До сегодняшнего дня Маку удавалось избегать конфликтов такого рода, разделяя жизнь, как в старой шутке, на семейную и личную: первая всегда имела приоритет, вторую он вел если не втайне, то осмотрительно. С Кейди этот номер не прошел, да ему и не хотелось оттеснять все, что с ней связано, на периферию. А еще точнее, не хотелось надолго выпускать ее из виду. И вот результат.
Тяжело вздохнув, Мак склонился над раковиной и плеснул в лицо холодной воды.
– Вы, конечно, понимаете, что папа на вас не женится? – сказала Габриэла, демонстративно стоя спиной и глядя в окно, на туманный Сан-Франциско. – До вас не женился – и на вас не женится. Вы просто одна из его женщин.
– Да? – Кейди наполнила две чашки чаем и перенесла на стол. – Тебя, быть может, это немного удивит, но я не готова считать себя «одной из женщин» все равно чьих.
– Скажите пожалуйста! – Габриэла бросила на Кейди пренебрежительный взгляд и пожала плечами. – Думаете, вы особенная?
– Я не думаю. Я уверена.
– А собственно почему?
– Да потому, что комплексами мучаются только те, кто все время занят самокопанием. Я знаю, что я особенная, и никогда не имела ни времени, ни желания подвергать эту истину сомнению. Может, все-таки выпьешь чаю? Я налила и тебе.
Габриэла повернулась, бросила было на чашку уничтожающий взгляд, но потом все же взяла ее и вернулась на свой пост у окна.
– Не стоит заранее волноваться, – примирительно сказала Кейди. – Мы с твоим отцом даже не заговаривали о браке.
Несколько секунд девушка сверлила ее рентгеновским взглядом. Трудно сказать, какие были сделаны выводы, но она смягчилась настолько, чтобы остаться лицом к Кейди.
– Давай вернемся к продаже дома. – Кейди отпила немного янтарного напитка, наслаждаясь знакомым вкусом. Доела булочку. – Молчание не решит проблему. Что ты сама думаешь о мотивах отца?
– Мне о них ничего не известно. Но я почти уверена, что это как-то связано с вашим появлением!
– А я, наоборот, совсем в этом не уверена. – Кейди сочувственно посмотрела на напряженную фигурку у окна. – По-моему, это напрямую связано с тобой.
– Глупости! Я вовсе не желаю, чтобы он продавал дом.
– А как бы ты его описала?
– Кого?!
– Не кого, а что. Дом.
– Как описала? Ну… – Габриэла замялась.
– Сколько в нем спален? Велика ли кухня? Есть ли сад?
– Ну… четыре спальни. Две ванные. Кухня огромная, старомодная такая… – По мере того как она перечисляла, голос все больше проникался теплом. – Когда мама умерла, мы с папой взяли за привычку вместе готовить. Есть сад, тоже огромный: множество зеленых лужаек, плодовых деревьев… есть даже цветник. Там я давала вечеринку в честь окончания школы.
– Похоже, это чудесное место.
– Да уж. Но главное, это наш дом!
– А тебе не кажется, что без тебя отцу там одиноко?
– Я же не исчезла навсегда! – сразу ощетинилась Габриэла. – Приезжаю хоть ненадолго в каждые каникулы!
– Ненадолго четыре раза в год… а остальное время отец сам по себе…
– Ну и что? Папе это по душе!
– Ты уверена?
– Конечно! Он бывает среди людей… ходит на свидания. То с той, то с другой. У него полно женщин!
– С каждым годом ты все реже будешь бывать дома, – сказала Кейди, пропустив шпильку мимо ушей. – Сама понимаешь: занятия, новые интересы, знакомства. Когда получишь диплом, найдешь работу, заживешь взрослой жизнью и однажды, конечно, выйдешь замуж. У тебя будет свой собственный дом. Это я к тому, что ты уже не вернешься в тот дом, где родилась, каким бы чудесным он ни был. Так устроен мир.
– Вам не понять… – начала Габриэла.
Но Кейди спокойно перебила:
– Я живу одна.
– Ну и что?
– А то, что по большей части это не так уж плохо. Полная свобода. Я привыкла к одиночеству – всегда жила одна в большой квартире. Мне там хватает места.
– Хватает места?
– Ну да. Там не толпятся воспоминания, от которых некуда деться. Словно ты живешь в доме с привидениями.
