Из шести гостевых кают четыре были такого же размера, как и у них с Солрсом. Одна большая, аж на четыре кровати, там поселился профессор и оба брата певицы. И еще одна, совсем крохотная, но Пири предпочла ее вместо огромной каюты капитана, как бы тот ее ни уговаривал.
— Как тебе Пири? — спросил здоровяк, заваливаясь на соседнюю кровать.
Марк пожал плечами.
— Красивая, талантливая, немного избалованная и, по-моему, Гунт на нее глаз положил.
Солрс кивнул, затем поморщился и перевернулся набок.
— Если не хочешь потерять расположение Гунта, будь с ней поаккуратней. Сегодня, когда я тащил ее вещи к ней в каюту, она провела ладонью по моей щеке и улыбнулась. От этой улыбки у меня в штанах кое-где потеплело. Клянусь тебе! Эта Пири вертихвостка еще та, и хорошо, что после Серфита наши пути разойдутся. Надеюсь, навсегда.
Марк привстал на локте и внимательно посмотрел на друга.
За то время, что Марк знал здоровяка, у него о нём сложилось мнение, как о человеке, не болтающем попусту. Поэтому сомневаться в словах друга не приходилось. Надо как-то осторожно предупредить и всех остальных, чтобы ненароком лишний раз не…
Эх!
В дверь стукнули.
— Да, — ответил Солрс и сел на кровати.
В приоткрывшуюся щель просунулась голова Эола.
— Гунт зовет всех на берег отметить завтрашнее отплытие. Дорн остается на борту охранять наши вещи. Вы идете?
— Да, — поспешно ответил Марк. Есть хотелось как никогда.
«Мисог»
В стремительно наступающих сумерках лейтенант Фурс и с ним еще двадцать бойцов его отряда поднялись по веревочному трапу на борт корабля, принадлежавшего их ордену. Все крепкие, вооруженные до зубов воины, готовые выполнить любой приказ командира.
Возле трапа их встречал капитан в строгом, застегнутом на все пуговицы камзоле, и с тяжёлой штурмовой саблей на боку. По его развитым плечам и крепким предплечьям было видно, что она у него там не для красоты болтается.
— Капитан Верид, — коротко представился он и с вопросом в глазах посмотрел на прибывшего собрата по ордену.
Тот распахнул командирский плащ, как бы ненароком показывая лейтенантские знаки отличия, и ответил на приветствие.
— Лейтенант Фурс. С особым заданием от первого магистра ордена — Краса сол Милуита, да будут вечны его дни.
— Приветствую вас на борту «Мисога», лейтенант Фурс. Необходимые бумаги при вас?
Верид протянул руку ладонью вверх и замер в ожидании.
Лейтенант извлек из сумки конверт и передал ему. Тот внимательно осмотрел сургучную печать, затем аккуратно вскрыл конверт и впился глазами в желтоватый листок.
Пока Верид изучал содержимое письма, лейтенант подозвал к себе сержанта Зувара и распорядился, чтобы его люди искали себе место для ночлега. На палубе или где-нибудь в трюме, не важно.
О содержании письма, адресованного капитану, он приблизительно догадывался, ведь два дня назад он получил их сразу два. Одно было адресовано лично ему, а второе он был обязан передать капитану орденского корабля, который должен прибыть в порт города Баскана со дня на день.
В его письме магистр ордена приказывал Фурсу задержать или, если нет такой возможности, то уничтожить неизвестный отряд, выдающий себя за людей первого капитана Мирса, выяснить судьбу самого Мирса, изъять груз, а Вериду и всем остальным оказать полное содействие ему в этой экспедиции.
Прочитав, капитан засунул письмо обратно в конверт и серьезно посмотрел на Фурса.
— Лейтенант, я, мой корабль и команда целиком в вашем полном распоряжении. Но прежде чем мы поднимем паруса, хотелось бы получить от вас более полное представление о предстоящем задании.
— Пойдемте в вашу каюту, капитан Верид. Там вы всё и узнаете.
В каюте капитана был идеальный порядок. Всё тщательно прибрано и расставлено строго по своим местам.
