Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы молчим пару минут, пытаясь отдышаться, не глядя друг на друга. Я все еще пытаюсь обрести рассудок, несмотря на то, что она вытянула это из меня.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, вымотанную и затуманенную. Грета так чертовски ослепительна, просто сидит там задумчиво, не стесняясь своей обнаженности. У нее отсутствующий взгляд, но краем глаза она замечает мое движение и подражает моей позе. Я мысленно представляю этот момент, как мы сидим голые на диване и смотрим друг на друга.

— Ты снова кончила? — спрашиваю я, мой голос срывается, в горле пересохло.

Она вяло кивает, и когда она заговаривает, ее голос становится еще более хриплым, напряженным от ее величественных оральных усилий.

— Мне действительно нравится делать минет.

Чертовски мягко сказано.

Наступает еще одно затишье, прежде чем я снова заговариваю.

— Итак, мы собираемся поговорить о том факте, что ты выкрикнула Резерфорд, когда кончила ранее?

Она морщится.

— Абсолютно нет.

— Круто, круто, круто, — ты почти заставила меня размякнуть, но это нормально. Мы пройдем мимо этого.

— Мы собираемся поговорить о том факте, что ты начал петь песню на тему Бена Тена?

— Что? — я в ужасе отказываюсь. — Когда?

— Когда ты засовывал свой член мне в рот, как мамонт на стероидах.

Я бледнею от ужаса. Я не помню, чтобы делал это. В последний раз я делал что-то подобное на первом курсе колледжа. Это был один из моих трюков с выносливостью, способ очистить свой разум и не эякулировать преждевременно.

Как будто унижения, которое я уже пережил сегодня, было недостаточно…

— Мы не говорим об этом, — говорю я. На этот раз я даже не возражаю против тишины. По крайней мере, до тех пор, пока Рэйвен не издаст нерешительное мяуканье оттуда, где она прячется под своим кошачьим деревом. Я поворачиваюсь и виновато смотрю на кошку. — Черт.

— Что? — спрашивает Грета, ее глаза опускаются от усталости.

Я указываю туда, где сидит ее черная полосатая кошка, ее презрение и осуждение очевидны.

— Что нам делать с Рэйвен?

— Что насчет нее?

— Мы, типа, разделим счет за кошачью терапию? Потому что он выглядит так, будто ее вот-вот вырвет

— С ней все будет в порядке. Это не первый раз, когда она видит, как я занимаюсь сексом.

Везучая сучка. Я облизываю губы и прочищаю горло, прежде чем задать свой следующий вопрос.

— Итак, э-э, кто научил тебя, ну, знаешь, вот так отсасывать?

— Какой-то парень из моей средней школы. Он был хорошим учителем, а я была очень целеустремленной ученицей.

Я разрываюсь между ревностью и благодарностью.

— Понятно. Ты знаешь, где он живет?

— Я знаю, где живет его мама. Зачем?

— Мне нужно отправить ему благодарственное письмо.

Она разинула рот.

— Какого хрена. Почему он? А как насчет меня? Я та, кто сделал всю гребаную работу. Ты знаешь, как болит у меня челюсть? Насколько трудно не подавиться до смерти таким членом, как у тебя? Что я получу за все это?

Я пожимаю плечами.

— Удовольствие от того, что заставляешь меня на некоторое время сходить с ума?

Ей это не нравится.

— Встань и приготовь мне что-нибудь поесть прямо сейчас в знак благодарности, пока я не заставила тебя сойти с ума по другим причинам, — огрызается она, указывая на кухню.

— Ты еще не наелась? Когда я так хорошо тебя покормил? Прожорливая девчонка, — я похлопываю ее по восхитительно мягкому животу. Она шлепает меня по груди, и я шиплю от соприкосновения. — Я вроде как заслужил это.

Заметки Поделился координатор Дагер

23 июня 2022 года в 13:51

РАСПИСАНИЕ ИГР

ИГРА 0 [ДОМАШНЯЯ] | ASM (РАНГ #13)

ИГРА 1 [ДОМАШНЯЯ] | MSB (РАНГ #6)

ИГРА 2 [ДОМАШНЯЯ] | SHS (РАНГ #10)

ИГРА 3 [ДОМАШНЯЯ] | CSB (РАНГ #3)

ИГРА 4 [ВЫЕЗДНАЯ] | FG (РАНГ #4)

ИГРА 5 [ВЫЕЗДНАЯ] | OMR (РАНГ #1)

ИГРА 6 [ВЫЕЗДНАЯ] | АКТ (РАНГ #5)

ИГРА 7 [ВЫЕЗДНАЯ] | В ГОСТЯХ (РАНГ #12)

