– А чувствую себя еще хуже, – ответила Лара, смешивая себе коктейль.
– Значит, ты уже слышала?
– Что именно?
Касс рассказала ей всю историю про Фрэнка Бассалино.
– Бетт вернулась в свою коммуну. По телефону, по голосу чувствовалось, что ей очень плохо.
– Я хотела бы повидать ее, – сказала Лара, гадая, почему Ник ничего не рассказал ей о трагедии в семье брата.
– Я думаю, мы можем съездить к ней через неделю или две.
– Я была бы рада. Ты только скажи мне когда. Касс кивнула.
– Я не знаю, что произошло между тобой и Ником, но я слышала от Даки, что он хочет, чтобы ты вышла из игры. Думаю, что он прав. Это превращается в какое-то безумие.
Лара почти не слушала ее.
– Я не могу больше играть в эту игру, – сказала она, крутя головой.
– Я знаю, – согласилась Касс. – Я как раз то же самое сказала. Пусть Даки действует так, как он решил. Я не знаю, что он планирует, но как бы то ни было, я не думаю, что будет безопасно находиться рядом с кем-нибудь из семьи Бассалино. Я собираюсь связаться с Рио и сказать ей то же самое.
– Она появится в Нью-Йорке в любой момент. Ник встречал своего брата Анжело в аэропорту. Он ни словом не обмолвился про свою невестку. – Она горько рассмеялась. – Я думаю, что пришло мне время вернуться к моей прошлой жизни. Сама знаешь – развлечения, азартные игры с элитой. Возврат к светской жизни. Что ты думаешь об этом, Касс? Я еще могу соответствовать?
– Если тебе этого хочется, – сказала Касс безразличным голосом. – Что произошло у тебя с Ником Бассалино?
– Ничего существенного.
Вернувшись в свою квартиру, она принялась изучать свое лицо в зеркале ванной комнате, она выглядела как-то иначе, только не знала почему. Уродка, я выгляжу уродливой, подумала она.
Чего они добились? Ник выглядит таким же жизнерадостным, как всегда. Должны ли они радоваться, что жена Фрэнка Бассалино умерла вместе со своим не успевшим родиться ребенком? Она тщательно смыла грим, потом так же тщательно наложила новый. Она повторяла эту операцию трижды, пока не осталась довольной. Это помогало ей не думать так напряженно.
Потом она уселась в кресло и уставилась на входную дверь в ожидании принца Альфредо.
– Вот и ты, сопляк! – Энцио похлопывал Анжело по плечам, расцеловал в обе щеки. – Ты все еще выглядишь как е…ный коммунист!
Анжело присоединился к общему смеху. Отец уже в течение нескольких лет говорил одно и то же.
– Приятно вернуться домой, а? – спрашивал Энцио. – Правильно, лучше быть с семьей, когда наступают трудные времена.
– Конечно, – не совсем уверенно согласился Анжело. Если начнутся неприятности, он предпочел бы оказаться где-нибудь подальше.
– Ты видел Фрэнка? Я хочу, чтобы ты пошел к нему, выразил ему свое соболезнование.
Ник отправился вместе с Анжело разыскивать Фрэнка. Их старший брат развалился в кресле на кухне, полусонный.
– Привет, Фрэнк, я очень сожалею о том, что случилось, – промямлил Анжело.
Фрэнк проворчал что-то невнятное.
– Черт возьми, этот дом меня удручает, – тихо сказал Анжело Нику. – Я надеюсь, что мне не придется задержаться здесь надолго.
– Нет, ты будешь жить в отеле вместе с Энцио. Мать Анны Марии и ее сестра приедут поздно и они будут здесь с Фрэнком и с детьми.
– Надолго отец собирается задержать меня здесь?
– Не знаю, – ответил Ник. – Похороны завтра, а потом у отца полубезумная идея, что мы должны на уик-энд отправиться в Майами и повидаться с Розой. Он хочет убрать нас из города. Что касается меня, то я хочу как можно скорее вернуться на Побережье.
Анжело почесал бороду.
– Скажи, ты когда-нибудь жалел, что не родился сиротой?
– Каждый е…ный день моей жизни, – рассмеялся Ник.
ГЛАВА 35
– Ты выглядишь замечательно, – объявил принц Альфредо, целуя Лару в обе щеки. – Ты не изменилась, дорогая. Ты по-прежнему самая прекрасная женщина в мире.
