Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не важно, — ответил Феланор. Он уже пожалел, что завел разговор обо мне.

Но Катарина вцепилась в мое имя мертвой хваткой.

— Раньше мой принц не был замечен в ухаживаниях за чужими женщинами.

— Прости, что?..

— Адель ведь замужем, разве нет? — удивилась Катарина.

— Нет. Муж дал ей развод. Продал ее на базаре.

— Странно, — лицо Катарины приняло озадаченный вид. — А мне показалось, что они в добрых отношениях.

— Показалось? — Феланор приподнял удивленно бровь.

— Я повстречала ее сегодня у модных лавок, — ответила Катарина. — И она шла рука об руку с мужем. По крайней мере, она так его называла — любимым муженьком. С ним еще были его родители. Они мило с ней раскланялись и даже побеседовали о чем-то. С виду, дружное семейство. Странно даже, что ты говоришь о разводе и продаже. Может, это какая-то хитрость?

Эльф смотрел в честные глаза Катарины и понимал, что это ложь.

Или какая-то странная полуправда, вывернутая наизнанку.

Но женщина не смущалась от его прямого взгляда, глаз не отводила.

И сомнение острым жалом кольнуло его сердце.

А Катарина не отпускала его. Вцепилась, как хищница.

— Не поможете ли донести бедной девушке ее ношу, мой принц? — со странной смесью дерзости и смирения спросила она. — Корзинка плечо оттянула. Сейчас мне приходится много работать, помочь-то некому.

— Работать? — жестко уточнил Феланор. — Ты же жила с принцем. Неужто он был так жаден, что совсем ничего не осталось от него?

— Деньги для меня ничто, — ответила Катарина просто. — Я ведь не за них работаю. А чтоб было, чем руки занять.

Катарина вдруг взглянула на Феланора взглядом, полным боли, и тихо закончила:

— Я скучаю по тебе, Феланор.

Но эльф словно не услышал последнего ее признания.

— Вот и займи свои руки, — ответил он просто. — Зачем же ты помощи просишь, если труд тебе помогает отвлечься? А коли уж так тяжело, и деньги водятся, то найми возницу. Он тебе все донесет, куда требуется.

— Ты стал жесток, Феланор, — с упреком заметила Катарина.

— Я всегда занимался своим дело, Катарина, — сухо ответил Феланор. — Я охотник, а не носильщик. И не мальчик на побегушках.

— Охотник, — эхом повторила она. — Когда был принцем, помнится, ты не чурался помощи женщине.

— Я и теперь не чураюсь, — согласился эльф. — Но у мен ест кому помогать. Собственно, за этим я здесь. Прощай.

И он, вежливо поклонившись, развернулся и чуть не бегом покинул разгневанную Катарину.

Он вернулся к Карлу, которого оставил рядом с купленной повозкой и лошадью.

— Снова эта рыжая! — неодобрительно произнес Карл.

Несмотря на то, что он был чрезвычайно рад покупке, Карл все же приметил женщину, с которой беседовал эльф. И, разумеется, признал ее.

— Снова? — с удивлением переспросил Феланор.

— Ну да, — сердито подтвердил Карл. — В таверне она была вчера с утра. Ничего не просила ей подать, с Аделью хотела встретиться. И как будто бы, они поссорились.

— Ах, вон оно что, — протянул эльф многозначительно.

— Как будто бы, что-то требовала она от Адели…

— … и я даже знаю, что!

— Ну, а та ее выставила. Рыжая покрутилась немного рядом, потом хозяина таверны спросила. Сказала — на работу хочет наняться.

— А ты что?

— А я ответил, что мне помощники не нужны. Мол, набрал уже. Она скривилась, зыркнула недобро, но ушла.

Эльф одобрительно хлопнул Карла по плечу.

— Все правильно сделал, — сказал он.

— Нет, нам бы в таверне не помешали еще руки, — заволновался Карл. — Но эта рыжа… смотрит недобро, как сама беда. Опасностью от нее веет. И волосы словно пожар. Такое лихо в дом пускать? Побоялся я.

Эльф уже не слушал доводы Карла. Хохотал во всю глотку.

— Да ты, парень, умнее мен будешь, — отсмеявшись, произнес Феланор. — Точно сказал: лихо, беда. Не всякий огонь греет. Некоторый только жжет и ранит…

Он замолк, помрачнел. Кинул взгляд на то место, где расстался с Катариной. Но ее, разумеется, там уже не было.

— Не дадут они нам спокойной жизни, — заметил Феланор.

