Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Обещаю, — кивнул Гунт и сделал первый шаг к рубиновым нитям.

Глава 13

Первые потери

Глава 13. Первые потери

После обряда Облачения отряд Солнцеликих устремился в сторону пустоши под названием Белая Кость.

Следопыты четко определили направление, по которому ушли беглецы, и повели отряд по их следам.

В самой пустоши от ящеров пришлось избавиться к вечеру первого же дня.

Преследование беглецов на этих животных в такой местности стало совершенно невозможным. Без воды и свежей пищи они постепенно становились вялыми, часто останавливались и никакие понукания и пинки не могли сдвинуть их с места.

Дальше Солнцеликие передвигались бегом, взяв с собой только самое необходимое.

Следопыты храмовников вели отряд точно по следам преследуемых. Благо те наследили прилично, и определить точное направление не составляло особого труда не только опытным следопытам, но и не особо искушенному в чтении следов Фурсу.

Единственное, что давало хоть какое-то преимущество беглецам, это их возможность давать отдых одним, пока другие тащат носилки, которые, как объяснил Краме, не весят почти ничего, сколько бы груза и народу в них не влезло. Солнцеликие такой возможности не имели, им приходилось делать короткие остановки, чтобы хоть немного восстановить силы и перевести дух. Труднее всего было Фурсу, но он держался из последних сил и не отставал.

Пока добежали до места, где отряд встал на ночевку, лейтенант три раза прикладывался к зелью, восстанавливавшему силы. Это на какое-то время помогало, но с каждым разом его действие ощущалось всё меньше и меньше.

Рухнув на каменистую почву, Фурс первым делом стянул сапоги и, задрав ноги, с облегчением положил голые пятки на небольшой валун. Тёплый ветерок приятно обдувал натруженные ступни расслабляя и успокаивая.

Очнулся от холода. Изнуряющая дневная жара сменилась ночной прохладой, и всё тело начала пробивать мелкая дрожь.

Метрах в десяти от него, в специальной вырытой ямке горел небольшой костерок, возле которого сидел один воин, а еще двое охраняли их временную стоянку.

Фурс натянул сапоги и, ёжась от холода, присел рядом с костром. Воин не глядя на него протянул ему кусок лепешки и несколько полосок сушеного мяса, приправленного специями.

— Много спишь, — буркнул воин и подкинул в затухающий костер несколько сухих щепок.

В путь пустились в холодных предрассветных сумерках на голодный желудок.

Проснувшись, Краме тут же выдал какую-то резкую, лающую команду, и буквально через пару минут все до единого были уже на марше.

К обеду достигли места ночной стоянки беглецов. Костры те не жгли, но следы всех девятерых читались на земле и камнях достаточно отчетливо.

Привал делать не стали, а сразу же пустились дальше в погоню.

Фурс постепенно втянулся в ритм бега, всё меньше прикладывался к зелью и уже не отставал от общей группы, чем заслужил несколько похвальных кивков от командира и бегущих рядом с ним воинов.

К вечеру следующего дня, следы вывели к жуткому капищу с нанизанными на столб головами.

Следопыты отряда разбрелись по округе и вскоре представили подробный отчет командиру:

— На этом месте их захватили в плен без борьбы и малейшего сопротивления. Можно было бы подумать, что здесь их ждали, но язык следов и несколько десятков оборудованных укрытий в песке, говорят совсем об обратном. Это засада.

Один из следопытов ткнул пальцем в шест с нанизанными на него головами и добавил:

— Это капище народа пачека. Они считают, что от этого места и до самого Хребта, это их земля.

— Вперед! — дал короткую команду Краме.

Следопыты выполняя приказ, повели отряд вглубь пустоши.

Следы оборвались возле россыпи огромных камней посреди песчаного моря. Натоптано здесь было везде, но дальше след обрывался, как будто беглецы и те, кто их сопровождал, в воду канули.

— Обнаружили за собой погоню, и начали заметать следы, — высказал свою версию один из следопытов.