– Прошло не так много времени с тех пор, как мы расстались, – заметила она.
– Слишком много, – с обвиняющей интонацией возразил он, – Мне не хватало тебя. Ты выставила меня в глупом свете перед моими друзьями. Они все время потешались надо мной. Лара тебя бросила, говорили они. – Он неодобрительно пощелкал языком. – Твои семейные дела потребовали от тебя слишком много времени.
– Мне очень жаль – спокойно сказала она.
– Это очень хорошо, что ты сожалеешь, – высокопарно объявил он, распуская свой галстук и разглядывая свое красивое лицо в зеркале на стене в поисках следов усталости от путешествия. – Я думаю, что теперь ты не будешь опять исчезать таким образом.
О, Боже, как он поглощен сам собой!
– Нет, не буду, – согласилась она. – Я тогда думала, что это очень важно, но теперь… – Она махнула рукой в сторону кухни. – Ты голоден? Я могу приготовить тебе яичницу с беконом.
– Крестьянская еда, моя дорогая. Мы поедем куда-нибудь пообедать.
– Мне кажется, будет лучше, если мы останемся у меня. – Она придвинулась поближе к нему. – Прошло столько времени.
Он почувствовал себя польщенным.
– Тебе не хватало меня, Лара?
– Да, – солгала она.
– Очень не хватало?
– Больше, чем ты когда – либо мог представить. Позже Альфредо заснул. Лара лежала рядом с ним в большой постели. Она не спала, глядя в темноту.
Он не принес ей ничего. Только заставил ее почувствовать себя опустошенной, использованной. С Ником все было иначе. Там все было очень правильно.
Она гадала, приедет ли Ник. Лара быстро глянула на часы, убедилась, что уже поздно, и у нее появилась надежда, что он не приедет. Глупо было с ее стороны дать ему ключ. Жалкая месть.
Принц Альфредо отвратительно храпел. Этот храп очень ее раздражал и мешал уснуть. Потом она заснула беспокойным сном и понятия не имела, что Ник в квартире, пока он не включил свет в спальне и грубо не сдернул простыню с нее и Альфредо. Все еще полусонная, она слабо выговорила:
– Хэлло, Ник.
Оскорбленный в своих лучших чувствах, принц Альфредо сел на постели и яростно потребовал ответа:
– Кто этот человек, Лара? – При этом он дотянулся до своих трусиков из чистого шелка.
– Вы действительно выиграли приз, – сказал Ник, мотая головой и глядя на нее сверху вниз. – Святой Иисус, вы на самом деле проделали это.
Она не пыталась накрыться чем-нибудь и только смотрела ему прямо глаза.
Принц Альфредо накинул на себя пестрый халат.
– Что вам здесь надо? – спросил он, его голос возвысился до визга, совершенно некотролируемого.
– Мне здесь ничего не надо, – злобно сказал Ник, бросив ключ от входной двери так, что он упал ей прямо на живот. – Ничего, что стоило бы того. Ничего стоящего, чтобы платить за это.
– Укройся! – истерически завопил принц Альфредо, адресуясь Ларе.
– Не волнуйся, приятель. Я все это видел раньше, – холодно отреагировал Ник. – Каждый дрожащий дюйм этой прекрасной шлюхи.
– Я вас не понимаю, – захныкал Альфредо.
– Я тоже не понимаю, приятель, я тоже, – Ник повернулся, чтобы уйти, но принц Альфредо решил, что пришло время проявить свою мужественность, и схватил его за рука пиджака.
Ник сбросил его руку.
– Вы спали с ней? – потребовал ответа принц. Глаза Ника стали ледяными.
– Пошел прочь, е…рь, пока я не потерял терпение, – грубо сказал Ник.
Альфредо опять схватил его за руку.
– Вы не ответили мне на мой опрос!
Одним неуловимым движением Ник ударил коленкой принца в причинное место. И в тот же момент его кулак вошел в соприкосновение с аристократическим носом. Альфредо выбыл из игры.
Лара не двигалась.
Ник задержался на мгновение и посмотрел на нее. Он хотел что – то сказать, но решил, что лучше воздержаться и поспешно вышел.
Фрэнк не мог заснуть. Ложиться в постель он отказывался, все, что он хотел, это сидеть в кресле на кухне, потягивая виски из бутылки и клюя носом. Так продолжалось с момента трагедии.