Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А Хантер оценила его тактичный ход про замалчивание того, как она чуть было не переехала его машиной, практически угробив на пути к спасению.

– Неплохая мы команда, да? – улыбнулась Тесс.

– Мы-то?! Да лучшая в мире! – рассмеялся Роб. – Ты скажи, щенят-то снять успела?

Тесс посмотрела на парня так, что тот тут же перестал улыбаться.

– Нет?! – зачем-то уточнил он, будто по её уничтожающему взгляду ответ был неясен.

– Когда, по-твоему, я должна была это делать!? – холодно уточнила Хантер.

– Ну, я просто уточнил. Не заводись.

– Ты нормальный?! Нас вообще-то чуть не сожрали, а ты предлагал мне блог снимать?

Хилл предусмотрительно промолчал.

– Уму непостижимо! – цокнула языком Тесс, скрестив руки на груди и отворачиваясь к окну.

– Я мог бы развернуться, и мы… окей, мчим в аэропорт.

На этот раз взгляд Тесс донес посыл в полной мере.

Paris/February

– Это! Нахрен! Что?! – возмущённо рявкнула Мэй, осматривая вход в обшарпанного вида гостиницу.

– Где?

В голосе Дейва звучало настолько неподдельное удивление, что девушка обернулась. Мужчина только что закончил расплачиваться с таксистом и теперь оглядывался по сторонам, пытаясь понять причину негодования его стажера.

– Да вот же!

Пальчик Мэй уперся в здание. Кинг окинул его быстрым взглядом и пожал плечами.

– Наш отель.

– Отель?! ОТЕЛЬ? Ты, наверное, хотел сказать клоповник?! – продолжила бушевать Паркер. – Мы, черт возьми, в Париже! Здесь что, нет нормальных гостиниц?! Какого хрена?

– Наверное, все переполнены, – предположил Дейв, беря в каждую руку по чемодану. Свой и девушки.

– В феврале, мать твою?!

– А это здесь при чем? – он удивлённо вскинул брови.

– Ушам не верю! Просто, блядь, отказываюсь это воспринимать! – расстроено простонала Мэй, сжав переносицу пальчиками.

– Ты же знаешь, что бронированием, покупкой билетов и номеров занимается бухгалтерия. Напишешь им служебную записку, когда вернёмся. Подробно изложишь все свои претензии.

Убрав руку от лица, Мэй наградила его таким выразительным взглядом, что Дейв поспешил скрыться в здании вместе с их чемоданами.

– Отстой, – сердито буркнула Паркер, шагая следом.

Внутри отель оказался ещё хуже, чем снаружи. Темный холл с пестрящим странными пятнами ковром и запахами дома престарелых.

– Я сейчас сблюю, – уведомила Мэй Дейва, брезгливо сжав губы.

– Угу, – отрешенно кивнул тот, старательно вписывая свои и её данные в бланк для заселения.

– Ещё и в напарниках самый бесчувственный индивид, которого только можно представить!

Паркер намеренно повысила голос, произнеся эту фразу ОЧЕНЬ выразительно, но Кинг даже ухом не повел, продолжая заполнять бумаги. Тяжело вздохнув, Мэй посмотрела на портье. Тот, похоже, тоже не впечатлился её страданиями, наградив в ответ взглядом полным неприязни.

– Что?! – задиристо поинтересовалась у него Паркер.

В глубине души она очень надеялась на конфликт, способный позволить ей выпустить пар. Увы, не сложилось. Паренек за стойкой проигнорировал её выпад и отвернулся. Рот он открыл, лишь когда вручал Дейву ключи от их номеров.

– Добро пожаловать.

– Благодарю, – вежливо улыбнулся Кинг и покатил чемоданы к лифту.

Старательно кривляясь, Мэй беззвучно его передразнила, прежде чем пойти следом. До нужно этажа она проехали в полной тишине. И если Дейв не считал нужным что-либо говорить, то Паркер просто боялась привести в исполнение свои недавние угрозы касаемо неконтролируемого извержения содержимого своего желудка: в лифте воняло похлеще помойки в жаркий летний полдень. В коридор она выскочила пулей, бесцеремонно отпихнув с дороги Дейва. На этот раз тот не смог сдержаться и возмущённо цокнул языком. Мэй решила не заострять на этом внимания и поспешила отойти от лифта подальше. Их номера были расположены в самом конце длинного коридора.

– Через час спускайся вниз, – велел Кинг, отпирая дверь в её комнату и вталкивая внутрь чемодан.

– Мы пойдем пить кофе и есть круассаны? – радостно встрепенулась девушка.

Дейв посмотрел на неё как на полную идиотку, но снизошел до ответа.

– У нас встреча с опытным катафилом.

– Это ещё что за дерьмо?

– Господи, ты что, вообще не читала информацию которую я тебе отправил по электронной почте?!

– А ты мне что-то отправлял? – Мэй потянулась к карману пальто, где лежал сотовый.

– Полная безответственность! – рыкнул парень.

– Ой, да ладно тебе! Я редко проверяю почтовый ящик. Там вечно всякий спам.

– Впредь будь любезна просматривать все письма!

Казалось, Дейв сию секунду взорвется от злости, и поэтому Мэй поспешила согласиться.

– Конечно, напарник. Без проблем.

– Ты. Мой. Стажер! Напоминаю!

– Океееей, – девушка закатила глаза.

– У тебя час! – напомнил Кинг и повернулся к двери своего номера, расположенного напротив номера Мэй.

Перспектива провести час за чтением крайне сомнительной, в плане интереса информации, Мэй не прельщала, поэтому она наступила на горло своей гордости.

– Так с кем у нас встреча? – проворковала она.

– С нелегальным исследователем парижских катакомб. Их называют катафилы, – нехотя пояснил Дейв.

– На кой черт нам левый чувак?! Мы вообще можем привлекать гражданских?

Шумно выдохнув через нос, Кинг обернулся и процедил.

– Катакомбы Парижа – это сеть подземных туннелей и искусственных пещер! Протяженностью в сотни километров! Сомневаюсь, что ты в курсе, куда нам нужно будет свернуть, когда мы там окажемся!

– Я думала, ты в теме. Нет?

В ответ Кинг с оглушительным грохотом захлопнул дверь. Вздрогнув от неожиданности, Мэй проворчала:

– Психопатина…

***

Бросив взгляд на наручные часы, Дейв подавил вздох, полный негодования: Паркер уже на шесть минут опаздывает. С заданием не потрудилась ознакомиться, теперь ещё и явится не вовремя. Ни в какие ворота просто. До чего же раздражающая особа.

– Кто?

Кинг только разве что на месте не подпрыгнул от неожиданности. Стоявшая рядом Мэй наградила его удивленным взглядом, но никак не прокомментировала подобную впечатлительность. Ещё и услышала то, что слышать не полагалось. Нужно срочно перевести тему.

7
{"b":"901826","o":1}