Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Зиа обнаружила его на привале у окраины Блуждающего леса.

Он поднял голову и расплылся в улыбке:

– И вот она прибывает. В своей личной лесной гондоле.

Девочка ответила улыбкой на улыбку:

– Решила, что кто-то же должен тебя защищать. – Зиа слезла со своего сиденья на дереве. Кедботы зашуршали по гравию, девочка подошла к пилоту. – Один твой знакомый ребут вполне может для этого сгодиться.

– Лады, принимается.

Он протянул Зии бутылку с водой.

Та сделала глоток.

– Хейли, я же могу тебе доверять, да?

– Ну правда, Зиа, после всего, через что мы прошли? – Он вытащил бутылку из рук девочки и запрыгнул на одну из нижних ветвей дерева. – Ты же не собираешься снова мусолить эту дурацкую ситуацию со сделкой с Кадмом, а? Я уже говорил – я понятия не имел, что за дичь он творит.

– Нет, не собираюсь, – хрипло ответила Зиа. Она подошла и прислонилась к стволу рядом с Хейли. – Я хочу, чтобы ты знал, почему я не могу вернуться в Фаунас к Рови и почему тебе опасно возвращаться домой.

Улыбка пилота испарилась.

– Выкладывай.

– Когда люди захватят Солас, Лорок собирается обмануть Кадма… и убить его.

На лице Хейли появилась тревога.

– Тот инопланетный парень, советник, собирается прикончить Кадма? Зачем? – (Зиа пожала плечами.) – Откуда ты знаешь?

Зиа ответила, ковыряя ногти на руках:

– Он сам сказал… перед тем как попытался убить меня.

Хейли стянул летный шлем и запустил пятерню в свою спутанную шевелюру.

– Он сам сказал? И ты единственная, кто знает?

Зиа кивнула:

– Похоже, что так.

Хейли помолчал – он явно пытался разгадать этот ребус.

Зиа продолжала:

– Мы убрались подальше от спасательной капсулы «Бижу», но Кадм отправил в погоню за нами своего боевого робота. И тот чуть не прикончил нас всех.

Она подавила дрожь в теле: всплывшее в памяти зрелище – Зиа Восемь, бьющаяся в конвульсиях от разрядов ШОК‐дротиков, – никак не хотело уходить из головы.

– Я помню этих роботов, там, в ангаре, – сказал Хейли. – Ничего хорошего от них можно было не ждать.

– Когда я добралась до Лакуса, боевые роботы Кадма уже захватили его. – Зиа отвернулась и уставилась на голые солончаки. Тяжело было от мрачных воспоминаний. – Они разрушили деревню. Разнесли на кусочки дома и жизни альционов, которые там обитали. И им было плевать, если сами альционы попадались на пути. Они их просто сметали.

Битва за УдивЛу - i_010.jpg

Хейли встал рядом с Зией:

– Какой кошмар!

Зиа не отводила взгляда от горизонта.

– Сейчас эти боевые роботы в лесу. Я чувствую страх, который они вселяют в растения и животных. Этим машинам что-то надо, они ищут.

– Тебя?

– Да, меня.

Зиа выложила Хейли абсолютно безотрадные факты, но отчего-то почувствовала себя легче, разделив с ним все, что знала. Словно сбросила с сердца тяжелый груз.

Хейли обнял ее одной рукой:

– Ну, тогда нам тем более надо уходить. Лорок не найдет тебя, если ты не здесь.

Имя Лорока вдруг вызвало в памяти его прощальные слова: «Я не паду от твоей руки. Ты же падешь от моей».

– Он найдет меня. – Зиа повернулась лицом к дереву. – Это просто вопрос времени.

Она взобралась на площадку повыше и протянула руку Хейли. Оба залезли на самый верх, и дерево пустилось в путь.

Ветер трепал волосы девочки, а она смотрела, как лес уступает место плоской голой равнине. Где-то в отдалении валялись обломки «Бижу».

Глава 4

Контроль

Битва за УдивЛу - i_011.jpg

Вертиплавник, устроившийся на плече Зии, слопал последние питательные капсулы у нее с руки.

– Хорош скармливать свой завтрак птицам, – с ухмылкой возмутился Хейли. – У меня тут не склад еды, и сколько на корабле осталось капсул – неизвестно.

– Ничего, на мою долю хватит, – откликнулась Зиа, не отвлекаясь от птицы.

