Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В отличие от большинства девушек, отношения меня не прельщали – ни постоянные, ни временные. Вот карьера – другое дело. За неё можно было и побороться.

2

– Вот мы, наконец, и добрались до конечной точки нашей ознакомительной экскурсии, – облазив набережную вдоль и поперёк, радостно возвестил сопровождающий. – И сейчас вы видите перед собой самое важное здание на территории Мёртвого моря. Я намеренно не останавливался здесь раньше и ни разу о нём не упомянул, чтобы вы, выслушав мой рассказ, могли предложить свои варианты и показать, как хорошо усвоили материал… Итак, что же это за здание?

Однако ответом ему стала абсолютная тишина. Утомлённые однообразной двухчасовой лекцией, студенты не рвались высказывать своё мнение. Их лица выражали лишь усталость и, что греха таить, разочарование. Ведь об этом месте по всему королевству ходили поистине жуткие слухи – и ребята наверняка ждали от поездки совершенно иных впечатлений. Они рассчитывали на увлекательное приключение – а наткнулись на скучное спокойствие… Чему я была только рада.

Лучше посмотреть сотню одинаковых вышек, натыканных вдоль набережной, полюбоваться на тощих ныряльщиков и поваляться на жёстких нарах в унылых бараках, чем погибнуть во цвете лет. Да ещё и наверняка по собственной глупости.

– Ну же! – с откровенно наигранным энтузиазмом воскликнул дозорный. – Это же легко! Просто посмотрите на здание – и скажите, что вы видите?

– Наблюдательный пункт? – лениво предположил Люк, покосившись на огромную дозорную башню, торчащую прямо из крыши.

– Нет, их мы встречали уже немало, – мягко возразил мужчина. – А я предлагаю подумать, чего на побережье не хватает.

– Дозорного центра! – осенило Миранду.

– Увы, как такового его не существует, – тотчас повернулся на голос сопровождающий. – В нём просто нет необходимости. Все данные о погоде собираются и анализируются на месте, а затем передаются прямо в столицу…

– Значит, это исследовательская лаборатория, – резюмировал Астри.

Которому было безразлично, что изучать. Лишь бы по науке…

– Понимаю вашу логику, – уважительно кивнул ему дозорный, – но вы не угадали. Исследовать Мёртвое море опасно и бессмысленно – воссоздать условия для искусственного выращивания моллюсков за пределами этого водоёма не представляется возможным, а для сбора статистики и редких экспериментов достаточно всего пары человек.

– Тогда это больница, – решил Дред. – Подходит и по ситуации, и по размерам.

– И снова неверно. Лечить пострадавших на месте, значит, подвергать их новым опасностям. А человеческая жизнь слишком дорога, чтобы так рисковать. Поэтому на побережье мы оказываем лишь первую помощь – и сразу же отправляем несчастных в городскую больницу. Обычно этого достаточно…

«…ведь после встречи с чудовищами редко кто выживает», – мысленно добавила я.

Однако вслух не произнесла ни слова. К чему пугать одногруппников? Они и без меня знали, что оторванные конечности не в силах вернуть даже магия…

– Что, всё? – разочарованно протянул сопровождающий. – Ни у кого больше нет никаких идей? И вы не знаете? – он с надеждой обратился ко мне.

Но я беззвучно покачала головой, не испытывая ни малейших угрызений совести. И хотя некоторые умозаключения у меня, конечно, имелись, я не была в них уверена. И не собиралась выставлять свою глупость напоказ.

– А если я дам подсказку? – мужчина выразительно вскинул брови. – Напомню, что вы забыли о самом главном – о том, ради чего люди здесь ежедневно рискуют жизнью… О моллюсках!

– А, так это склад! – воскликнула Миранда.

– Почти, – вздохнул дозорный, явно отчаявшись добиться от нас чего-то вразумительного. – Похоже, придётся сказать самому… Итак. Последний шанс… Нет? Что ж. Перед вами предприятие по обработке добытого сырья! – указав рукой, сообщил сопровождающий.

С такой гордостью, словно сам его строил!

