Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ц а р и ц а. Не пущу!

Ц а р ь (переодеваясь купцом). Пустишь…

Ц а р и ц а. Поперек лягу — не пущу!

Ц а р ь (переодеваясь). И ложиться не станешь, ни вдоль, ни поперек!..

М а ш а. Батюшка, может, не надо?

Ц а р ь. Надо.

М а ш а. Может, и вправду не надо, батюшка? Балуешь…

Ц а р ь. А что ж мне еще-то делать? (Ко всем.) Ну, прощайте, чада и домочадцы, послы дорогие и слуги мои верные! Живите в мире и согласии!..

Все низко кланяются Царю, уже переодевшемуся купцом, и он всем кланяется.

В с е:

— Счастливо, царь-государь!

— Счастливого пути, ваше величество!

— Возвращайся скорей, государь наш батюшка!..

М а ш а (бросившись отцу на шею). Батюшка, не уезжай! Не надо мне цветочка аленького, только бы ты был со мной!..

Ц а р ь. Не было такого, чтобы я обещанного тебе не исполнил, и не будет! Прощай, Машенька!.. Прощайте все! (Уходит.)

2

Ц а р ь, переодетый купцом; лес дремучий, избушка на курьих ножках об одном окошке стоит к лесу дверью, а к Царю глухой стеной.

Ц а р ь. Эй! Есть здесь кто?..

Царь заходит со стороны дверей, но избушка на курьих ножках вновь поворачивается к нему стеной.

Избушка, избушка! Стань по-старому, как мать поставила, — к лесу задом, ко мне передом!

Избушка разворачивается наконец дверью. Выходит  Б а б а  Я г а: молодая, красивая — огонь!

Б а б а  Я г а. Что надо?

Ц а р ь. Это ты… Баба Яга?

Б а б а  Я г а. Я.

Ц а р ь. Ведьма?

Б а б а  Я г а. Ведьма. Что надо?

Ц а р ь (удивленно). Да ты… не страшная!

Б а б а  Я г а. Думаешь, купец, какая-нибудь дряхлая старушонка в ступе и с помелом — страшней? (Прошлась.) Ха-ха!.. Ладно, говори, что надо?

Ц а р ь. Цветочек я ищу…

Б а б а  Я г а. Цветок?

Ц а р ь. Аленький!

Б а б а  Я г а. Аленький… Аленький, аленький!.. Будет!

Ц а р ь. Будет?!

Б а б а  Я г а. Ведьмы слов на ветер не бросают.

Ц а р ь. Ну… спасибо! Уважила! Понимаешь ли, дочь младшая, Марья, в подарок просит…

Б а б а  Я г а. Понимаю, как не понять!.. Понимаю, понимаю… Будет.

Ц а р ь. Спасибо тебе! (Вдруг.) Послушай… И ты, это самое… действительно не оборотишься в старую старуху, что лежит на печи, на девятом кирпичи, зубы на полке, а нос — в потолок врос?

Б а б а  Я г а. И нога костяная?

Ц а р ь. И нога.

Б а б а  Я г а. А ты сам погляди!.. (Обнажает ногу.)

Ц а р ь. М-да… (Опускает очи долу.)

Б а б а  Я г а. Нога у меня — золотая!.. Гляди сам!

Ц а р ь. Золотая…

Б а б а  Я г а. И другая!.. (Обнажает вторую ногу.) Гляди-гляди!..

Ц а р ь. И другая… М-да!..

Б а б а  Я г а. Да ты присядь, купец, отдохни! Путь у тебя, видать, дальний!.. Закусить чем бог пошлет не желаешь?

Ц а р ь. Благодарствую!

Б а б а  Я г а. Все будет. (Произносит шепотом непонятные слова.) Явись, скатерть-самобранка!..

Баба Яга произносит еще непонятные слова, и является скатерть-самобранка, уставленная яствами, лакомствами всевозможными да питием.

Б а б а  Я г а. Отведай, сделай милость!

Ц а р ь. Отведаю.

Б а б а  Я г а (наливая чарку и поднося Царю). Уж и выпей!

Ц а р ь. Не откажусь!.. Эх, и чего у тебя только нет?

Б а б а  Я г а. Ни у кого того нет, а у меня — не переводится!.. Чем бы еще потешить мне гостя дорогого?

