— Прости.
— Ты не виновата. Это я упустила его воспитание. Молодая была, да и война…
Дальнейший разговор был не столь интересен.
Надо сказать, что эти два ритуала заставили меня поднапрячься. К таким вещам лучше готовится заранее. А то, пришла бабушка, пообщалась с мамой, взяла меня на руки и, прошептав «Портус», активировала портключ, который перенёс нас в поместье Поттеров. В самом ритуале ничего сложного не было. Дядька, к которому обращались — Флимонт, положил руку с перстнем на Камень, и обратился к магии рода, представляя меня ей как наследника Карлуса — Главы младшей ветви Поттеров. А Карлус в этот момент капнул кровью на алтарь из маленького пореза на моем пальце.
Дальше началось главное. Из Камня ко мне подтянулась струйка магической энергии. Энергия это хорошо, это полезно. Если в меру. Но почему, кроме двух, довольно приятных оттенков, я чувствую еще одно, отдающее гнильцой с примесью ощущения серой пыли. Это чувство напомнило мне о первой убитой мной элите. Её энергия, через несколько дней после смерти, была с таким же привкусом, только без гнили.
Если довериться своему чутью, то надо как-то избавляться от этой гнили. Иначе может случится так, что мой источник тоже станет источать её. Не хочу иметь такую мерзость в себе. Можно, конечно, просто отгородиться от всего потока, рассеивая ее, но это расточительно. И ещё, как долго эта струйка будет течь в меня, ведь, на сколько я знаю, дальность такого переноса энергии не превышает нескольких метров, даже в канале — максимум полсотни метров. Отсюда можно предположить, что эта энергия предназначена вовсе не для подпитки меня. Но тогда для чего? Может…
Я собрал немного этой энергии, смешал ее со своей, и отправил обратно на камень. Струйка энергии тут же пропала. Похоже, что это был такой способ извлечения слепка магии из младенцев. Просто переполнить резерв, и получить выброс.
Блэковский Камень вёл себя точно так же. Поэтому мне было проще. Интересно было то, что этот ритуал провели тайком от обитателей дома. Обо мне знали только Глава рода и домовик, которому было приказано не говорить обо мне.
Глава 2
25 июля 1963 г.
Сегодня у меня день рождения. А я сижу в кроватке. Им, видишь ли, не понравилось то, что я путаюсь под ногами. Ну и что? Это не повод лишать меня возможности тренировать ходьбу. Смотрите под ноги и все.
Это я так — ворчу. И прекрасно все понимаю. Сегодня, на мой день рождения, приглашен особый гость. Дядя Алькорус. Вот мама и волнуется.
Насколько я понял, дядя живет во Франции, и работает там пожарником. Или правильно говорить — пожарным? Бабушка сказала, что он туда уехал два года назад, то ли поспорил с кем-то, то ли из-за безответной любви.
Короче, скоро он должен прийти.
Из прихожей послышался стук в дверь. Звонок же есть. Или дядя тоже маг? Тогда чего он в пожарных делает. «Агуаменти» отрабатывает?
— Ба! — поспешил я подать голос не успевшей выйти из детской бабушке.
— Что, тоже хочешь увидеть, как они встретятся? — поняла она правильно, и взяв меня на руки, поспешила в прихожую. И в этот момент, как по заказу, в дверь снова постучали, а через несколько секунд прозвенел дверной звонок. Мама поспешила открыть дверь.
— Алькорус?
На пороге стояли двое мужчин. Впереди молодой, а чуть позади — пожилой. Парень был среднего роста, худощав. Черные волосы венчали слегка вытянутое, но в целом приятное лицо. Карие глаза смотрели настороженно, но без опаски.
— Маргарита? — в ответ уточнил молодой человек. — Прости, но я тебя совсем не помню. Совсем мелким тогда был. В общем-то, я никого не помню, разве что маму, но смутно.
У мамы на глазах появились слезы.
— Маргарита! — бабушка решила вмешаться, а то гостей так бы и продержали на пороге. — Проводи гостей в гостиную.
— Да. Простите.
— Здравствуй, Арктурус, — поприветствовала бабушка второго гостя. — Как добрались? Прости за манеры Маргариты.
— Здравствуй, Дорея. — Поздоровался пожилой гость в ответ. — Добрались нормально. Мне не впервой пользоваться магловским экипажем. А по поводу манер — я все понимаю. Все же это я сам не уследил, и брат с сестрой росли раздельно.