Справа от входа на специальной подставке полный доспех морского штурмовика, слева шкаф, возле стены сундук, узкая кровать рядом с окном и возле нее широкое кресло с высокой спинкой. Посреди каюты большой квадратный стол, на котором разложена морская карта, придавленная с четырех сторон специальными держателями. Вдоль стен несколько стульев. Они вставлены ножками в специальные скобы, чтобы во время шторма их не швыряло по всей каюте.
— Какими силами располагаете, капитан? — спросил Фурс, сняв плащ и небрежно бросив его на один из стульев.
Верид как гостеприимный хозяин поставил на стол два прозрачных стакана и достал бутылочку выдержанного дрэги.
— Корабль крепкий и скоростной. На борту сорок морских штурмовиков — люди все проверенные, прошедшие не один десяток схваток. Команда — двадцать пять человек, опытные, под парусом не один год. Все как один рубаки еще те, и если надо, встанут со штурмовиками плечом к плечу. У впередсмотрящего есть прибор Древних, а у меня и помощника — командирские глазные линзы. С их помощью мы можем управлять кораблем в любую погоду, при любой видимости, даже в самом густом тумане. На корабле есть четыре камнемёта, которые могут метать не только каменные ядра, но еще и огненные заряды. У меня на этом всё.
— С огненными зарядами повременим пока.
Лейтенант пригубил жгучий напиток и поставил стакан на стол.
— Послезавтра на рассвете, — он кивнул на карту, — из порта Баскана выйдет торговое судно. Порт назначения Серфит. На борту, кроме экипажа, девять человек.
Лейтенант скривился и продолжил:
— Иногда они выдают себя за членов нашего ордена. По возможности их надо взять живыми, если нет — уничтожить. Нас интересуют их вещи и груз. Поэтому остается только захват, и мои люди готовы помочь вам в этом.
Капитан искоса посмотрел на Фурса и пожал плечами.
— Штурм судна — дело привычное, сделаем. Но хотелось бы знать, что у них за корабль? Чем вооружены? Экипаж? Название у того корыта есть хоть какое-нибудь⁉
— «Хилот», — ответил лейтенант. — Это что-то меняет?
— Нет, не меняет! Но теперь я точно знаю, что там всем верховодит капитан Мэйрон, и чтобы штурм прошел удачно, нам всем надо будет хорошенько постараться. Как вариант — ночное нападение, но и оно может стоить нам немалой крови и…
— Наш орден ограбили, капитан Верид! — твердо вставил свое слово лейтенант. — Первый капитан Мирс пропал, и я думаю, они просто-напросто убили его, завладев нашей экипировкой, подорожной грамотой и ценным имуществом, за которым Мирс и отправился в джунгли. Этого нельзя прощать!
Верид молча кивнул, пару секунд поиграл желваками, рассматривая что-то на стене, затем наклонился над картой, заскользил по ней цепким взглядом.
Что-то там заметив, он постучал пальцем по полотну и предложил:
— Предлагаю незамедлительно поднять якорь и, покинув рейд, направиться вот в эту точку.
Лейтенант присмотрелся. На карте, куда указывал капитан, было обозначено место, мимо которого кораблям, направляющимся в сторону Серфита, никак мимо не пройти: два мыса и между ними узкий пролив, разделяющий совсем не маленькое Радужное море на две неравные части.
— Если выдвинемся сейчас, тогда у нас будет двое суток в запасе, и мы сможем неплохо подготовиться к нападению, — он снова постучал пальцем по карте и одним глотком опорожнил стакан.
Затем прямо посмотрел на лейтенанта и пояснил:
— Тут идеальное место для засады. Вот здесь, между двумя мысами, расположен пролив Дорка. Подводное течение прижимает проходящие мимо корабли к левому мысу под названием Скалистый. Как правило, в этом месте капитаны убирают паруса и отдаются течению, управляют кораблем, используя лишь только рули, и тогда они безопасно проходят этот пролив. Если будут идти под парусами, то их неминуемо выбросит на скалы. Правый мыс под названием Шипастый находится почти в четырех с половиной километрах левее, и вот к нему бы я подходить никому не советовал. Там полно рифов, и пустить свой корабль ко дну проще простого.
— И каков твой план? — заинтересованно спросил Фурс.