Майк Маккарти… Она вспомнила ужин на военном корабле. Вот мимо нее проходит Шейла в облегающем платье от Диора и… рядом с ней мужчина в смокинге – Майк Маккарти. С Шейлой.
Трейси яростно затрясла головой. Ее мучитель кивнул одному из своих слуг, и тот освободил ей рот от кляпа.
– Вам нужна Шейла Лебланк! – крикнула Трейси. – А не я! Она, должно быть, разгадала мои планы и использовала меня. Маккарти… он ведь закупщик памяти, он сменил Лестера… Вот почему она трахалась с ним! Эта чертова стерва хотела мне отомстить! Неужели не понимаете?
– Нет, не понимаю, – тихо сказал Специалист.
– Вам нужна Шейла! – взвыла Трейси. – Ваши деньги у нее!
Она снова увидела перед носом пистолет. Один из азиатов, стоя у нее за спиной, уже перетягивал ей рот поясом от халата – еще туже, а она из всех сил мотала головой и глазами пыталась выразить протест.
Специалист буркнул очередное указание, и один из его прихвостней сунул деревянную разделочную доску под ее левую ладонь, которая сильно дрожала. Трейси в ужасе наблюдала, как ее непонятливый мучитель рассматривает ножи. Он выбрал более массивный, тот, которым она резала лук. Трейси почувствовала, как к горлу подступает тошнота. Китаец сверлил ее сердитым взглядом, но она не знала ответа, который удовлетворил бы его, а он ей не верил. Возможно, она сумела бы выпутаться, если бы мыслила более ясно, если бы в панике не предложила им пять миллионов долларов; а теперь вот она сидит и трясется в ожидании чудовищной пытки. Обивка под ней начала теплеть: она мочилась прямо в кресло.
Специалист даже не обратил внимания на желтую струйку, стекающую на ковер. Он провел ножом по горлу Трейси, глядя в ее выпученные от страха глаза, затем потыкал острием в обнажившиеся груди.
– Трахнуть тебя, что ли, после? – спросил он.
К его удивлению, она согласно кивнула. Ему требовалось не это. Он пытался ее напугать, но она не сдавалась. Он взглянул на своего помощника. Тот отогнул три пальца Трейси, оставив на разделочной доске дрыгающийся мизинец.
Трейси с недоверием смотрела, как мужчина, требовавший от нее ответов, которых она не знала, установил лезвие на стыке средней и верхней фаланг ее пальца и ладонью вогнал его в кость. Он поднял нож, и она увидела на доске отрубленный палец; из оставшейся на руке половины хлестала кровь.
На несколько секунд воцарилось молчание. Все смотрели, как на доске растекается лужица крови. И вдруг весь ужас произошедшего дошел до сознания Трейси. Она конвульсивно содрогнулась всем телом. Содержимое желудка ударило фонтаном вверх, но кляп воспрепятствовал извержению. Трейси попыталась сглотнуть, но рвота лишь закупорила дыхательное горло. Череда потрясений и гремучая смесь несовместимых ингредиентов оказались непосильной нагрузкой для ее организма. Сердце Трейси остановилось.
Специалист, рассудив, что пленницу парализовало от страха, кивнул, довольный эффективностью стиль простого метода пытки, и многозначительно посмотрел на своих помощников, уверенный в том, что теперь-то уж они узнают все. Но Трейси не шевелилась, и самодовольная улыбка вскоре исчезла с лица Специалиста. Он подскочил к ней и ножом рассек пояс, перетягивавший ей рот. Поздно. Она повалилась вперед, из уголков ее рта сочилась рвотная масса. Специалист схватил Трейси за волосы и запрокинул ей голову – никакой реакции. Пощупал пульс, – пульса не было.
Бандиты переглянулись. Ну вот, такая толстая, на вид здоровая, а не выдержала боли. Кто бы мог подумать! Нет, все, умерла.
Хладнокровие вернулось к Специалисту. Он отдал распоряжения своим помощникам, готовясь решить новую проблему, и остановил взгляд на полуобнаженном трупе, словно повелевая ему признаться, знает он ответ или нет.
– Ше-ла, – повторил Специалист. – Ше-ла.
Он взглянул на часы. Пора ехать, а то не успеет на встречу с индонезийкой, они договорились встретиться в двенадцать часов дня. Он отдал дополнительные указания, напоследок еще раз посмотрел на Трейси Карсон, которую отвязывали от кресла его помощники, подобрал обрубок пальца и ушел. «Майк Маккарти, – поклялся он себе, – не отделается столь легкой смертью». Он не позволит ему умереть, пока тот не выложит ему все, что знает про эту Ше-лу.