Краме кивнул и скомандовал:

— Привал! С рассветом продолжим поиски.

Пока все обустраивали лагерь, он залез на самый высокий камень и начал осматривать местность, включая в визоре шлема различные режимы. В какой-то момент он замер, уставившись в еле заметную светящуюся точку на горизонте. Поиграв с настройками шлема, максимально приблизил изображение, улыбнулся.

Пачека. До них километров десять…

Стали хорошо видны их костры и хижины в ореоле высоких скал. Это их поселение, и подход к нему только с одной стороны. Наверняка там полно неожиданных сюрпризов…

Ну, что же! Ждите.

— На отдых три часа! — дал новую вводную командир. — Завтра мы настигнем беглецов.

Опучи

Зеир старательно повторял все движения за Гунтом и внимательно следил за тем, чтобы сумка с ценнейшим артефактом не попала под невидимые лучи. В этом ему помогали всем отрядом, подсказывая, как близко луч проходит возле сумки, и чтобы он, переключая внимание на это, не коснулся их телом. Солрс предложил ему взять его ношу себе, а когда тот преодолеет препятствие, то вернуть обратно, но сын вождя уперся и наотрез отказался передавать ее кому-либо из чужаков.

Наконец, под чутким руководством Гунта препятствие Зеиром было пройдено, и они дождались с той стороны, пока его пройдут и все остальные.

Сомнений не было: они сейчас находятся в техническом тоннеле, шедшем параллельно основному, по которому когда-то носились скоростные составы с грузами и пассажирами.

Гунт отошёл на безопасное от нитей расстояние, снова развернул объемную карту и, не обращая внимания на удивленный вскрик Зеира, начал в всматриваться в схему тоннелей то увеличивая изображение, то уменьшая.

— Вот, мы находимся здесь! — ткнул он пальцем в карту и добавил на Древнем диалекте: — Тоннель для перевозки пассажиров начинается в десяти метрах под нами, ещё ниже, грузовой тоннель. Дальше по проходу будет дверь, через которую можно попасть в него… Когда заберем остальных, нам надо будет снова вернуться сюда.

— Носилки не пройдут, — разочарованно буркнул Солрс. — Эти лучи изрежут их пополам.

— Отключим! — беззаботно махнул рукой Гунт. — А нет, так уничтожим блок питания.

Схлопнув карту, посмотрел на таращившегося на него Зеира. Его глаз за маской шлема не было видно, но его поза и положение головы говорили об этом красноречивее всяких слов.

— Дальше опасности нет. Веди нас. — голос Гунта звучал уверенно, отметая любые сомнения

Сын вождя судорожно кивнул и направился дальше по проходу. Через каждый шаг он оглядывался, проверяя: идут за ним следом странные чужаки или нет.

Впереди технический коридор под углом в девяносто градусов уходил резко вправо. Слева перед самим поворотом массивная двухстворчатая железная дверь с хитрым замком.

Гунт притормозил возле нее на мгновение. Окинул внимательным взглядом запорный механизм и пошел дальше, догоняя остальных. Примерно через километр уткнулись в явно рукотворную кладку из плохо обработанных камней. Они были скреплены между собой каким-то зеленоватым раствором и выглядели достаточно монолитно.

Зеир радостно вскрикнул и подбежал к кладке, хлопнув по ней ладонью.

— Эту стену выложили наши далекие предки, которые хоронили здесь Катракатума. — весело сообщил всем Зеир, похлопывая ладонью по кладке. — Один из них пошел по этому тоннелю проверить, что там дальше, и не вернулся. Поэтому решили заложить проход изнутри, и теперь нам надо его разобрать, чтобы попасть в гробницу.

— Ты бывал там уже? — спросил Солрс, указывая на стену.

Зеир кивнул.

— Бывал, но еще совсем маленьким! Отец водил меня в гробницу, когда мне исполнилось вот столько лет, — сын вождя растопырил ладонь, показывая пять пальцев.

Сказав это, Зеир сокрушенно мотнул головой и продолжил:

45
{"b":"908889","o":1}