от меня, улыбнулась. Она лучше всех знала, что ни золото, ни власть не способны превратить меня не то что в тирана, но даже в мелкого злодея.
Наш отряд въехал в замёрзший лес состоящий из толстых деревьев, чем-то напоминавших наши дубы. И хотя смотрелся он тоскливо, на душе у меня почему-то было легко, и неожиданно для себя самого я запел…
Пора-пора-порадуемся
На своём веку,
Красавице и кубку,
Счастливому клинку.
Пока-пока-покачивая
Перьями на шляпах,
Судьбе не раз шепнём:
«Мерси боку!»
Я всей грудь вдохнул морозного воздуха и… с удивлением уставился на здоровяка, который вышел из-за толстого ствола раскидистого дерева.
- Слышь, певун, слазь с лошади, приехали.
На парне был белый маскхалат, или что-то на него похожее, в руках у него была здоровенная дубина, которой он свободно мог свалить с ног лошадь.
Из-за деревьев стали появляться одетые во всё белое, такие же лихие, крепкие ребята. Было их с полсотни, и они быстро взяли нас в кольцо. В руках у них было разное колюще-режущее оружие и я заметил даже несколько арбалетов.
- Саша, разбойники! - Радостно воскликнула Ника. Зная, что ничего плохого с нами случиться не может, она была в восторге от приключения.
Гвардейцы быстро прикрыли наш тыл, а братья неторопливо вынули жезлы. От лошадки на которой сидела Ника вперёд вышел Колющий.
- Хех, - скептически хекнул он и вернувшись назад лизнул коленку зеленоглазки, давая понять, что особой опасности он не видит.
Однако братья довольно сурово смотрели на нападавших, а мне почему-то казалось, что это съёмки, фильма про шервудского лучника и его команду. И недолго думая, улыбаясь, я спросил:
- А нет ли среди вас, ребята, Робин Гуда?
Здоровяк с дубиной слегка изменился в лице и переступив с ноги на ногу ответил:
- Ну я Робин Пуд, и чего? – Он начал похлопывать дубиной по широкой мозолистой ладони, больше похожей на совковую лопату. - Думаешь, если ты знаешь моё имя, то это вам поможет? Хочу тебя расстроить, отсюда вы пойдёте голые и босые. Ну разве только бабёнку мы не сразу разденем, и он загыгыкал, обернувшись к своим коллегам по несчастью.
- Саша, может ему руку сломать? – спросила королева татами.
- Дорогая, я всё улажу самым лучшим образом, - ответил я и протянув руку подтащил к себе стоящего в трёх метрах от меня громилу. Приподняв его, я почувствовал, что у лошадки подогнулись ноги и мне пришлось слезть на землю.
Кольцо разбойников, как-то резко поредело, похоже они были не такие уж идиоты, чтобы не понять, что напали они не на того.
Однако, где-то щёлкнула тетива арбалета и мне пришлось бросить бугая и замедлив время поймать болт, который летел в меня.
- Колючий…
Чёрная молния метнулась к деревьям и через мгновение подвывающий калека лежал у моих ног.
- Всем разбойникам стоять! – голос мой эхом разнёсся над лесом.
- Ну, наконец-то, Александр, ты правильно сформулировал заклинание. – Похвалил меня Алекс, - а то как вспомню, как ты… - он не договорил и улыбнулся.
Я приподнял и поставил на ноги Робина, так его, Пуда. Он был на голову выше меня, но я без труда приподнял его и спросил:
- Ну что, Робин Труп, жить-то хочешь?
Мой кулак, державший его за ворот не давал ему кивнуть, но он всё же как-то умудрился это сделать.
Я опустил его на землю.
- Что ты там говорил про мою жену?
Парень был сообразительный и бросив косой взгляд на застывших в несуразных позах товарищей, затараторил.
- Дико извиняюсь, был неправ, обознался, прошу простить и дать возможность искупить.
Ну надо же! Неожиданно. Молотобоец-то этот оказался башковитым и быстрым на язык.
- Ага! - я стряхнул с него пыль и хлопнул по плечу. – Тогда, Робин Труд, придётся потрудиться на благо нашего отряда.
Слегка присев от моего удара, парень, «поедая глазами начальство», кивнул и отрапортовал:
- Это мы завсегда, со всем нашим старанием.
- Тогда собирай свою банду и веди нас к себе в гости. – И обернувшись к лесу я правильно сформулировал заклинание, - Бандиты, все сюда! Кто не подойдёт – ноги вырву.
Через минуту вокруг нас собрались работники ножа и топора. Я взглянул на главаря и кивнув в сторону притихших бандитов, просил:
- Все? Или у тебя есть люди с лишними ногами?
Быстро осмотрев своих людей, тот утвердительно кивнул головой и доложил, - Все! Лишних ног ни у кого нет.
Я посмотрел на лежащего, скулящего стрелка, который, скорее всего по дурости, или со страху выстрелил в меня из арбалета. Хорошо, что Колючий ему башку не откусил, тогда ничего сделать было бы нельзя. А так, через пять минут он, вполне здоровый, но с испуганными глазами, занял место среди своих корешей.
- Ну и кого же вы тут грабите? - Я осмотрел дружный коллектив и остановил взгляд на главаре.
- Мы никого не грабим, - замотал он головой. - Мы ждали телеги одного гада, который подмял под себя всю торговлю с городом. А вы просто под руку попались. Нам показалось, что вы тоже торгаши какие-то.
- Ах вот оно в чём дело, «под руку попались», ну ладно, пока поверим. А что за «гад» такой, что вы целой толпой, да ещё и с оружием, его ждали?
- Это барон Брукс. Он, в пригороде столицы, стал главным менялой.
- И что на что он меняет? – Спросил я, но уже чувствуя к чему идёт дело.
- Он меняет всё что тащат из Ногрвуда на продукты. Но только на таких условиях, что людям, рискующими жизнью в городе, достаются крохи.
- А что же вы сами не ведёте обмен с угольками?
- До угольков ещё добраться надо. А у барона целая сеть шпионов, которые ему докладывают, кто ушёл в город и что оттуда принёс. А потом приходят его охранники и… меняют, а проще сказать забирают всё, оставляя минимум продуктов.
- А что же вы его прямо дома не прищучите? Или подпалили бы его гнездо.
- Жечь ни в коем случае нельзя. Тогда всем смерть. Властелин пока сквозь пальцы смотрит на людей, живущих в окрестностях города, но, если он почувствует тепло, то просто заморозит всё вокруг. – Робин Пуд склонил голову, - Дом барона укреплён и хорошо охраняется. Поэтому мы и решили на него здесь напасть. Здесь с ним человек десять будет, не больше, остальные охранники дом стерегут.