Литмир - Электронная Библиотека
A
A

К половине шестого мы благополучно добрались до гостиницы. После чего я и он разбежались по номерам, но уже через пару секунд встретились перед душем. Разделив кабинки и приведя себя в божеский, торжественный вид, мы отправились, не теряя минуты, к друзьям.

Подруги жили у пляжа. В противоположность нам леди арендовали частную виллу. Хотя для двух привередливых путешественниц она представлялась тесной, домик имел два этажа. Первый этаж занимала Мари, на втором разместилась Шеннон. Особняк окружал приятный внутренний садик, пара молодых пальм у входа, открытый аквариум, в котором росли розовые лотосы и плавали золотые карпы кои. По договорённости с хозяином дома, добродушным сингалом Ситарой, в обязанность дам входило ежедневное кормление рыбок. Взамен этого арендодатель обещал не тревожить француженок частыми звонками и неуместными появлениями.

Из всех красот ухоженной и уютной территории мне больше всего нравился бассейн. К нему прилагалась вечерняя иллюминация. При её включении искусственный водоём выглядел очень вдохновенно и романтично. Вода парила над поверхностью, создавая ощущение лёгкости и уединения. Патетичный уголок для уставшего мечтательного воображения. Факт! Возле бассейна располагались два стильных шезлонга с одним гигантским зонтом и мягкие качели в виде широкого респектабельного кресла.

Когда мы подошли к вилле, начинался закат. Девочки приказали нам срочно подниматься наверх, дабы скорее успеть, сообща, проводить на очередной круг могучее солнце. Дорогой читатель, видели ли вы когда-нибудь закат на море в южных широтах? Он изумителен. Согласитесь?! Здесь sunset – это что-то божественное… Нет, ни одно фото или профессиональное видео не может передать всей красоты дивных алых закатов на экваторе. В подобные минуты хочется просто смотреть вдаль, любуясь умопомрачительным видом, и никуда не спешить. Всё тлен кроме яркого красного светила, обнимающего кромку суши хрупкой «живой» планеты вместе с глубокими синими волнами, с грохотом и шумом бьющими о поверхность земли, оставляя за собой шлейф песка и бархатистый океанский бриз…

– Это как колокольчик в финале Седьмой симфонии Шостаковича.

– То есть хорошо? – я нарочно подыграл Роме, догадываясь, что он произносит цитату из кинофильма «Зелёная книга».

– Безупречно!

Мы заулыбались.

– Пожалуй, это лучшее сравнение заката, которое я когда-либо слышала! – восторженно воскликнула Шеннон, не подозревая нашего коварного подвоха. – Мальчики, вы молодцы! Мы с «боевым» товарищем переглянулись. Не договариваясь заранее между собой, он и я разыграли претенциозную сцену как по нотам.

– Супер!

Мне грезилось, если бы в это мгновение с нами присутствовал легендарный театральный режиссёр Константин Сергеевич Станиславский, то и он пустил бы скупую слезу и сказал: «Верю». Мари выглядела растроганной. Её большущие глаза блестели от счастья, а милая улыбка не сходила с уст. Радость и слёзы – удивительная по силе комбинация! Она обескураживает и лишает дара речи…

– Милые дамы, а это… – я нырнул к лестнице, ведущей на первый этаж.

Возвращаясь и держа за спиной два букета, я затараторил с придыханием:

– А это вам небольшой подарок от нас! Очаровательным девушкам только лучшие цветы!

– Ой!!!

– Как же приятно!!! Зачем же?!

– Не знаем, захотелось!

Из опасения упрёка собственной инициативы я на опережение добавил в компаньоны Ромку.

– Спасибо!!! Боже, какие они красивые! Рома, Фред, подойдите ближе. В честь заслуженной награды я вас поцелую!

Сначала Шеннон, потом Мари чмокнули нас в щёчку. Мы светились от удовольствия и нечаянно осуществившегося счастья.

– Ну что, пойдёмте вниз к бассейну! Будем отмечать Новый год, моя дорогая семья! – скомандовала по-хозяйски Шеннон, чтобы окончательно не растрогаться по примеру младшей подруги.

