Когда мне исполнилось шестнадцать, Брэй отвел меня к терапевту и мне выписали противозачаточные таблетки. Я пыталась сказать ему, что не заинтересована в сексе. Это была ложь. К тому времени я уже до смерти хотела Дина. Но этого так и не произошло.
Брэй убедил меня, что лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Он отвел меня в центр для матерей-подростков. После того дня я не пропускала ни одного дня приема этих маленьких таблеток.
Мне просто нужно найти предлог, чтобы увести его подальше от всех остальных. И тут меня осеняет.
— О, черт. Брэй, ты должен был показать мне ту штуку в спортзале, о которой ты мне рассказывал. — Я умоляю его взглядом.
Брэй смеется, прежде чем согласиться со мной.
— Да, точно. Прости, сестренка, я совсем забыл об этом. Хочешь пойти туда сейчас?
Я киваю.
— Дин, брат, ты ведь не откажешься помочь Райли вернуться на виллу с девочками? Спасибо. Встретимся на причале минут через сорок, — говорит Брэй и тянет меня за руку.
Мы обходим тренажерный зал. Брэй ведет меня по территории курорта, пока не находит место, которое кажется ему подходящим. В саду, где мы остановились, есть беседка. Мы направляемся к ней и оба садимся, прислонившись спинами к перилам.
— Ладно, выкладывай. Что такое важное ты хотела обсудить, чтобы утащить меня? Знаешь, у меня было семидесятипроцентный шанс перепихнуться, пока девочки спят.
— Ну, блин. Извини. Серьезно. — Раньше меня никогда это не волновало. — Теперь, когда я знаю, насколько хорош секс на самом деле, я сожалею обо всех тех случаях, когда мешала тебе. Вроде того.
— Подожди. Не может быть. Отмотай назад. У вас был секс? — кричит он.
— Спасибо, Брэй. Думаю, что в Перте тебя не услышали. Не хочешь крикнуть об этом погромче? — Мой голос наполнен сарказмом. Может, мне следовало просто промолчать. Я должна поговорить об этом со своим психотерапевтом. Я опускаю взгляд на свое платье, мои руки теребят подол.
Брэй вздыхает и садится передо мной, скрестив ноги. Он берет мои руки в свои и не дает им беспокойно двигаться.
— Прости. Ты просто застала меня врасплох, вот и все. Ты так молода, Эл. Тебе еще не нужно заниматься сексом, — говорит он совершенно серьезно.
— Брэй, мне двадцать три. Потерять Д-карту в двадцать три года — это отнюдь не юность.
Он пожимает плечами и ухмыляется.
— Это стоило того, чтобы попробовать. Так кто это был? Я его знаю? — У него лучший чертов покерфейс, потому что, задавая этот вопрос, он выглядит серьезным, как будто не знает, о ком речь.
— Серьезно, не будь идиотом. Ты же знаешь, что это был Дин. — Как бы я ни просила его не быть идиотом, его шутки успокаивают мои нервы — очень эффективно.
— Ладно, тебе понравилось? Нужно ли мне надрать ему задницу? Он с тобой хорошо обращается? — Он задает мне вопрос за вопросом.
— О, мне понравилось. Очень понравилось. Тебе не разрешается пинать его задницу или любую часть его тела, если на то пошло. И это Дин. Ты действительно сомневаешься, что он хорошо ко мне относится?
— Я должен был спросить. Потому что, честно говоря, я был бы рад, если бы ты дала мне повод врезать этому ублюдку.
Когда я ничего не отвечаю, он поясняет, что просто шутит. Я не знаю, как начать разговор о том, что мне действительно нужно выяснить.
— Ладно, у тебя был секс. С Дином. Что происходит в твоей маленькой хорошенькой головке, Эл? Что не так?
— Ты думаешь, я слишком сломлена, чтобы быть хорошей девушкой? Я никогда раньше не была чьей-то девушкой. Что, если то, что мне нравится, слишком странно для него?
— Во-первых, ты не сломлена. Во-вторых, Дин совершенно счастлив, что ты наконец с ним. Поверь мне — я абсолютно уверен. О каких странных вещах мы говорим, Эл?
— Мне нравится боль, Брэй. Это не может быть нормальным, — признаюсь я.
— Это уже не секрет. И если Дин не может смириться с тем, какая ты есть, то это его упущение. У тебя был один промах за полгода, Элла. Это не странно. Мы знали, что невозможно предугадать, когда наступит очередной кризис. Мы не можем предсказать, когда ты оступишься. Это не делает тебя странной.
