Литмир - Электронная Библиотека
Эдмонд
             Спасибо, друг мой… Жил я тихо, просто,
             а вот не вынес страха бытия…
             Спасаюсь я в неведомую область.
             Давай же мне; скорей…
Гонвил
                                                             Эдмонд, послушай, —
             быть может, есть какая‐нибудь тайна,
             которую желал бы ты до смерти…
Эдмонд
             Я тороплюсь… Не мучь меня…
Гонвил
                                                                           Так пей же!
Эдмонд
             Прощай. Потом – плащом меня накроешь.

Действие второе

Та же комната. Прошло всего несколько мгновений.

Эдмонд
             Смерть… Это – смерть. Вот это – смерть…
(Медленно привстает.)
                                                                                                    В тумане
             дрожит пятно румяное… Иначе
             быть не могло… О чем же я при жизни
             тревожился? Пятно теперь яснее.
             Ах! Это ведь пылающий провал
             камина… Да, – и отблески летают.
             А там в углу – в громадном смутном кресле —
             кто там сидит, чуть тронутый мерцаньем?
             Тяжелый очерк выпуклого лба;
             торчащая щетина брови; узел
             змеиных жил на каменном виске…
             Да полно! Узнаю! Ведь это…
Человек в кресле
                                                                       Эхо
             твоих предсмертных мыслей…
Эдмонд
                                                                    Гонвил, Гонвил, —
             но как же так? Как можешь ты быть здесь, —
             со мною, в смерти? Как же так?..
Гонвил
                                                                               Мой образ
             продлен твоею памятью за грань
             земного. Вот и все.
Эдмонд
                                                      …Но как же, Гонвил:
             вот комната… Все знаю в ней… Вон – череп
             на фолианте; вон – змея в спирту,
             вон – скарабеи в ящике стеклянном,
             вон – брызги звезд в окне, – а за окном, —
             чу! слышишь, – бьют над городом зубчатым
             далекие и близкие куранты;
             скликаются, – и падает на дно
             зеркальное червонец за червонцем…
             Знакомый звон… И сам я прежний, прежний, —
             порою только странные туманы
             проходят пред глазами… Но я вижу
             свои худые руки, плащ и сборки
             на нем, – и даже вот – дыру: в калитку
             я проходил, – плащом задел цветок
             чугунный на стебле решетки… Странно, —
             все то же, то же…
Гонвил
                                                   Мнимое стремленье,
             Эдмонд… Колеблющийся отзвук…
Эдмонд
                                                                                    Так!
             Я начинаю понимать… Постой же,
             постой, я сам…
Гонвил
                                             …Жизнь – это всадник. Мчится.
             Привык он к быстроте свистящей. Вдруг
             дорога обрывается. Он с края
             проскакивает в пустоту. Ты слушай,
             внимательно ты слушай! Он – в пространстве,
             над пропастью, – но нет еще паденья,
             нет пропасти! Еще стремленье длится,
             несет его, обманывает; ноги
             еще в тугие давят стремена,
             глаза перед собою видят небо
             знакомое. – Хоть он один в пространстве,
             хоть срезан путь… Вот этот миг, – пойми,
             вот этот миг. Он следует за гранью
             конечною земного бытия:
             скакала жизнь, в лицо хлестала грива,
             дул ветер в душу – но дорога в бездну
             оборвалась, – и чем богаче жизнь,
             чем конь сильней —
Эдмонд
                                                     – тем явственней, тем дольше
             свист в пустоте, свист и размах стремленья,
             не прерванного роковым обрывом, —
             да, понял я… Но – пропасть, как же пропасть?
Гонвил
             Паденье неизбежно. Ты внезапно
             почувствуешь под сердцем пустоту
             сосущую, и, завертевшись, рухнет
             твой мнимый мир. Успей же насладиться
             тем, что унес с собою за черту.
             Все, что знавал, что помнишь из земного, —
             вокруг тебя и движется земными
             законами, знакомыми тебе.
             Ведь ты слыхал, что раненый, очнувшись,
             оторванную руку ощущает
             и пальцами незримыми шевелит?
             Так мысль твоя еще живет, стремится, —
             хоть ты и мертв: лежишь, плащом покрытый;
             сюда вошли; толпятся и вздыхают;
             и мертвецу подвязывают челюсть…
             А может быть, и больший срок прошел —
             ведь ты теперь вне времени… Быть может,
             на кладбище твой Гонвил смотрит молча
             на плоский камень с именем твоим.
             Ты там, под ним, в земле живой и сочной;
             уста гниют, и лопаются мышцы,
             и в трещинах, в глубокой черной слизи
             шуршат, кишат белесые личинки…
             Не все ль равно? Твое воображенье,
             поддержанное памятью, привычкой,
             еще творит. Цени же этот миг,
             благодари стремительность разбега…
13
{"b":"903942","o":1}