Ю р г а н о в. ГОК. Комбинат…
В е р а. Детсад комбинатский! Рождаемость-то в двенадцать раз выше общесоюзной!
Ю р г а н о в. Руду добывать люди едут или детей?..
В е р а. Да я-то не в нянечки сюда прибыла! И вообще здесь осталась… (Тише.) В экипаж я просилась, не взяли… К вам.
Ю р г а н о в. К нам?
В е р а (с намеком). К вам! Не взяли…
Ю р г а н о в. Ивасюк?
В е р а (кивнув). Ну!.. (Помолчав.) Жизнь — одна!.. А смотрю вот иногда, как люди живут… Другие уже и седеть начали, а все еще без смысла болтаются, до настоящего дела не дошли! (Еще помолчав.) Мне вот мать с отцом: учись, учись… Учеба — мода! Да и где учиться, на кого? С театральным этим вообще глупость и ерунда вышла, себя стыдно!.. (И еще помолчав.) Здесь бы мне жизнь-то устраивать… (Другим тоном.) К восьми вечера — назад меня, за решеточку… К восьми, ага?
Ю р г а н о в (не сразу). Уехать — разрешили?
В е р а (кивнув). Если в двадцать четыре часа. Как БКД определило. Тогда — не привлекут.
Ю р г а н о в. А не уедешь в двадцать четыре часа, тогда…
В е р а. Привлекут.
Ю р г а н о в. А согласишься…
В е р а (перебивая). Уезжать мне? В двадцать четыре?
Ю р г а н о в. Я — тебя спросил.
В е р а. А я — тебя?
Молча идут вместе; уходят…
Действие второе
6
За двумя сдвинутыми столиками в ресторане — и в а с ю к о в с к и й э к и п а ж. Все одеты по-рабочему, словно только что из карьера.
Что бросается в глаза — перед каждым из горняков непривычно много еды: два-три вторых блюда, закуски, два-три стакана сока, кофе. Обилие блюд вынуждает и сидеть разреженней; столик на четверых, а разместились за ним трое, и даже двое…
В глубине ужинает корреспондент телевидения П е т р о в а. Ю р г а н о в и В е р а появляются в ресторане… Ивасюковский экипаж, не поднимая голов, в пять вилок молотит ужин, подкладывая под низ быстро пустеющие тарелки. Остановившихся перед столиками Юрганова и Веру замечать явно не желают…
Б у б л я к, не выдержав, поднимается и молча предлагает Вере свой стул.
В е р а. Приятного аппетита…
Ю р г а н о в. Вот что, друзья-однополчане… Помочь надо будет человеку. Вот ей.
В о р о н (наконец). Ты вроде и один справляешься.
Ю р г а н о в. Всем экипажем надо. Только так.
Едят и едят, не поднимая голов…
Ю р г а н о в. Как людей прошу… Как товарищей.
И в а с ю к. Ты товарищей ославил сегодня на весь рудник. В экипаже — прогул. Смена завалена. В н а ш е м экипаже.
Вспыхивает спор, прерванный приходом Юрганова с Верой.
В о р о н (оправдываясь перед остальными). Намахались за свою смену до синевы!.. Сами бы вот взяли и попробовали еще и чужую смену!..
М а н т у л о. Ты сменялся, знал, что человек не вышел, не я! Я бы сменялся — все равно не кинул Васька одного, раз Анатолия нет!
В о р о н. Юрганов, значит, погуливать с девахой будет, а другим за него упираться?
Б у б л я к. Возможно, у Анатолия были уважительные мотивы…
В о р о н. Помалкивай, Европа! И отдохнувши был, и отоспавши, чего же не пошевелился на карьер спуститься за Анатолия отработать с Васьком?
М а н т у л о. У нас всю дорогу так! Трос аварийный когда порвало — тоже никто не пришел, хоть погибай!..
В а с я (вдруг). Маткин берег!.. А не надо нам. Сами с Анатолием и выкрутимся. С голоду на «колуне» не подохнем… (С отчаянием.) А подыхать станем, так и в другой экипаж податься недолго!
