Литмир - Электронная Библиотека
A
A

− Расслабься, ма бель Сюзан! – проворковал мужчина. – Ремень крепкий, не нужно вцепляться так сильно. Мне не больно, но ты можешь обломать ногти, − добавил он, словно извиняясь. – Здесь большой скальный выступ, а под ним чуть ниже, есть ровная площадка. Мы с Карлом часто проводили там выходные. Днём оттуда открывается прекрасный вид, а из-за недоступности, можно не опасаться случайных визитёров. Это самое безопасное место на Тербравосе, которое мне известно. Мы оборудовали довольно комфортное жилище – сама увидишь.

От страха Жаклин едва понимала, о чём он говорит. Флориан скользил по верёвке, то отпуская, то вновь крепко сжимая её – от этого движение получалось рывками, но не такими резкими, как вначале. Наконец он пробормотал что-то неразборчиво – девушке показалось, на незнакомом языке, и начал раскачиваться, как эквилибрист под куполом цирка.

− Сейчас, ещё немного, − бормотал он, и вдруг отпустил верёвку. Вновь короткий полёт, за время которого она в очередной раз успела попрощаться с миром, и мужчина приземлился на ноги, едва удержав равновесие. – Вот и всё, дорогая, мы прибыли!

Девушка по-прежнему не видела ничего вокруг, кроме нечетких очертаний выступающих камней.

− Стой на месте! – предупредил Флориан. – Тут совсем рядом пропасть. Я сейчас подготовлю для тебя подстилку – сможешь поспать.

Он отпустил её и отступил за один из камней. Через некоторое время похититель вновь появился и взяв девушку за руку провёл её к импровизированной постели.

− Ложись, − приказал он. – И постарайся уснуть. После таких встрясок это необходимо. Ах, да! Если хочешь попить кивни.

Жаклин немедленно закивала, словно яматагская игрушка с головой на пружине. Похоже, темнота совершенно не мешала Флориану – он пошарил где-то рядом, вложил ей в руки кружку, налил в неё воды из большой бутыли и приказал:

− Пей!

Холодная вода с лёгким незнакомым привкусом принесла с собой спокойствие и непреодолимую сонливость – Жаклин едва не выронила кружку, падая на жестковатую подстилку. Она уже погрузилась в глубокий сон, когда Флориан заботливо прикрыл её походным одеялом и нежно поцеловал в лоб.

− Спи, ма бель Сюзан, − тихо сказал он, разглядывая столь милое его сердцу лицо девушки. Темнота уже много лет не могла скрыть от него ничего – глаза, изменённые жестокими экспериментами лорда Ре, видели одинаково хорошо при любом освещении. – Никто тебя здесь не обидит! И пусть тебя зовут по-другому, но для меня ты навсегда останешься моей прекрасной Сюзанной. Любящее сердце не обмануть – в тебе есть то же, что и в ней – той, что спит, укрытая ковром из лаванды и вереска в долине Де Лью в Синдонии. Давным-давно я слышал, как священник Олдумна распространялся о переселении душ… Теперь, познакомившись с тобой, я склонен ему поверить. Ты вернулась ко мне, ма бель Сюзан!

Раздался громкий шорох – второй брат, спустившись по веревке, приземлился где-то рядом, за камнями.

− Это я, − тут же предупредил он. – Ну, что, спит?

− Спит, − подтвердил Флориан. – Настойка действует безотказно. Не зря ты провозился столько времени с шантажистом Номадом.

− Ну, тебя-то он боялся, как огня!

− До не столь давнего времени ты сам избегал на меня смотреть, − напомнил Флориан. – Если бы не кровь этого студента, Шалена, сейчас нас бы невозможно было отличить! Кто же знал, что она так подействует… Однако благодаря именно ему я стал сильнее, могу отчасти контролировать фолиант лорда Скрига. Похоже, эти рисунки на коже – печать дара, который перешел ко мне.

− Дара или проклятья? – ворчливо заметил Карл. – Мы не можем подменять друг друга, как раньше, до… − он замолчал. – А было так славно: когда мне надоедали глупые сопляки-студенты, ты мог почитать им лекции! По-моему, с этого Шалена и начались наши неприятности!

