– За дело!
* * *
Майк в фургоне кивнул Флойду. Они ждали сигнала на некотором удалении от завода, вне поля зрения караульного на въезде. Теперь же Майк повел грузовик к проходной, стараясь не гнать машину, так как понимал, что установленные на столбах камеры фиксируют их приближение. Флойд в одной руке вертел пистолет, другой держался за дверцу кабины. Едва Майк подкатил к шлагбауму, он выскочил из грузовика.
Охранник, казалось, ничуть не удивился тому, что ночью привезли какие-то материалы. Заводу постоянно приходилось выполнять срочные заказы, и он наверняка знал, что сейчас сборочные линии настраивают под новый большой проект, реализация которого должна начаться на следующей неделе.
– Привезли запчасти, – доложил караульному Майк, когда тот вышел из будки и стал читать какую-то бумажку, которую он показал ему из окна машины.
* * *
На заводе Мерл заставил патрульного лечь на пол в конференц-зале, обмотал его скотчем, как и первого охранника, затем сорвал со стены телефон и забрал его с собой. И только швырнув аппарат о стену в одном из кабинетов, он заметил, что на нем много крови. Но он знал, что от одной пули такого калибра охранник не умрет – по крайней мере, не сразу.
Вернувшись к столу в приемной, Мерл увидел на мониторе грузовик и улыбнулся. Флойд уже связал караульного у ворот и затаскивал его в кабину. Шлагбаум был поднят и остался в таком положении после того, как грузовик въехал на территорию завода.
Мерл покрутил ручки системы слежения и получил изображения некоторых участков склада. Магнитофон китайца работал исправно. Пленка была рассчитана на сорок пять минут, но запись нареканий не вызывала; козлы из охранного предприятия, даже если они и заподозрят что-то, не сразу догадаются о подмене.
Мерл открыл дверь в крохотную комнатку за столом в приемной, где стоял компьютер, фиксировавший каждое открывание двери с помощью магнитных карт и контролировавший видеозапись. Он достал из кармана отвертку с плоским жалом и снял компьютер со стойки, на которой тот крепился. Потом затащил первого охранника в комнатку, закрыл дверь и вместе с компьютером, записавшим каждый его вход и выход, зашагал из вестибюля на улицу.
Желтый грузовик притормозил, Мерл залез в кузов, и они поехали вокруг огромного здания к погрузочной площадке № 5. По пути они остановились и занесли охранника с проходной, которому тоже заклеили глаза скотчем, в один из контейнеров для использованного упаковочного материала.
Эд ждал их у открытого запасного выхода. Флойд с Мерлом взбежали по лестнице к двери, а Майк тем временем дал задний ход, осторожно подгоняя машину к поднятой платформе. Едва он поставил грузовик на место, подъемная дверь поползла вверх и двое сообщников втащили его на площадку и в здание. Он прошел за Мерлом к цепному ограждению, которым была обнесена зона склада, взял у сообщника кусачки и принялся перерезать со своего конца восьмифутовый участок проволочного забора.
Автоматизированное захватное устройство уже доставило три поддона на роликовый конвейер и отправилось за четвертым. Майк услышал с правой стороны шум и, повернувшись, увидел, что к нему мчится автопогрузчик с вильчатым захватом, управляемый Флойдом. Эд уже двигал тележку для поддонов к грузовику, готовясь переправить на ней товар в машину.
Секция ограждения рухнула на пол, и Майк с Мерлом поспешили оттащить ее в сторону, освобождая для Флойда доступ к первому поддону с микросхемами, упакованными в термоусадочную пленку. Флойд слишком низко нацелил вилы, и они с громким скрежетом врезались в конвейер, но вторая попытка удалась, и он, дав обратный ход, выехал через дыру в ограждении, развернулся, подкатил к кузову грузовика и поставил поддон рядом с Эдом, а тот передвинул его в переднюю часть грузового отсека.
Флойд поднимал третий поддон, когда Мерл заметил, что в углу склада мигает красная лампочка, и окликнул Эда. Тот подбежал, а потом кинулся к рядам стеллажей с микросхемами памяти.
– Проклятье! – выругался он. – Погрузчик зацепился!
Мерл взглянул на часы.
– Можешь заново запустить?