– Как вы понимаете, из-за устойчивости моллюсков к магии их невозможно переправить на фабрику телепортом. Везти вручную долго и не очень приятно. Вдобавок территория Мёртвого моря периодически недоступна для въезда-выезда грузовых повозок, что приводит к задержке производства и порче продукции. Да и хранить её где-то надо. Поэтому вместо склада – да-да, вы оказались очень близки к правде, – мужчина кивнул Миранде, – изначально на этом месте предполагалось построить склад-гараж – король приказал организовать разделочный пункт. Прямо на побережье. Теперь здесь вскрывают раковины, достают жемчуг, высушивают створки и нарезают их на пластины. Всё, разумеется, вручную, с использованием механического конвейера. Поэтому вместе с ныряльщиками в бараках проживают ещё и рабочие, – тут дозорный снова отвлёкся, подарив мне выразительно долгий взгляд, понятный без слов.

Из которого следовало, что мой ответ был неполным…

Что ж. Неполный и неполный. Пристыженной из-за такой мелочи я себя как-то не почувствовала.

Время течёт, мир меняется – и это прекрасно… Хотя тот факт, что мне не удалось найти в библиотеке актуальной информации по Мёртвому морю, мягко говоря, не радовал. Могли бы хоть брошюрку к основному списку книг добавить! Не развалились бы.

– Выходит, у вас каждый день ужин из элитных моллюсков? – выдернув меня из задумчивости, спросил доселе молчавший Стью.

И я, не удержавшись, громко фыркнула.

Ему лишь бы поесть! А мозгами пораскинуть – это не для него… Нет, ну где логика, а? Кто в здравом уме позволит переводить на простой люд такие деликатесы? А раз в столице подобного и в глаза не видели, значит, напрашивался вполне закономерный вывод, очевидный даже тому, кто не читал ни одной статьи и вообще никогда не слышал о Мёртвом море.

Это. Смертельно. Опасно.

– К сожалению, все местные обитатели ядовиты и непригодны в пищу, – вторил моим мыслям сопровождающий. – Поэтому на кухне используются только привезённые продукты, а её сотрудники, во избежание неприятных эксцессов, категорически не допускаются к работе с местными обитателями – как живыми, так и мёртвыми… Кстати, питаемся мы очень хорошо, вкусно и разнообразно! И если вас так интересует данный вопрос, после экскурсии по фабрике предлагаю заглянуть в столовую, чтобы оценить блюда настоящих тружеников Мёртвого моря! – неожиданно добавил мужчина.

Таким тоном, что мне сразу почудился подвох… Но сообразить, к чему готовиться, я не успела. Потому что уже в следующую секунду наш проводник лёгким движением руки отворил запечатанный в стене портал – и на меня дыхнуло до тошноты мерзким запахом стремительно разлагающейся рыбы, напрочь отбив всякое желание обедать… Ближайшие лет десять.

– Фу! – первой очнулась Илина, наморщив свой прелестный носик.

Остальные одногруппники согласно скривились, полностью разделяя её мнение. Признаться, даже мне было трудно сдержать эмоции… Впрочем, я в любом случае не собиралась себя мучить – и попросту зажала нос рукой. Хотя при дыхании через рот эта гадость ощущалась ещё хуже, оседая на языке и глотке противной гнилостной пылью.

– А это к вопросу, как пахнут свежевскрытые плотоядные моллюски! – глядя на нашу реакцию, со снисходительной усмешкой парировал дозорный. И повернулся к Стью: – Полагаю, если бы лакей поставил перед вами тарелку со столь изысканным яством, вы бы и сами отказались его есть…

Он описал ситуацию довольно живо – и нужная картинка моментально нарисовалась перед моим внутренним взором. Притом не только моим, судя по тому, как резко побледнели другие студенты. А для нашего гурмана с утончённым вкусом это вообще стало последней каплей. Позеленев, он стрелой бросился к краю набережной, плюхнулся на колени и буквально свесил верхнюю часть туловища вниз, издавая характерные звуки расставания с недавно поглощённым завтраком… Но меня его страдания не интересовали. Вместо того чтобы, подобно другим, смотреть, как он корчится, я решила оглядеться – и с удивлением отметила, как резко потемнело на улице. Как внезапно похолодало… Хотя минуту назад мне было вполне комфортно в лёгкой курточке поверх студенческой формы. А следом с моря задул сильнейший ветер, загнав все неприятные ароматы обратно в здание, и меня осенило – нашествие близко!

2
{"b":"907772","o":1}