И в а с ю к. Не разговор это, Василий.
В а с я. А то и на новостройку на Лисаковскую!
И в а с ю к. Не разговор!
Б у б л я к. Кто вас держит?
М а н т у л о (Бубляку). А тебя — кто?!
В о р о н (с горечью). Никто никого… Люкс! (Истерично.) Удавлю! (Приподнимает край стола, собираясь опрокинуть на остальных…)
И в а с ю к. Алексей!..
В а с я. И в Лисаковку коммунизм строить люди едут!..
И в а с ю к. А экипаж, значит?!. (Ворону.) А с экипажем, значит?!
М а н т у л о (перебивая, Васе). Коммунизм, да?! С романтиками доллара, да?! Вались!!!
Сейчас вспыхнет драка, и посторонним в ней не останется ни один.
Ю р г а н о в. Не поможем человеку — срок ей сулят, или вышлют… в двадцать четыре! Не тунеядец она. Действительно отказ был, куда работать просилась.
И в а с ю к. Взять могли, куда просилась?
Ю р г а н о в. Не могли, согласен с тобой. Но — не тунеядец она, и остальное — тоже… не соответствует.
М а н т у л о. Доказать — можешь?
Ю р г а н о в. А ты? Что — соответствует? (После паузы.) В беде человек…
Ходят челюсти, куски оттопыривают кожу щек, словно засунуты крепко сжатые кулаки…
В е р а (поднимаясь). Пора мне.
В о р о н. Девушка спешит на свидание?
Ю р г а н о в. В милицию ей к восьми.
В е р а (вместо «до свидания»). Приятного аппетита.
Ю р г а н о в. Не спеши. Сядь.
Вера стоит…
По инстанциям всех обошли. В свой коллектив отсылают.
М а н т у л о. Правильно!
Ю р г а н о в. Нет у нее никакого своего коллектива… Отказываются от нее детсадовские, куда направлена была, да смылась.
М а н т у л о. Правильно!
В а с я. Нам-то… С какого она боку-припеку? Нам-то?
Ю р г а н о в (Вере). Садись. Сядь.
В е р а (стоит). Опоздаю я!
Ю р г а н о в (глядя на горняков). Сядь, ну? Сядь…
Вера стоит… Горняки поглядывают на бригадира.
И в а с ю к (Петровой, через столики). Советскому телевидению!
П е т р о в а. Советским миллионерам!
И в а с ю к (приглашая к своему столу). Прошу.
П е т р о в а (отказываясь, с улыбкой). Спасибо.
И в а с ю к (с грубоватым напором). Давай-давай!..
Петрова вынуждена перекочевать к горнякам.
И в а с ю к. Передачу вашу смотрели.
П е т р о в а. Ну-ну… Состоялось?
И в а с ю к. Впечатляет.
П е т р о в а. Ну, спасибо! Действительно, кажется… Срочное указание от высшего начальства: готовить о вашем Железном целый цикл! (Замялась.) И о вас упоминаю. В тексте.
И в а с ю к. Чего там про нас…
П е т р о в а (преувеличенно). Нет-нет, как же! Миллион тонн это тоже, разумеется… В тексте!
И в а с ю к. Сыпем руду помаленьку… Кого этим теперь удивишь? (Словно вспомнив о застывшей перед столом Вере.) Садись.
В е р а. На свидание опаздываю! (Юрганову.) Пойду я…
И в а с ю к (Петровой, с улыбкой). На высылку торопится… (Вновь Вере.) Садись.
Вера садится на самый краешек стула.
Мы отвечать будем. Поручимся за тебя. Э к и п а ж е м.
Общая пауза.
П е т р о в а. То есть как это… поручитесь экипажем?
И в а с ю к. Проголосовали тут вопрос… Не пропадать же человеку в беде, так? (Переводя взгляд с одного на другого.) Так?.. Так я сказал?
Напряженная пауза.
В а с я. Так, бригадир!