— Это да. Но кто из нас безгрешен? — заметила бабушка, пропуская Главу рода Блэк в дом. — Да и молодыми были, глупыми. Считали, что раз мама и папа — маги, то мы лучше, а остальные — так, мусор под ногами, который можно пинать, а еще лучше убивать.
— Все-все, Дори! Успокойся. Ты меня ещё в тот раз убедила. И я согласен, что превосходство чистокровных создано искусственно, и основано на том, что маглорожденные не имеют доступа к накопленным предками знаниям.
— А по поводу того, что намеренно скрывается информация о том, как основать новый род?
— С этим тоже спорить не буду. Только надо уточнить, что информация не то, чтобы скрывается, скорее не распространяется свободно, а сами маглорожденные не ищут такую информацию. Например, ко мне обращались только один раз, да и то, узнав о том, что надо приносить жертву, сразу передумали.
— Ну да, — уже спокойнее, без прежней экспрессии, согласилась Дорея. — Люди нынче слабоваты.
— Таковых и раньше было много, — возразил Арктурус. — Но они тогда не высовывались, пахали землю, травку собирали, а во власть не лезли. И лишь единицы основывали свой род. А сейчас, вон, сколько их в министерстве собралось. Сами же запретили магию крови, и теперь завидуют тем, чьи предки подсуетились, и создали камень рода.
— Всего один раз? — Выделила главное для себя бабушка. — Но почему?
— Это ко мне один раз. Наверно боятся. Все же я глава рода, придерживающегося идеи превосходства чистоты крови. Может к другим обращаются чаще.
— Может быть. Но почему ты раньше об этом не говорил.
— А мне нельзя — урон репутации. Я и сейчас ни с кем об этом не говорю, только с тобой. Да и ты бы не стала слушать, и полезла бы спорить. Еще отец заметил, что ты растешь маглолюбкой, и постарался побыстрее выдать замуж в род таких же, чтоб не выжигать.
— Вот как? Впрочем, я не жалею.
— Вот-вот. А раньше бы ты устроила истерику по этому поводу. А став бабушкой, ты, стала спокойнее, как и большинство женщин рода Блэк.
— Я тоже слышала про эту теорию. И уже хочу устроить истерику, — я невольно улыбнулся на последнюю фразу, и это заметил Арктурус.
— Не стоит портить праздник внуку, — и, сделав паузу, добавил: — Как внимательно он нас слушает…
— Ты тоже заметил? Карлус, из-за этого, хотел его в Мунго сводить, но потом ограничился проверкой на одержимость.
— И какие результаты?
— Нормальные результаты. Если что, тебе бы точно сказали. Так, ладно. Думаю, мы им дали достаточно времени.
Бабушка, тактично постучавшись, открыла дверь в гостиную.
— Ну как? Мы уже можем присоединиться? — тут на лестнице послышалось шаги. Дорея оглянулась, и добавила. — А вот и дедушка.
— Кажется я вовремя. Здравствуй, Арктурус, Маргарет. Привет, внук. А это, я так понимаю, Алькорус? Приветствую.
— Здравствуйте, Карлус.
— Ну что? Пора дарить подарки? — спросил дед у мамы.
Она посмотрела на меня, и увидев мой кивок, сказала:
— Как вам удобнее.
— Тогда… Я, сначала, хотел подарить детскую метлу, но Дорея меня отговорила. И тогда я купил вот этот конструктор, конечно же, немного поколдовал над ним. Теперь детали намного прочнее, и еще они, по команде, сами складываются в коробку. Ни одна не потеряется. Держи, Алекс, Это от нас с бабушкой. С днём рождения. Тебе уже год, пора начинать что-то делать руками.
— У меня тоже есть подарок, — Алькорус решил не оттягивать и принялся разворачивать свой свёрток. — В магазине игрушек я посоветовался, что купить годовалому ребёнку на день рождения, и мне показали разные погремушки. Но это мне показалось банальным, и я выбрал большую пожарную машину. С днём рождения, Алекс! — С этими словами он вручил мне огромную машину, на которой я бы смог, наверное, ездить верхом. — Мы, с лордом Блэком заказали зачарованные на неё, и теперь она умеет ездить с помощью пульта.