− Да ладно тебе! Ну какие же неприятности? У нас получилось вернуть мне нормальный человеческий облик, завладеть гримуаром Шарангра! Когда проведём инициацию, станет ещё лучше – тогда я смогу наконец избавить тебя от яда, насквозь пропитавшего тело или хотя бы перестроить железы, вырабатывающие его, чтобы ты тоже мог жить полноценной жизнью. А что до небольшого переполоха – нам не привыкать к переездам. Найдём более интересное и красивое место. Теперь нам не нужна сыворотка из крови молодых магов. Подойдёт уединённое тихое место, где можно спокойно проводить магические опыты. Моя Сюзан со мной, ты тоже найдёшь себе кого-то…

− Ты помешался! Эта глупышка, Тризо совсем вскружила тебе голову! Как не поймёшь, это не Сюзанна!

− Не завидуй, − спокойно ответил Флориан. – Я не сумасшедший и всё понимаю. Ты бесишься из-за того, что сам не сможешь вкусить прелести близости с женщиной, не убив её своими отравленными поцелуями. Не надо, брат! Теперь, когда у нас в руках такой мощный артефакт, я смогу изучать дальше тайны и магию лордов, чтобы помочь тебе. Не думаешь же ты, в самом деле, что я готов оставить всё как есть? У нас нет никого ближе друг друга. Мы вместе пережили жесточайшие пытки, убили мучителей и смогли вырваться… Никто и ничто не встанет между нами.

Карл промолчал, некоторое время изучая яркие звёзды, усыпавшие прохладное зимнее небо до самого горизонта. Затем он присел на камень, вздохнул и произнёс:

− Ты прав на самом деле. Я так истосковался по женской ласке… Знаешь, променял бы всю доставшуюся мне силу и долголетие на то, чтобы просто стать обычным человеком, как раньше. Не нужна мне ни магия, ни богатство… Самый последний нищий крестьянин богаче меня во много раз – у него есть семья, дети…

− Ну, детей ты завести вполне можешь, если так желаешь, − ухмыльнулся Флориан. – Любая под твоим гипнозом готова будет народить целый батальон маленьких Росетти!

− Не ёрничай! – грустно отозвался его брат. – Ты знаешь, о чём я. Кроме того, не известно, как моё состояние отразится на детях – иными словами, не наплодить бы монстров. Не желаю ещё кого-то делать несчастным только из-за того, что мне захотелось…

Он замолчал и покачал головой.

− Ты мне лучше скажи, спрятал ли кошку с веревкой? – перешел на деловой тон Флориан. – Сам понимаешь, я с девушкой за спиной не смог бы спуститься без страховки.

− Да убрал, конечно! – махнул рукой Карл. – Тут, рядом лежит где-то. Так глупо выдать прекрасное убежище? За кого меня держишь? Знаешь же, мне верёвка не нужна – могу спокойно ползти по скале без снаряжения.

− Вот и прекрасно, − кивнул Флориан. – Тогда отдыхаем. Нужно будет переждать с недельку, а потом спокойно покинем остров. Надеюсь, знатные гости уедут намного раньше.

Он расстелил ещё один матрас рядом со спящей Жаклин и улёгся, закинув руки за голову, слушая её дыхание. Ему больше ни о чём не хотелось думать кроме девушки, трогательно посапывающей на расстоянии ладони.

***

Утро встретило Жаклин ярким солнечным зайчиком, назойливо щекотавшим глаза. Она пыталась заслониться, но ничего не вышло. Кровать под нею оказалась удивительно жесткой – девушка отлежала все бока. Не открывая глаз, она тихонько застонала – что случилось с любимым матрасом? Почему в комнате так холодно и… влажно? Жаклин высунула руку из-под одеяла – оно оказалось на ощупь неприятно мокрым и склизким. Нет, здесь что-то не так! Девушка ойкнула, отдёрнула руку и открыла глаза.

− С добрым утром! На самом деле уже день, но это не важно, − улыбнулся ей один из братьев Росетти. Карл, поняла Жаклин по отсутствию татуировки на его лице. Она непроизвольно сжалась, отодвигаясь от него подальше. Тот заметил это движение, сделал «страшные глаза» и щелкнул зубами:

− Правильно, детка! Держись от меня подальше! Я кусаюсь!

− Доброе утро! – Флориан, несмотря на ночь, проведенную в походных условиях выглядел намного лучше брата. От внимания Жаклин не ускользнули гладко выбритые щеки и подбородок мужчины, идеально повязанный золотистый галстук и аккуратно причёсанные волосы, в отличие от растрёпанной шевелюры брата заросшего двухдневной щетиной. – Карл, не пытайся казаться хуже, чем ты есть. Не бойся, дорогая! Он не станет тебя кусать!

64
{"b":"911719","o":1}