11010
Майк вернулся домой в начале двенадцатого. Он припарковал арендованный зеленый автомобиль рядом со своим «блейзером», взял тяжелую сумку с деньгами и поднялся по наружной лестнице на галерею, ведущую в его квартиру. Вокруг никого не было. В комнатах его жилища стены, ковер, «макинтош» Шейлы – все было залито солнцем. Майк опустил жалюзи, чтобы отгородиться от слепящего света, потом приволок проклятую сумку в спальню и запихнул ее под кровать.
Он бросился на матрас, не думая о покоящихся под ним миллионах. Воображение рисовало ему Шейлу. Вспоминались не прекрасные мгновения их близости, пережитые здесь, в этой квартире, а то, как она играла с деньгами. Сколько же времени прошло с тех пор?
Майк лежал на спине и смотрел в потолок. Он искал забвения во сне, но сон не шел. Возможно, отныне это и есть его удел – бессонница и безмерное, безграничное раскаяние. Он втянул ее в опасное дело. Если бы не он, сама бы она никогда не согласилась принять участие в столь безрассудной глупой авантюре. В отличие от него она не пасовала перед трудностями и не искала легких путей. С такими достоинствами, как у нее – талант, исключительный профессионализм, достигнутый упорным трудом, увлеченность работой, – она вознеслась бы до неимоверных высот.
Ему вспомнился разговор с Карлосом в Сеуле. Теперь он точно знает, при каких обстоятельствах способен убить человека. И он готов убить снова, лишь бы вернуть Шейлу. Но ее уже не вернуть. Он разнес Мерлу голову, но он погубил и Шейлу. Погубил женщину, которую он любил и которая когда-нибудь, возможно, тоже полюбила бы его.
Да, он проиграл, потерял интерес к жизни, но что теперь делать? Куда бы он ни отправился, память о том, что произошло с ней, будет преследовать его повсюду. Флойду ничего не стоило ее прикончить. Агнец на заклание, принесенный в жертву ради Майка Маккарти. Нет такого места на свете, где он мог бы об этом забыть. Его стремление покинуть этот унылый зоопарк, где властвуют высокие технологии, утратило всякий смысл. Зачем он вообще пошел на это, когда мог бы жить здесь всю жизнь с Шейлой, подбадривая ее, поддерживая, всеми способами помогая добиться успеха?
* * *
Аннабель Шварц спокойно стояла у входа в Политехнический музей в Сан-Хосе и сквозь темные стекла очков смотрела на машины, снующие по Саут-Маркет-стрит. Она по-прежнему одевалась так, как одеваются в тропических странах Южной Азии, и сегодня, несмотря на то что зимний день в Северной Калифорнии выдался холодным, пришла на встречу в мини-юбке и дутой куртке из синтетической ткани. На плече у нее висела объемная сумка на длинном ремешке, которую она прижимала к себе обеими руками, словно боялась, что кто-нибудь из туристов, покупающих билеты в стереокинотеатр «Имакс», выхватит у нее сокровище до того, как она успеет передать его безымянному мужчине.
Раздобыть «Кенгуровую крысу» оказалось нелегко. Но однажды в обеденный перерыв, направляясь на занятия по английскому языку, она зашла вместе с Карлосом к нему на работу и услышала, как он говорит с кем-то по телефону о коробочке с новыми моделями, которую он держал в руке. Коробочка была не больше пачки сигарет, и Аннабель увидела внутри две квадратные пластины. Вероятно, это и были те самые чипы. Она украдкой сунула их в свою сумку, пока Карлос что-то печатал на компьютере, а он потом спустился вместе с ней вниз и провел ее мимо охраны на улицу.
Перед ней затормозила черная «хонда прелюд». Аннабель увидела за темными стеклами машины силуэт Специалиста. Он пальцем подозвал ее к машине. При виде него она вспомнила испытанную боль. Он открыл дверцу со стороны пассажирского кресла, и Аннабель засеменила к автомобилю мелкими шажками, чтобы не разошлись швы, которые пришлось наложить после того, как он ее изнасиловал. В нескольких шагах от «хонды» она остановилась и вытащила из сумки пластиковый футляр для ювелирных изделий, показывая ему два бесценных образца, лежавших внутри на черном пенопласте.