ИГРА 8 [ДОМАШНЯЯ] | LACU (РАНГ #8)

ИГРА 9 [ДОМАШНЯЯ] | AR (РАНГ #7)

ИГРА 10 [ВЫЕЗДНАЯ] | UMM (РАНГ #11)

ИГРА 11 [ВЫЕЗДНАЯ] | ASM (РАНГ#13)

ИГРА 12 [ДОМАШНЯЯ] | BIL (РАНГ #9)

Глава 17. Форди И девушка-невидимка

Грета

Я пьяна. Типа, я не в себе, сиськи болтаются набок, пьяна до потери координации. Когда я выбираюсь из потрепанного седана Джеймса, я вываливаюсь с грацией трехногого опоссума и падаю на тротуар.

Я выиграла битву между собой и дверной ручкой, но проиграла войну с гравием, на котором лежу.

Независимо от того, насколько я пьяна, то есть полностью, учитывая, что мой обычно отчужденный настрой был полностью заменен незнакомым бодрым — я отказываюсь признавать, что нахожусь в таком состоянии, и веду себя так, как будто я все еще в полном здравии.

— Это ужасная идея, — со стоном говорит мой лучший друг. Он помогает поднять меня на ноги, нервно поглядывая на заднее сиденье, чтобы убедиться, что его новые партнеры, Вероника и Элиза, обе все еще спят, не потревоженные шумом, который я создаю. Как только я встаю, я отталкиваю его и провожу руками по своему телу, чтобы убедиться, что я все еще цела. Я уверена, что я цела, хотя мне кажется, что мое тело парит надо мной, отделенное от моего скелета. Это чертовски причудливо, но в некотором роде круто.

Покачиваясь на пятках, я, наконец, нахожу опору, расставляя ноги и немного приседая.

— Напротив, дорогой Джеймси Бу-Бу. Это, — , удлиняю следующее слово для обозначения таланта, — великолепная идея.

— Нет великолепных идей, когда ты пьяна.

Я усмехаюсь и пытаюсь подойти к нему, но снова спотыкаюсь. К счастью для меня и моих уже исцарапанных коленей, он рядом, чтобы поймать меня. Но, как и прежде, я отталкиваю его, чтобы доказать свою вертикальную устойчивость.

— Я не пьяна. Я просто немного… навеселе, — я раскачиваюсь, когда прохладный ночной ветерок проносится мимо нас.

— Ты была навеселе четыре рюмки текилы назад. Ты сейчас в дерьмо. — Может, он и ругает меня, но в его неодобрении есть нотка веселья. — И я знаю, что у тебя комплекс непобедимости, когда ты белая девушка, напившаяся…

— Я невидимка? — я паникую. Может быть, это объясняет это забавное чувство. Глядя на себя сверху вниз, я с облегчением вижу, что я все еще на месте. Неважно, насколько круто было бы быть невидимым, сейчас не время. Не тогда, когда мне нужно поговорить с Резерфордом и сообщить ему о своем решении.

— Я умоляю тебя не делать этого сегодня. Переспи с этим и скажи ему завтра.

Я не прислушиваюсь к его словам. Ничто не может и не будет мешать мне выполнить эту миссию. Отсюда и то, как мы сюда попали. В тот момент, когда Джеймс, наконец, загнал нас, леди, в машину после какого-то пьяного караоке, я подняла шум, пока он не согласился отвезти меня на Эндерс Филд, где в эту пятницу вечером состоится Полуночный Поцелуй. Таким образом, мы стоим на парковке и ждем окончания мероприятия. Как только все закончится, я сделаю свой ход, и мы с Резерфордом уедем навстречу закату.

Буквально. Я хочу прокатиться на нем, пока он везет нас навстречу закату. Если вы спросите меня, это лучший финал, чем все, что когда-либо придумывал Дисней.

Конечно, Джеймс хорошо понимает эту решимость, поскольку некоторое время имел дело с моими напрасными выходками и причудами. Он тяжело вздыхает.

— Отлично. Что угодно. Развлекайся, ставя себя в неловкое положение, ты, неряшливая пьяница.

Я собираюсь отреагировать непропорционально сильным гневом на замечание моего так называемого друга, когда слышу раскатистый смех.

Запреты полностью сняты, я реагирую мгновенно.

— Форди! — я кричу, подпрыгивая вверх-вниз, отчаянно размахивая руками. Я не уверена, принадлежит ли он к этой группе людей или нет. Несмотря на мое исключительное зрение, я не могу разглядеть людей, идущих по стоянке, — они слишком далеко. Тем не менее, я продолжаю кричать, нуждаясь на всякий случай привлечь внимание к своему присутствию. — Форди-Морди-Борди!

49
{"b":"904232","o":1}