Литмир - Электронная Библиотека
A
A

14. Блог Канадия. Сокровища Марты де Флориан

12 апреля

На следующий день я снова явился на «явочную» квартиру. Шучу.

Квартира, долгое время бывшая тайной для проживающих в доме по улице Сите д’Антен, стала притягательным пунктом для многих жильцов. Дверь я не запер, поэтому время от времени любопытные соседи, в том числе и с нижних этажей, заглядывали ко мне, задавали вопросы, с любопытством рассматривали вещи и мебель вокруг.

Я не очень-то понимал, что мне делать со всем добром, которое свалилось на меня вместе с квартирой. Я бродил по комнатам, водил пальцем по старинным зеркалам, рассматривал картины, полистал книги, нашёл стопку рассыпавшихся писем и рядом бечёвку, которая сдалась, потеряв свои изначальные свойства по закону сопротивления материалов. Были ещё какие-то тетради. В бумажных носителях я понимаю больше, чем в посуде, украшениях и произведениях искусства, потому что я умею и люблю читать.

Решил начать именно с бумаг и книг, то есть с того, в чём я более или менее кумекаю. Я нашёл пачку медицинских масок, надел одну, из высокой стопки бумаг взял сверху тетрадь, стряхнул пыль, огляделся, отыскал глазами какую-то материю – то ли покрывало, то ли скатерть, обтёр тетрадку с обеих сторон. Теперь можно открыть. Тетрадь открылась в середине, записи внутри были сделаны от руки на французском. «Господин Ламбер не появляется уже два дня, – прочитал я и усмехнулся: фамилия запоминающаяся, обожаю сыр «Ламбер». – Я боюсь за него, ведь…»

Тут в квартиру вошла моя Огненная Эмма. Было уже около одиннадцати. Вчера я просил помощника, мне прислали помощницу. Или она сама решила приехать? Ведь по телефону я разговаривал именно с ней.

– Привет, подруга! – я развёл руки в стороны. – Что делать со всем этим хозяйством, я просто не представляю.

Эмма была в джинсовом комбезе и клетчатой рубашке без индейского раскраса. Вчера я предупредил её об уборке помещения, поэтому она появилась в рабочем виде, с пластиковым ведром и шваброй.

– Ты что везла весь этот реквизит из деревни?

Потрясённая Эмма всё ещё не могла произнести ни слова. Она пошла по гостиной, как по музею, не притрагиваясь ни к чему, но вглядываясь в детали обстановки.

– Маску надень, – посоветовал я. – Мне вчера «мухи» оставили целую пачку.

– Мухи? – наконец, она разморозилась. – Ты имеешь в виду фликов?

– Я имею в виду ваших полицейских.

– «Мухами» они были сто лет назад, – хмыкнула Эмма. – Они уже давно флики!

Девушка продолжала рассматривать интерьер и утварь.

– Э-э-то-о всё тут стояло и лежало со времён молодости Соланж? – наконец, произнесла она.

Я закивал головой.

– Я купила этот, как ты сказал, реквизит здесь в магазине, – объяснила Эмма. – Но я смотрю, вряд ли мы вдвоём одолеем уборку.

– Эх, подруга, – снова начал сетовать я, – я боюсь, что не справлюсь не только с уборкой. Посмотри, сколько тут всего. Что всё это выбросить? Рука не поднимется. Тут же всё настоящее – хрусталь, фарфор, серебро, картины. Продать квартиру вместе с потрохами?

– Бумаги можно смело выбросить, – предложила провинциалка.

– Нет уж! Бумаги не трожь! Здесь могут быть такие интересные зацепки, но тебе не понять… Вот тряпки истлели, можно и в помойку.

– Что тут скажешь, – произнесла Эмма свою любимую фразу, – писателю бумаги подавай. А мне тряпки сойдут. Вот эта, например.

Она подхватила пальцем покрывало с кресла, бывшее когда-то роскошным атласом с вышитыми птицами.

– Постираю аккуратно и сойдёт, – расценила она, опустив покрывало на кресло.

Моя помощница совершила экскурсию в спальню, потом в кухню и вернулась в гостиную.

– В общем, вот, что я думаю, – вымолвила она, по-хозяйски оглядывая интерьер вокруг. – Если будем вдвоём тут козликаться, вовек не управимся…

Само собой, она употребила какой-то незнакомый мне глагол, но по смыслу отлично подходит «козликаться».

– …так вот. Нужны помощники, – подытожила Эмма.

– Будем звонить в Шаво-Куркур? – спросил я простодушно.

– Вы, русские, такие странные, – хихикнула она, – зачем нам нужны помощники из деревни? Тем более, что просто так сюда никто не поедет. Нужно платить. Если всё равно платить придётся, то лучше уж сделать заказ в клининг-фирме в Париже. Кстати, деньги Соланж дала.

– Мне тоже, – заметил я.

– Тебе однозначно она дала деньги на развлечения, – вставила Эмма. – А мне – на дело.

– А кто у нас умный-преумный?

Девушка вдохновилась комплиментом и, встав в позу нападающей тигрицы, продолжала:

– Ты ищи телефон фирмы, а я начну уборку с кухни.

– Увы, Эмма, не начнёшь. Нужно вызвать водопроводчика и менять краны, иначе мы можем устроить потоп…

– Тогда… – девушка задумалась. – Я пойду искать водопроводчика, у соседей спрошу. А тебе… ты идёшь покупать краны.

– Господи! – вскричал я. – За что мне всё это?

– От упавшего на тебя счастья не спрячешься! – засмеялась Эмма.

Время шло.

Решил не останавливаться на описании того, чем нам пришлось заниматься здесь, в этом Клондайке, до момента, когда весь интерьер, включая предметы роскоши – а их оказалось немыслимо много – достиг нужной чистоты и заблестел, как полагается. Осуществляя поиски нужных людей, оформление каких-то формальностей, выясняя законные установления, выполняя всякую прочую муру, которой я, в принципе, никогда не занимался, я мечтал погрузиться в бумаги, которые по моему велению никто не трогал. Я сам пропылесосил корешки книг, тетради и стопки бумажных листов.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

14
{"b":"902914","o":1}