Литмир - Электронная Библиотека

Тёмные джунгли становились ещё темнее по мере того, как сверкающая Река Звёзд опускалась всё ниже к горизонту. Запахи и звуки этого валлоанского леса были чужды Эверсу, но он был слишком измотан, чтобы обращать на них внимание. Он несколько раз споткнулся, когда шёл по тропе, и прошёл бы мимо сломанной ветки, которую оставил, чтобы отметить поворот, если бы Шарр не поймала его за руку.

— Это здесь?

— Да, здесь. «Феникс» в той стороне.

Он продирался сквозь заросли, тростник хрустел у него под ногами, Шарр следовала за ним. Теперь не нужно беспокоиться о том, чтобы не оставлять следы!

Он вышел на небольшую поляну, на ней вырисовывалась тёмная громада «Феникса». Корабль казался маленьким, для того, кто смог забраться так далеко. Он казался уставшим, его борта были покрыты пылью невообразимо далёких миров.

Из корабля вырвался смертоносный луч, взрывая и опаляя кустарник рядом с ними.

— Эрик, ради бога, это я! — завопил Эверс.

Луч погас, и он услышал восклицание. Он пошёл вперёд и в квадрате темноты, который был дверью воздушного шлюза корабля, увидел тёмное пятно, бывшее Линдеманом.

Линдеман держал в одной руке пистолет, а в другой — фонарик. Он ненадолго осветил вновь прибывших, и за этим ослепительным светом Эверс увидел тощую фигурку, которая, вглядываясь в темноту, напряжённо наклонилась вперёд.

— Я не ожидал, что вернутся двое, — поспешно сказал Линдеман. — Я… кто эта девушка? Ты связался с Гэрроу?

— Нет, не связался, — с горечью сказал Эверс. — Агенты Шайлера почти поймали меня, они и ГК охотятся за мной, и нам лучше поскорее убраться с Валлоа, пока они нас здесь не нашли.

Он втолкнул бормочущего какие-то возражения Линдемана в корабль и захлопнув дверь воздушного шлюза. Внутри ждал Строу — высокий смуглый молодой гигант с абсурдно круглым мальчишеским лицом, не дававшим ни малейшего намёка на то, что за ним скрывается первоклассный ум. Его левая рука была перевязана, а лицо всё ещё было немного бледным, но это не помешало ему одобрительно присвистнуть, когда он увидел Шарр.

— Я вижу, тебе стало лучше, — сказал Эверс.

— О, конечно, я в порядке, — сказал Строу. — Кто она?

— Именно из-за неё я потерпел неудачу, — сказал Эверс. — ГК предупредил о нас все планеты, а эта валлоанская девчонка заметила меня и попыталась продать Шайлеру.

Линдеман с гневом уставился на неё своим близоруким взглядом, взъерошенные жидкие каштановые волосы делали его больше, чем когда-либо, похожим на разъярённую мартышку.

— Если это так, то какого дьявола ты притащил её сюда?

— Пришлось, иначе я и сам бы сюда не добрался, — сказал ему Эверс. — К тому же, люди Шайлера теперь охотятся и за ней. Может, хватит болтать? Нам нужно побыстрее убираться отсюда.

Он протиснулся в рубку управления маленького корабля, представлявшую из себя тесный железный курятник, и сел в кресло пилота.

— Но куда мы можем убраться? — спросил Линдеман с ноткой отчаяния.

— Для начала сойдёт любое место, кроме Валлоа, — сказал Эверс. — Слушай, ты не мог бы пристегнуть Шарру к креслу? Ты когда-нибудь раньше бывала на звездолёте?

Последний вопрос он адресовал валлоанской девушке, пристёгиваемой Линдеманом к откидному креслу. Когда она взглянула на него, её зелёные глаза были очень широко раскрыты.

— Нет, — сказала она.

— Хорошо, — проворчал он. — Когда включится овердрайв, тебе покажется, что ты попала в ад. Это отплатит тебе за тот удар по шее.

Она ответила ему, и это прозвучало как валлоанский эквивалент грязного ругательства, но он был слишком занят управлением, чтобы обращать на неё внимание. У него не было времени на то, чтобы тратить его впустую. Он задал простейшую схему взлёта, ввёл её в компьютеры, щёлкнул выключателем генератора и с рёвом поднял «Феникс» из джунглей.