— Нет, ты не понял. Во время секса, Брэй, мне нравится боль. Как будто она мне нужна, чтобы…
— О, ну это нормально. У всех есть извращения. Как бы мне хотелось, бл*дь, этого не знать… О чем мы говорим? Легкий шлепок? Хлысты и цепи? Флоггеры?
— А, нет. Я не знаю. Знаю только, что когда он вгрызается в мою кожу, меня словно пронзает тысяча разрядов удовольствия. В первый раз, когда он… Знаешь… Было больно, но так хорошо. Это ведь не может быть нормально, правда?
— Поверь мне, это совершенно нормально. Ты запуталась в собственных мыслях, Эл. У меня была куча девушек, и большинству из них нравилось, когда их куда-то кусали во время секса.
— Хорошо. Спасибо.
— Почему ты не поговоришь об этом с Дином? — спрашивает он.
Я пожимаю плечами.
— Что, если он подумает, что я странная? Что, если он не захочет разбираться с моими проблемами и снова бросит меня? Я не думаю, что смогу пройти через это снова.
— Детка, к сожалению, этот парень никуда не денется. Он не сможет сильнее влюбиться в тебя, даже если попытается. Теперь ты застряла с ним. Я очень надеюсь, что ты любишь его уродливую задницу, потому что, если ты не любишь, нам придется похоронить его, чтобы избавиться от него.
— Люблю. Я никогда не переставала любить его. Просто я так боюсь, что он снова уйдет.
— Ты должна рассказать ему о своих чувствах, Эл. Это нечестно по отношению к нему — держать его в стороне. Ты знаешь, что у меня всегда будет время для тебя. Ты знаешь, что, несмотря ни на что, ты можешь поговорить со мной о чем угодно. Но теперь у тебя есть Дин. Он должен быть тем, к кому ты обращаешься в первую очередь. Он должен быть твоим партнером во всем.
— Хорошо, я поговорю с ним.
— Он любит тебя, Элла. Как бы он ни был терпим к тому, что тебе нужно поговорить со мной, очевидно, что ему больно, что ты с ним не разговариваешь.
— Я не хотела этого. Просто с тобой легко. Ты не осуждаешь меня, и я не боюсь, что ты меня бросишь. Как бы мне ни хотелось этого иногда.
— Никогда. Боже, представь, если бы Зак был твоим единственным братом или сестрой. Мы бы тебя потеряли, это точно.
Мы оба смеемся, вставая и направляясь к причалу.
Глава восемнадцатая
Дин
Я смотрю, как Элла и Брэй идут к причалу. Внезапно начинаю нервничать и, черт возьми, не знаю почему. Я знаю, что она говорит с Брэем обо всем. Она всегда так делала. Но я хочу быть тем, к кому она обращается, когда ей нужно с кем-то поговорить.
Почему бы ей не поговорить со мной обо всем? Я не знаю, что еще я могу сделать, чтобы уверить ее в том, что я всегда подставлю плечо. Всегда. Я знаю, что скоро у нас все получится. Мне просто нужно больше работать над тем, чтобы вернуть ее доверие. Она может говорить, что доверяет мне, но она все еще держит дистанцию.
Такое ощущение, что она ждет, когда у нас что-то пойдет не так. Ну и хрен с ним. Я этого не допущу. Я просто должен стараться сильнее. Мне нужно быть терпеливым с ней. Это моя собственная чертова вина. Если бы я не принял решение отпустить ее четыре года назад, она бы не сомневалась в моей преданности сейчас.
Интересно, как бы она отнеслась к более серьезным обязательствам? Если бы я увез ее и сделал миссис Маккинли, согласилась бы она? Будет ли этого достаточно, чтобы доказать ей, что я никуда не денусь?
На ее лице сияет улыбка, когда она подходит ко мне. Ее рука обхватывает мою талию. Я прижимаю ее к себе, возможно, немного крепче, чем следовало бы. Она не жалуется. Нет, она слегка вздыхает, прислоняясь головой к моей груди. Мой подбородок ложится на ее макушку.
Брэй бросает на меня странный взгляд, проходя мимо нас и направляясь к Райли и близнецам, которые пристегнуты к коляске. Я не могу разобрать его выражение лица, но это что-то среднее между раздражением и нежеланием раздражаться. У меня нет ни времени, ни желания разбираться с ним прямо сейчас. У меня в руках Элла, и все в моем мире снова правильно.