Габриэла посмотрела на Кейди. Она была бледна и напугана.
– Дом с привидениями… Вы что, в самом деле думаете, что папа именно так видит наш дом?!
– А ты спроси его.
Когда чуть погодя Мак усаживался на водительское сиденье, Габриэла показалась ему уже не сердитой, а скорее задумчивой.
– Тебе совсем не обязательно отвозить меня аж в Санта-Крус, обойдусь автобусом, – только и сказала она.
– Это не проблема, – отмахнулся Мак. – У меня на сегодня в Санта-Крус назначена встреча с… с клиентом. Заглянем к нему по дороге.
Кейди помахала им на прощание, стоя у опускающейся двери гаража. Мак демонстративно остановился и выглянул.
– Не волнуйся, к ужину буду дома.
– Будь осторожен.
– Странная она, эта Кейди. Не такая, как все, – сказала Габриэла отцу, когда они отъехали от дома на приличное расстояние.
– Да уж, совсем не такая, – подтвердил Мак охотно.
– Хочешь на ней жениться?
– Жениться? О браке мы пока не заговаривали.
– Она так и сказала.
– Только это?
– Нет, она мне много чего наговорила… – Габриэла закусила губу. – К примеру, посоветовала задать тебе один вопрос.
– Какой? – Покосившись, Мак заметил, что дочь набрала в грудь побольше воздуха.
– Ты хочешь избавиться от дома, потому что для тебя это дом с привидениями?
Мак долго молчал, обдумывая ответ.
– Ну, я бы так не сказал. Привидения – это все-таки что-то негативное, а там полно приятных воспоминаний. Речь о том, что они не связаны с домом намертво. Я могу взять их с собой всюду, куда переберусь.
– Это мне, пожалуй, понятно. Но объясни другое… – Габриэла сунула руки в карманы. – Ты говоришь, что там много приятных воспоминаний. Значит, они не мешают тебе жить в нашем доме? Зачем тогда куда-то перебираться?
– Что ж, попробую объяснить, хотя и не уверен, что получится. В последнее время мне кажется, что чем старше воспоминания, тем больше они похожи на музейные экспонаты. Если заморозить экспозицию, впечатление поблекнет. Нужно ее время от времени обновлять.
– Это как?
– Добавлять что-то новое, тоже по-своему ценное.
– А прежнее, значит, на свалку? – с горечью спросила Габриэла.
– Ну почему? Шедевр – он всегда шедевр, и время над ним не властно.
Высунувшись в окошко, Габриэла следила за тем, как Мак отодвигает в сторону задвижку. На лице ее было написано живейшее любопытство.
– Кто в наше время живет в такой глуши? – спросила она, когда машина осторожно двинулась вперед, переваливаясь на выбоинах.
– Один мой знакомый, Эмброуз Вандайк. Он собирает доспехи.
– Ах этот! Помню, помню. Он выложил изрядную сумму за шлем Нотча и Дьюи. Правильно?
– Тот самый, – кивнул Мак, переходя совсем уж на черепаший шаг. – Кроме прочего, это компьютерный гений. Быстренько сколотил состояние, все бросил и удалился в глушь, но, по-моему, ему здесь скучновато.
Разбитые колеи вывели к обиталищу Вандайка. Хозяин ждал в дверях во всей своей красе: на затылке хвостик из длинных волос, поношенные черные джинсы, черная майка навыпуск с изображением какого-то дегенерата на доске для серфинга, с лэптопом под мышкой. Судя по всему, Вандайк был рад гостям – улыбался во весь рот.
Едва машина затормозила, как он вприпрыжку сбежал с крыльца и энергично потряс руку Маку.
– Черт возьми, я рад, что ты позвонил! Тут с тоски помрешь.
– Я так и подозревал, – усмехнулся Мак. – Между прочим, я не один, а с дочерью. Рад случаю ее тебе представить. Габриэла. Учится недалеко отсюда, в университете Санта-Крус.
Мак был совершенно прав, когда назвал слежку препротивным занятием.
Дело даже не в том, что это скучно, думала Кейди, начиная следующий набросок дома Джонатана Ардена. Дело в исподволь грызущем страхе, что вот сейчас откуда-нибудь возьмется полицейский и спросит: «А вы в самом деле художница? Чем вы это докажете? Ах нечем! Тогда кто вам дал право делать наброски с недвижимости честных налогоплательщиков?»