Баба Яга снова произносит непонятные слова; звучит бесовская музыка. Баба Яга танцует вокруг Царя, выставляя то одну золотую ножку, то другую… да незаметно меж тем опутывая гостя сетью из серебряных нитей.

Ц а р ь. Живут же люди! То бишь… черти! (Вдруг.) Где ж цветочек аленький? Не томи!

Б а б а  Я г а. Успеется! Все успеется!.. (Танцуя.) Ах, гость дорогой! Ах, гость любезный!.. (Приглашая Царя-купца в танец.) Сплясать сам не желаешь ли?

Ц а р ь. Желаю!.. (Пробует и сам плясать и еще больше запутывается в сети.) Могу!..

Б а б а  Я г а. Плясал бы ты так со старой ведьмой, хрычовкой колченогой? Ах, гость дорогой!.. Ах, гость разлюбезный!.. (Увидев, что Царь совсем запутался в серебряной сети, останавливается вдруг.) Эй, черти! Дьяволы! Чертенята и дьяволята! Сатанята, ведьмочки и бесенята!..

С воплями, гиканьем и воем влетает  н е ч и с т а я  с и л а, начинает отплясывать вокруг спеленутого Царя-купца.

Котел ставьте!.. Огонь разводите!..

Рогатые и хвостатые с ужимками и прыжками волокут котел, поленья, хворост.

Ц а р ь (спеленутый). Лгунья…

Б а б а  Я г а. Аленький цветочек ему понадобился, видали? Ха-ха-ха!..

Н е ч и с т а я  с и л а:

— Ха-ха-ха!

— Хи-хи-хи!

— Хо-хо-хо!

— Аленький цветочек!.. У-ху-ху-ху!.. Ха-ха!..

Приплясывая, нечистая сила разводит под котлом огонь.

Ц а р ь. Лгунья чертова!..

Б а б а  Я г а. Аленький цветочек ему подавай! Видали? В котел его!..

Н е ч и с т а я  с и л а (с энтузиазмом):

— В котел!.. В котел!..

— Сегодня у нас жаркое!

— На первое и второе!

— Сегодня — царский обед!

— Ждали его — сто лет!..

Рогатые и хвостатые волокут Царя к котлу, под которым уже вовсю полыхает огонь.

Б а б а  Я г а. Страшно небось?

Ц а р ь. Дура баба!.. Не страх меня гложет, не смерти я боюсь, а вот что слово не сдержу, что младшей дочери своей дал, — об этом печалюсь!..

Б а б а  Я г а. Недолго уж тебе печалиться, не переживай… В котел, в котел!..

Царя опускают в котел; нечистая сила, во главе с Бабой Ягой, приплясывая, готовится к трапезе — застолью… А один из чертей, — особенный черт, — потихоньку, но сноровисто, растаскивает да гасит одно полено за другим из-под котла…

Н е ч и с т а я  с и л а:

— Готово ли жаркое?

— Ух, как жрать хочется!..

О с о б е н н ы й  ч е р т (забравшись в котел). Вылезай, царь-батюшка, да не мешкай!.. (Приподнимает маску с рогами — это Шут Гороховый.)

Ц а р ь. Ты?! Откуда?!

Ш у т (освобождая Царя от сети). Так ведь если б тебя, твое величество, на жаркое употребили, у кого бы мне в шашки выигрывать? Второго такого-то игрока хренового поискать!..

И является вдруг Царь из котла — цел и невредим.

Ц а р ь. Вот вам… жаркое!

Н е ч и с т а я  с и л а (онемев):

— В воде не утонул…

— В огне не сгорел…

Ц а р ь. Что, ведьма?

Б а б а  Я г а (онемев). Кто в воде не утонет и в огне не сгорит, тот и меня уморит!..

Ц а р ь (загремев). …Где ваше жаркое?! А ну, лезь в котел, нечистая сила!.. (Шуту.) Разводи огонь пожарче!.. Наш черед хозяйничать!..

Шут уже хлопочет у котла.

(Бабе Яге.) Первая лезь!.. Первая!

Ш у т (лупит поленом рогатых и хвостатых). Лезь!.. Лезь в котел, нечистая сила!..

Нечистая сила с жалобными воплями разбегается кто куда; Царь ловит Бабу Ягу за волосья.

34
{"b":"903707","o":1}