— Кто? — удивился Карл.

— Люди, — лаконично ответил Феланор. — Те, что хотят золота. Им ведь ничего больше не надо. Только денег.

— Что ж делать? — испуганно спросил Карл, вытаращив глаза.

— Придумаю что-нибудь, — кратко ответил эльф. Было видно, что он решился на что-то. — Поговорю с Аделью. Думаю, я сумею ее защитить.

Глава 12. Далекоидущие планы

В таверну мы вернулись к вечеру, с груженой припасами телегой.

Да, это было куда естественнее, чем выпрашивать у шкафа, и намного интереснее — видеть, как твои труды обращаются из денег в продукты и вещи.

Лошадка бодро тянула повозку с крупами, с золотистым луком. В мешках на дне повозки хрюкали купленные поросята.

— Пока посадим их в клеть у кухни, — размышлял вслух Карл. — Вечером я поправлю сарай, попрошу помощи у кого из наших гостей… Ах, как приятно, что теперь можно что-то сделать!

Мы же с Феланором молчали, думали каждый свою думу.

Рассказать ему о муженьке надо было.

Ну, хотя бы для того, чтобы Феланор помог мне советом. Он же, как будто бы, был со мной? Был моим мужчиной? Вот и пусть у него тоже голова болит!

— На меня сегодня напал этот… сморчок! — решительно выдохнула я. — У лавки!

— Какой сморчок? — удивился эльф. По его лицу было видно, что он с трудом отвлекся от своих мыслей и решительно не понимает, как это гриб мог напасть на человека.

Я насмешливо фыркнула.

— Муженек мой бывший! — пояснили я. — Да еще этих… стариков с собой притащил! Фу, как не стыдно!

Карл мгновенно перестал летать в облаках и обернулся ко мне.

— Это те, что хотели нас ограбить и поколотили моего папашу?! — удивлено воскликнул он. — Ну и жуки! И чего же они хотели на этот раз?!

— Все того же, — с отчаянием ответила я. — Денег, разумеется. Они хотели, чтоб я работала и отдавала им заработанные деньги! Свободная женщина, Карл! По их мнению, я им все еще чем-то обязана. Кажется, они просто безумны. Ну, не могут же они не понимать абсурдность своих требований?! Я уже боюсь этих людей, право.

Феланор задумчиво посмотрел на меня.

— Н-да, — вымолвил он, наконец. — Есть такие люди… от которых не избавишься, даже умерев.

— Да такие, — вскричал Карл, — и из гроба вытащат и последние штаны стянут!

— А муж чего хотел? — ненавязчиво произнес Феланор. В его голосе послышалась нотка ревности. Не знаю, почему, но меня это приятно порадовало.

— Яблоко от яблони недалеко падает, — проворчала я. — Разумеется, он тоже хочет денег! Поэтому зовет меня обратно. Соблазняет тем, что в Белый Город с собой возьмет! Толкует что-то о чувствах и любви. Да только ни за какие коврижки я с ним не поеду ни в белый, ни в черный город. Это невозможно!

— Если они так докучают, — заметил Феланор, — то, может, тебе правда уехать? Уедем вместе. Я все решил; зачем ждать чего-то, если можно… пожениться и жить друг для друга? Я помогу тебе устроиться на новом месте. С твоим талантом ты откроешь свое дело в любом городе.

Эльф делает мне предложение?!

Серьезно?!

У меня чуть от радости голова не отвалилась прямо на ходу.

Представляю, как она катилась бы впереди нашей тележки и орала от счастья…

— Ну? Так ты согласна стать… моей?

— О да! Я согласна! — просияв, ответила я. — Вот только уехать…

Я кинула взгляд на мальчишку.

Карл ничего не сказа на это, промолчал. Но я ощутила буквально-таки, как он напрягся. Даже дыхание затаил.

— Не могу, — твердо ответила я. — По крайней мере, не сейчас. Я не могу кинуть Карла одного! Как он будет? Кто научит его вести дела? Кто поможет ему запасы пополнить? Нет. Конечно, своя шкура дороже, но друзей в беде не бросают.

— Хм, хм, — произнес эльф. — А давно ли ты сама их научилась вести? Карл паренек сообразительный, он все схватывает на лету. Да и от отца он унаследовал природную хитрость. Он не даст себя облапошить. Конечно, ты можешь научить его варить супы, но это ведь не займет много времени? А оставаться с ним дольше… да даже беспокойные матери выпускают своих детей в самостоятельную жизнь! А ты ему даже не мать.

34
{"b":"903812","o":1}