– Зачем она тебе вообще? – Хейли наклонился поближе, чтобы рассмотреть вертиплавника.

– Прошу ее об услуге.

Зиа провела рукой по гладким перьям птицы, та негромко заклекотала и взлетела. Двое путников приставили ладони козырьком ко лбу, защищая глаза от солнца, и посмотрели на удаляющегося вертиплавника. Хлопая тремя парами крыльев, он присоединился к стае, кружащей над деревом. Выполнив несколько фигур высшего пилотажа, их птица отделилась от стаи и полетела на запад, к Блуждающему лесу.

– Она проверит, как там Ровендер, – сказала Зиа, не отрывая глаз от парящего над верхушками деревьев вертиплавника.

– Потрясающе.

Зиа повернулась к нему:

– Что именно?

– Ну то, что ты понимаешь зверей и деревья и всякое такое. – Хейли улыбался уголком рта. – Лучше омнипода. Скажи, а ты все время слышишь их – птиц и животных? – Он придвинулся поближе.

– Нет. Только когда хочу. – Зиа убрала ото рта волосы, которые раздувал ветер, затем отделила несколько прядей и принялась заплетать косичку. – По всей видимости, у каждого живого существа есть своя частота, пульс – и я могу его ощутить.

– А, понятно. Что-то вроде электрических волн, – сказал Хейли.

Зиа расстегнула молнию на кармане комбинезона, вытащила горсть сухих стручков, собранных в лесу, и начала вплетать их в волосы.

– Если отключить все – ну все, что я вижу и слышу в реальности, – тогда я как бы ловлю эту частоту и понимаю ее. Сначала было трудно. Я не могла это контролировать.

– А теперь можешь?

– Теперь могу. – Зиа припомнила свои попытки поговорить со смертоносными песчаными снайперами… и подумала, как же плохо это все могло закончиться.

– Ага, я понимаю, о чем ты. У меня такое во время полетов. – Хейли показал на уши. – Если выкрутить музыку на полную громкость, я просто намного лучше чувствую судно. То есть меня не отвлекают собственные мысли.

Зиа улыбнулась. Девочка сомневалась, что сравнение вышло удачным, но по крайней мере Хейли пытался ее понять… и поэтому раздражал не так сильно.

Пилот вскинул голову вверх и с тоской уставился в небо:

– Эх, до чего же я скучаю по своему кораблю!

– Сочувствую тебе. Хороший был корабль.

– Я, в общем, даже рад, что ты меня вытащила оттуда ночью, в темноте. Хоть не видно было, насколько плохо дело, – сказал Хейли. – Но теперь придется посмотреть на «Бижу». А куда деваться?

Бродячее дерево скрипнуло и остановилось. Зиа глянула вниз и увидела, что они стоят у кромки мелкого озерца.

Хейли встревожился:

– Что случилось?

– Не волнуйся. Дереву нужен перерыв, хочет воды попить.

Зиа встала, потянулась и огляделась. Со всех сторон их окружала плоская пустошь. «Если нас найдут, прятаться будет негде», – подумала девочка и спустилась по веткам на берег водоема.

Хейли последовал за ней.

– Просто ждем здесь?

Зиа уселась на землю и стянула кедботы. Затем встала, подошла к краю озера и погрузила пальцы ног в воду. Там оказалось так мелко, что солнце успело прогреть воду – она сделалась теплой, прямо как в ванной. Она закрыла глаза. Зиа ощущала, как тело обновляется и омолаживается, словно дерево, окунувшее корни в воду. Она прислушивалась к вибрациям, к энергии, озера. Она ощущала, как на глубине двигаются рыбы и всевозможные рачки. Она вспомнила о гигантском водном растении, едва не убившем Ровендера, но в этом водоеме ничего подобного не водилось. Она чуяла на противоположном берегу двух высоких животных, пришедших на водопой, – возможно, сирулианских мант-бегунов. Зрением она едва различала два птицеобразных двуногих силуэта. С ними, кажется, никого не было. Зиа попробовала обратиться к ним мысленно, но ответа не последовало. Что-то проползло по руке, прервав едва установившуюся связь с мант-бегунами. Рыба-паук песочного окраса, размером примерно с ее ладонь, ковыляла по мелководью на вытянутых, как пальцы, плавниках.

4
{"b":"910002","o":1}