Эд покачал головой.
– С пульта нет. Я запрограммировал его на предельную скорость. Черт! Иногда это случается. Одна из лап выдвигается раньше времени и врезается в край полки. Проклятье!
– Ладно, тогда оставим, – сказал Мерл.
Эд нахмурился.
– Нет. Дай молоток. Залезу наверх.
– Уверен?
– Попробовать стоит.
– Загружай машину! – крикнул Мерл Майку.
Они специально не включали свет. Эд с Мерлом, освещая себе путь фонарем, стали пробираться по проходу, переступая через поддерживающие катки и желоба, пока не дошли до столба с захватным механизмом, застывшим на уровне пятого яруса стеллажа. Полки находились на расстоянии четырех футов одна от другой, и Эд, цепляясь за их вертикальные опоры, стал подниматься по ним, как по лестнице. Мерл светил ему снизу.
– Да, вижу! – крикнул Эд, подобравшись к заклинившему устройству. – Осторожно, Мерл. Я шарахну пару раз, и он резко сползет вниз.
Это были его последние слова.
Ударом молотка снизу Эд освободил застрявшую лапу, и логическая схема компьютера продолжила заданную операцию. Но он ошибся, подумав, что погрузчик пойдет к верхней полке. На самом деле вилка двинулась горизонтально, к полке справа от той, за которую она зацепилась.
Если бы Эд сидел на корточках, с ним ничего не случилось бы, но его голова и плечи нависали над проходом. Он мог бы спастись, будь у него хорошая реакция. Но вокруг было темно, и когда захватный механизм остановился прямо перед ним, он решил, что главное – не шевелиться, чтобы не свалиться вниз. А когда понял, что вилка движется прямо на него, было поздно. Вилка прошла через ключицу и пронзила Эда насквозь.
От болевого шока он даже не вскрикнул. Молоток выпал из его руки и приземлился в нескольких дюймах от Мерла.
– Черт возьми, осторожнее там! – рявкнул тот.
Трудно было разглядеть, что делает Эд, но в луче фонаря Мерл вдруг увидел, как над ним проплывает нога его приятеля. Потом захватный механизм начал втягивать в себя вилку вместе с грузом, и Мерл понял, что Эд попал в беду.
Луч фонаря выхватил лицо Эда перед поддоном как раз в тот момент, когда его голову понесло к стальной раме машины. Раздался громкий лязг железа, сопровождаемый хрустом костей размозженного черепа. Конечности Эда дернулись, и его туловище безвольно повисло под тяжелым грузом.
– О черт, нет! – взвыл Мерл, фонарем освещая болтающееся под потолком тело, перемещаемое к грузовой платформе.
Флойд, ожидавший последний поддон, тоже увидел это зрелище. Когда вилка с грузом начала быстро опускаться, часть одежды Эда попала в направляющие колеса захватного устройства; его тело подбросило вверх тормашками и разорвало надвое по всей длине. На маску и комбинезон Флойда полетели брызги крови. Даже Майк, находившийся у грузовика, заметил это – действо разворачивалось в луче фонаря. Трое мужчин одновременно подбежали к конвейеру. Поддон медленно поехал прочь, а окровавленные останки Эда так и остались висеть на неподвижной вилке.
– Дьявольщина! – заорал Флойд. – Черт, черт, черт!
Все трое застыли на несколько мгновений, пытаясь осмыслить случившееся.
Мерл опомнился первым – сказалась военная выучка.
– Чего стоите? – гаркнул он. – Берем последний груз и сваливаем отсюда.
– Нужно забрать его с собой, – сказал Флойд.
– Что забрать? – закричал Мерл. – Его разорвало в клочья. – Он выразительно махнул на останки Эда.
– Они решат, что это мы убили его! – не унимался Флойд. – Нас обвинят в убийстве!
– Не говори глупости, – сказал Майк. – Зачем нам его убивать? Да и вообще специально так никого не раздерешь.
– Заткнись, дерьмо! – взревел Флойд. – Цена стала еще выше, ясно?
– Слушайте, поедем отсюда, – предложил Майк. Он мог бы сказать, что этот инцидент только запутает полицию, а вовсе не ускорит ход расследования, но в его голове теснились тысячи других мыслей.