Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Последняя эльфийская мода! — доверительно сообщил мне Карл. — Ну, ни дать, ни взять — стрекоза над лунным прудом!

Туфли, правда, оказались чуть великоваты — как и положено туфлям Золушки, проникающей на бал практически без разрешения и нелегально.

— Они, конечно, без бриллиантов, — неуверенно сказал Карл, стаскивая фартук и развязывая юбку, чтоб избавиться от нее. — Но все еще красивые, шелковые. Я нашел их наверху, в комнате матери. Других-то все равно взять неоткуда.

— Спасибо, Карл! — с чувством сказала я, прижав туфли к груди. — Это самое дорогое, что ты мог мне дать!

Я расцеловала его в обе щеки, и Карл зарделся от смущения.

— Ну, удачи мне и всем нам! — произнесла я.

Увидев меня в таком виде, оба спорщика-эльфа, и чистокровный, и болтливый весельчак, восхищенно смолкли. Весельчак даже протрезвел, потому что находиться рядом с такой девушкой пьяным совершенно недопустимо!

— О-о-о, как же я попал! — пролепетал он, зачем-то вытирая руку об одежду, прежде чем подать ее мне. — Как же я объясню кузине, отчего все будут восхищаться тем, что в этом году она блистала при дворе?! Боюсь, нам не справиться с потоком женихов после этого бала!

Я только рассмеялась.

— Наверное, придется Карлу наколдовать еще одно платье, для вашей кузины! А я подарю ей корзинку с магией, чтобы сделать ее еще более неотразимой!

***

Во дворец мы прибыли затемно.

Мой весельчак-спаситель галантно предъявил начальнику стражи пригласительные, и тот с удивлением глянул на меня.

— А вы похорошели с прошлого сезона, — произнес он, рассматривая меня как какую-то редкость.

— Благодарю, — только и смогла выдавить я.

Сердце ушло в пятки.

Неужто начальник дворцовой охраны помнит Мэри-Энн?!

Заподозрит подмену и выгонит нас прочь?

Я машинально сжала крепче бутылек с магической водой в кулаке.

Если меня сейчас разоблачат и выгонят из дворца, то вряд ли мне подвернется второй шанс попасть сюда!

Но мой веселый помощник даже не поморщился. Казалось, что разоблачение его и правда не волновало.

— Девчонки, — беспечно пояснил он начальнику стражи, улыбаясь до ушей. — Сначала у них тощие косички и разбитые коленки, веснушки на носу и не все зубы на месте. А потом хоп — и ты уже влюблен и женишься.

Тут он как-то погрустнел, вытащил из-за пазухи фляжечку с коньяком и нервно приложился к ней. Начальник стражи с пониманием кивнул головой.

— Да, так и есть, — поддакнул он.

Но все равно смотрел на меня с подозрением.

Даже велел принести фонарь, чтобы проверить меня на наличие эльфийской крови!

Но мы-то знаем мой маленький секрет!

Дитя, что зрело в моем чреве, щедро делилось со мной эльфийской магией, и фонарь подтвердил, что я, если и не чистокровная эльфийка, то полукровка. И начальник стражи, немного озадаченный, фонарь убрал.

Тут уж на меня с удивлением глянул и мой так называемый кузен.

Подумать о том, что я в положении, он не мог. Эльфы не бросают своих детей! Значит, в служанке из маленькой таверне и в самом деле текла эльфийская кровь? А он и не заметил?

Рядом с нами остановилась и карета высокородного черноволосого эльфа.

Он понял, что с нами произошла заминка, вероятно, нас заподозрили.

Поэтому он чуть выглянул из окна и обворожительно улыбнулся.

— Красавица Мэри-Энн, — произнес он с особым чувством. — Первый танец вы обещали мне, помните!

Я лишь кивнула, переводя дух.

Начальник стражи услыхал, что меня опознал как Мэри-Энн еще один эльф, поддакнул каким-то своим мыслям и велел нас пропустить.

И наша карета-чайник торжественно въехала по подъемному мосту во двор замка.

Да, а здесь все изменилось! За такое короткое время на замок словно ночь опустилась.

Феланор потемнел так, что его пугающая темнота опустилась на сад, на сам замок.