Он задавался вопросом, сколько ещё выдержит старый корабль, сколько ещё сможет выдержать любой из них. Было нечестно просить корабль или человека пересечь океан, лежащий между галактиками, вернуться обратно, и всё равно идти дальше и дальше.

Валлоа осталась позади, и Эверс быстро переключился на овердрайв. Огни стали синими, и «Феникс» задрожал и провалился на миллиард миль в небытие, выпав из континуума в гиперпространство. Звёздная чернота за окнами превратилась в зловеще размытую мутную серость.

Он проложил ориентировочный курс вдоль края галактики, а затем обмяк в кресле. Подошёл Линдеман, посмотрел на него и сказал:

— Куда теперь? ГК быстро отправит за нами корабли, и нас скоро обязательно обнаружат.

— Я знаю, — сказал Эверс.

— Так куда?

На некоторое время воцарилась тишина, если не считать жуткого гула привода, и в этой тишине юная Шарр переводила взгляд с одного на другого, её лицо было белым, напряжённым и удивлённым.

— Мы пытались проникнуть обратно в галактику и тайно донести нашу историю до Совета, — сказал Эверс. — Это не сработало сейчас и не сработает потом. ГК не поверит нашей истории, и пока мы будем пытаться им это доказать, люди Шайлера доберутся до нас и заставят замолчать навсегда.

Строу сказал:

— Мы могли бы вызвать ГК по коммуникатору и рассказать им нашу историю, прежде чем решим сдаваться.

— Мы это уже проходили, — устало сказал Эверс. Воспользовавшись коммуникатором, мы тут же сообщим Шайлеру, где мы находимся, и они сразу же выйдут на нас.

Линдеман в отчаянии забарабанил по панели управления.

— Тогда что же нам делать?

Эверс задумался. Сквозь туман усталости в нём медленно нарастал подспудный гнев. Он устал от того, что за ним охотятся.

Он сказал:

— Мы должны предоставить доказательства грязных делишек Шайлера, прежде чем сдадимся ГК. Тогда им придётся нам поверить.

Он посмотрел на трёхмерное изображение этого сектора галактики в «аквариуме» и сказал:

— Планета Аркар, резиденция Шайлера, находится не слишком далеко отсюда, на Ободе.

Глаза Линдемана округлились от ужаса.

— Отправиться на Аркар? Это значило бы попасть прямо в руки Шайлера. Он владеет этой планетой.

Эверс кивнул.

— И это единственное место, где он не будет ждать нашего появления.

— И когда мы туда попадём, то…

Эверс сказал:

— Шайлер, должно быть, руководит своей секретной операцией из Аркара. Секрет обязательно стал бы известен, если бы он использовал какую-либо из обычных баз своей компании. Только в своём частном мире он мог сохранять абсолютную секретность. Если мы отправимся туда, то, возможно, сможем сорвать покровы тайны с его операций так, чтобы вся галактика это увидела.

— Как? Трое мужчин против всей мощи Шайлера…

Эверс пожал плечами.

— Ты сам сказал, что крейсеры ГК скоро засекут нас и начнут преследовать. Хорошо. Мы приведём их прямо к Аркару и покажем им, что там происходит.

Линдеман сказал:

— Если мы всё ещё будем живы, когда они доберутся туда. Если нас поймают, Шайлер быстро избавится от нас ещё до того, как прибудет ГК.

— Я знаю, — сказал Эверс. — Но это шанс, которым мы должны воспользоваться.

— Должны, — сказал Строу. — И к дьяволу предварительные ласки!

Линдеман выглядел взволнованным.

— Это безумие. Но мы должны каким-то образом предоставить галактике доказательства того, что мы обнаружили на Андромеде.

Эверс поднялся с кресла пилота и встал, слегка покачиваясь на ногах.

— Тогда держим курс на Аркар. ГК довольно скоро нас заметит. Мне нужно немного поспать, иначе мне конец.

Он прошёл назад через рубку управления, а Линдеман занял кресло пилота. Шарр тоже встала со своего кресла, он посмотрел на неё и покачал головой.

— На Валлоа тебе было бы безопаснее, — сказал он ей. — Но ты решила лететь.

— Я не боюсь, — вспыхнула она.

А потом спросила:

— Что вы обнаружили там, в галактике Андромеда?

— Мы обнаружили то, чего не ожидали, — сказал Эверс. — В конце концов, мы обнаружили, что были не первыми землянами, достигшими Андромеды.

5
{"b":"903793","o":1}