Мы подчинились и спустились следом на первый этаж. Девушки занялись фруктами. Чтобы совместить приятное с полезным, Рома предложил включить музыку. Так как я больше подходил на роль диджея, чем мой старший компаньон, ввиду специфики его вкуса, я выбрал свой плейлист. Спасибо, Дюша! Твои труды не пропали даром. У тебя оказался талант мастера миксовки. Твой выбор пришёлся по вкусу всем и стал для нас колоссальным подспорьем: в различные современные зарубежные композиции были незаметно инкрустированы отечественные треки, отчего альбом приобретал гармонию, цельность и разнообразие звучаний.

Через десять минут нарезанные и очищенные фрукты украшали миниатюрный квадратный столик с искусственной елью, который мы с Ромой предварительно забрали из столовой и перетащили к бассейну. Не успев оглянуться, в один миг, тут же рядом с фруктами, неизвестно каким образом, очутились пустые фужеры и бутылка розового игристого вина. Увидев шипящий напиток, я вскочил с места и побежал к телефону.

– Что случилось? – крикнула от испуга из кухни Шеннон, неся с собой приборы и тарелки.

– Russian music! – прогорланил я в ответ, не особо стараясь объяснить значение внезапно родившейся выходки и слов.

Зазвучала песня «Розовое вино».

– Из всех разновидностей искусств лишь музыка оставляет самый больший в жизни отпечаток, – начал я быстро говорить, переключившись на текст композиции.

От вспыхнувших эмоций и ликующих чувств во время припева я принялся кружиться под ритмичную песню, устремив руки вверх, качая головой и телом. После минутного колебания ко мне присоединился, подпевая, Рома. Для него «Розовое вино» было также хорошо знакомо, как и для меня. Пока Мари смотрела на нас с очарованием, Шеннон достала телефон, снимая происходящее на видео. Мелодия завладела танцующими телами бесповоротно, наши слова слились с речитативом солистов. Подруги, обворожённые забавным безрассудством, смеялись и плакали, словно маленькие дети. Они радовались увиденной хореографии, нашему природному артистизму и спонтанному ребячеству. – Браво! – воскликнули француженки, громко хлопая в ладоши, после окончания трека.

– Вы сегодня удивляете и ломаете все возможные стереотипы, – добавила Шеннон.

С этих мгновений свободолюбивая песня стала нашей любимицей, напоминанием прекрасных душевных грёз.

После музыкальной паузы мы обратились к столу. Если вы представляете, что наши угощения вырисовывались на «живом» полотне как среднестатистический накрытый стол из фруктовой корзинки где-нибудь в России или Европе, вы глубоко ошибаетесь. В Азии он смотрится иначе. В нём вы не увидите винограда, яблок, апельсинов или груш. На тарелках разместятся совершенно другие, нетипичные для нашего региона продукты. В данном случае на предновогоднем столе красовались жёлто-зелёные плоды звёздчатой формы с хрустящим вкусом, как у огурца, карамболи; волосатые, сладковатые, как карамель, плоды рамбутана; причудливой формы, похожей на яйцо динозавра или неизвестной древней птицы, обладающая нейтральным вкусом белой мякоти с чёрными вкраплениями семян питахайя; разрезанная на оранжевые ломтики, сладкая донельзя папайя; бледно-розовые с тонюсенькой кожурой небольшого размера и приятные на вкус, будто вы едите нашу клубнику, плоды личи; терпкая, чем-то напоминающая грушу гуава; коричневого цвета, как переспелое забродившее яблоко, со вкусом фиников саподилла. Лучшие на мой выбор: похожие на чеснок, но в фиолетовой оболочке, насыщенные и сладкие, как заварной крем, плоды мангостина; сочные, хрустящие, с жёлтой мякотью и твёрдыми семенами, разрезанные пополам, отчего их можно было есть лишь чайной ложкой маракуйя и король нашего вечера жёлто-красное манго, которое девушки предварительно разрезали пополам и в виде пересекающихся линий, отчего получились ярко-жёлтые кубики терпко-сладковатого вкуса выпуклых одинаковых половинок. Многие из экзотических фруктов я пробовал впервые, оттого всё меньше и меньше начинал любить дары природы матушки Европы. Яблоки, которым я ранее отдавал предпочтение и считал лучшим примером сочности, полезности и вкуса, при первой пробе сразу же отходили на второй план. Боже мой, где я был раньше?

17
{"b":"908035","o":1}