Вместо светлых цветущих яблонь — черные орхидеи. Вместо красного ковра перед гостями — черный, с золотыми шитьем.

Да и в замке все было задрапировано и отделано черными тканями, обязательно с золотом. Словно ночь опустилась, и зажглись звезды…

Но все равно это было довольно зловеще.

И на фоне этой потрясающей и завораживающей черноты я вспыхивала словно яркая луна.

Феланор тоже был облачен с головы до ног в черное.

Потрясающий в своих красоте и мрачности, он сидел на золоченом троне из черного дерева, и важно кивал гостям.

Катарина была рядом.

Но!

Она стояла по его левую руку, вместе с другими придворными. Ни о каком троне для нее и речи не шло. И Феланор совершенно не расстраивался от того, что выражение лица его невесты было совсем не радостным.

Да он вообще не смотрел на нее!

Она была наряжена в пух и прах, но при этом выглядела как дорогая кукла, которую поставили на каминную полку и забыли. А она стоит там и покрывается копотью.

Лицо у нее было надменное, она то и дел гордо задирала подбородок, посматривая на придворных.

Но, кажется, никому дела не было до ее победы.

Ее толкали, проходя мимо, не замечали, словно она была предметом, частью обстановки.

И тогда губы ее предательски дрожали.

Она была невестой принца, да.

Но, кажется, принц разучился любить…

Прекрасный и холодный, он смотрел на всех свысока и в его глазах не было ни тепла, ни симпатии.

«Ужас, что она натворила! — так и ахнула я про себя. — Разумеется, она наказана. Она даже не может похвастаться, что принц на нее смотрит. И обращает внимание. Кажется, он только золотыми побрякушками интересуется. И тут бы мне позлорадствовать, но нет. Кажется, мы все в этой ситуации. Внимания он не обращает ни на кого. Никто ему не нужен, кроме золота и богатств».

Но я, кажется, сумела обратить на себя его внимание.

Может, оттого что мое платье сверкало среди бархатной черноты, как звезда.

А может, потому, что я была красивая?..

Но, так или иначе, а увидев меня, он вдруг встал со своего трона. И придворные ахнули.

Они все были одеты в темное, кто в зеленое, кто в черное или коричневое, чтоб угодить принцу. А тут — ослепительно-белое платье с радужными переливами, словно прозрачные трепещущие крылья стркозы…

А Катарина чуть ли не заметалась, увидев, что желанная добыча ускользает из ее когтей. Даже очарованный, принц все равно не принадлежал ей. И тянулся к другой, не к ней.

Это был первый жест внимания со стороны принца за последнее время.

— Доброй ночи, Ваше Высочество! — произнесла я, склонившись перед принцем.

— Доброй, — ответил Феланор, осматривая меня с головы до ног. — Какой необычный… наряд. Что-то он мне напоминает.

У меня сердце сжалось от боли.

«Напоминает солнце и светлый день, которых ты уже давно не видел?» — подумала я.

За его спиной замаячила Катарина.

— Не много ли чести незнакомке, — зашипела она зло, — чтоб ее встречал сам принц?

— Принц сам решает, — зло перебил ее Феланор, — кому и сколько чести будет достаточно! Не лезь не в свое дело, но то ночевать будешь не в спальне, а на конюшне.

Над головами придворных вспорхнул смех. А Катарина покраснела и смолкла.

Видно, она частенько там ночевала.

«Что, не задалась семейная жизнь? — грустно подумала я, глядя на круги у нее под глазами. — И что, стоило оно того?»

Меж тем Феланор церемонно подал мне руку и торжественно повел в круг, приглашая на танец.

Вот так запросто!

И Катарине ничего не оставалось делать, как только следить за нами да кусать губы.

Впервые я танцевала с Феланором!

Кружила с ним по блестящему дубовому паркету, глядя в его красивые глаза.

Касалась его блестящих белоснежных волос и видела его улыбку, в которой все еще был он, прежний.

— Вы выглядите немного уставшим, Ваше Высочество, — заметила я. — Город вам не понравился? Встретил вас не очень приветливо?

— Отчего же, — произнес он. — Город мне рад. Вот только…

В его темных глазах снова промелькнуло какое-то воспоминание, он крепче сжал мою руку.

57
{"b":"903812","o":1}