Литмир - Электронная Библиотека

Тот уже проснулся и лежал, глядя в потолок. На звук отпираемой двери обернулся, увидел меня и вскочил.

– Вставай, лежебока, – беззлобно произнес я. – Убываем. Потом ты вернешься сюда с моим братом. Что делать, ты знаешь. С тебя спрошу, если он останется таким же дурнем, каким ты его получишь.

– Понял, – спокойно ответил маг.

– Если понял, тогда пошли.

Глава 12

Королевство Вангор. Провинция Азанар. Замок Тох Рангор

Разделавшись со всеми делами в столице, мы с вампирами прибыли в замок Тох Рангор. Я собрал всех своих близких и капитана замковой стражи Черридара в столовой зале. Здесь ничего не изменилось со времен прежнего хозяина барона тан Шарду, бывшего вассала наместника провинции Азанар графа Любе тан Карно.

Этот замок и земли я, по совету королевы, получил от короля за успешное посольство к оркам, ну и за близость с самой королевой. После смерти Шарду его замок и земли перешли в казну. К несчастью для Шарду, он не оставил наследника. А дочерей забрала к себе фрейлинами королева. Получив графство из рук короля, я стал его вассалом и префектом на севере провинции.

В обширной столовой посередине залы стоял большой прямоугольный дубовый стол, персон на двадцать, с потемневшими от времени резными ножками. Льняная скатерть, отливающая белизной, покрывала столешницу. У окон стояло два больших комода с серебряной посудой. Вокруг стола мягкие стулья с высокими спинками, обитые коричневым бархатом. Такому интерьеру позавидовал бы сам король.

Внимательные лица моих близких были обращены на меня. А мне было что им сказать. Дать распоряжения и убыть, продолжить ломать планы Рока и претворять в жизнь свои. Масштабами гораздо меньше, но, тем не менее, все равно смертоносные для планов Рока.

– И так, дамы и господа, – без всяких драматических пауз начал говорить я. – В столице подавлен мятеж сторонников империи. Король, многие ему лета, жив, и все благодаря мне и твоим бойцам, Ганга. Четыре девушки охраняют короля, двое бойцов остались в моем новом замке. Король наградил меня дворцом в центре столицы. Теперь в столице у нас появился роскошный замок – бывшая цитадель Искореняющих…

– В столице был мятеж? – удивленно воскликнул молодой Черридар. – А я ничего не знал!

– Король тоже не знал… вот так-то, брат.

– А ты знал? – Глазки Черридара сверкнули обидой.

– Я узнал за день до мятежа…

– Расскажи! – восторженно воскликнула Юлия, сестра Ирридара.

Я рассказывал добрых полчаса. Рассказчик из меня никакой, но все слушали затаив дыхание. А на моменте, когда дядя короля поднял кинжал, а я бросился под удар и подставил свою грудь (не мог не приврать), все охнули.

Только маг-шпион Антуан сидел тихо и невозмутимо. На него поглядывали, но ждали, когда я его представлю.

– А что думаешь делать с новым замком? – спросила Чернушка.

– Я думаю разместить там миссию Дома Высокого хребта. Но пока туда отправятся мой брат Черридар и его новый наставник. Хочу представить вам мага-учителя Хатаба Хатабыча.

Я не мудрил и дал магу новое имя, первое, что пришло в голову. Согласен. Придумывая магу новое имя, не очень старался и не проявил фантазию, но мне было наплевать, что подумает или скажет маг. А он сразу и безропотно принял новое имя и поблагодарил меня.

– Он с Острова магов, – соврал я и не покраснел. – Черридар, ты убываешь в столицу, будешь там вращаться в обществе и учиться манерам. Не дерись на поединках, проявляй разумность и сдержанность. Не пьянствуй. Хатабыч с тобой на всю жизнь, понял? Пока ты не станешь графом, он над тобой главный.

– Понял, – ответил обескураженный таким поворотом в его жизни брат.

– Тогда шагом марш, собирать вещи. После обеда убываешь с дружиной. Черридар, – обратился к капитану стражи. – Эрна не сможет выйти за тебя замуж, но я поговорю с Мегги. Ты ее видел. Что скажешь?

– Я буду безмерно рад и благодарен, – невозмутимо ответил капитан.

– Она станет графиней, и ты получишь статус графа по браку.

– Благодарю вас, риз, – поклонился Черридар.

– Тогда выдели моему брату два десятка своих воинов, и они убудут охранять замок в столице. Выбери тех, кто постарше и кому нужна спокойная служба. Главный управляющий в замке Аригвел из охраны Ганги. Иди, готовь людей.

Времени на долгое объяснение у меня не было. Я считал, что все они люди с опытом и сами разберутся, что им делать, кроме юного Черридара, но у него появился толковый наставник. И он, как папа Карло из полена выстругал Буратино, сделает из молодого вспыльчивого нехейца благородного дворянина, за которого не будет стыдно.

– Ганга, Чернушка… Вы готовы убыть? – спросил я у своих невест.

– Почти готовы, – ответила Ганга. – Но мы не знаем, нам брать наряды или нет?..

– Нет, – кратко ответил я, – на войну едем. Какие наряды? Марш собираться.

– А если состоится свадьба? – не отступала Ганга. – Не можем мы быть одеты по-простому, в броню. Мы не дикари…

– А в чем бы ты вышла замуж за орка?

– В чем была, в том бы и вышла. Но ты не орк. Ты принц степи и герцог у людей…

Я начал выходить из себя. Налет цивилизации делает из дикой женщины потребительницу благ этой самой цивилизации в виде нарядов, белья, сумочек, туфелек и косметики. Прикоснувшись к ним, она прорастает в них корнями, и отобрать у нее эти блага можно только вместе с жизнью. Это я помню по прошлой жизни, когда я Люське из Афгана привез кожаный плащ. Она была так рада, что ходила в нем по квартире и даже отдавалась в нем. Орчанка была не исключением. Сменив сапоги с портянками на замшевые туфельки с чулками, возвращаться в кожаные штаны и вонючие сапоги она не горела желанием.

– Тогда оставайся дома и жди приглашения на свадьбу, – прорычал я.

– Ну, можно хотя бы одно шелковое платье?.. – почти плача, попросила Ганга. – Оно мало места занимает. И мы не танцевали на балу, а вдруг его устроят в нашу честь?

– Кто, имперцы или орки? – язвительным голосом спросил я.

– Снежные эльфары…

Вполне может быть, мысленно вынужден был согласиться я. В случае победы над Лесом. И лишь бы поскорее закончить этот разговор, скрепя сердце кивнул:

– Бери.

– А два?

– Бери два.

– И чулочки…

Я вновь кивнул.

– И две пары ботильонов… под цвет платьев…

– Бери…

– А…

– Сиди дома, – оборвал я бесконечную череду просьб.

– Хорошо, – быстро ответила Ганга. – Два платья, комплект белья, вернее три…

– Бери что хочешь, но понесешь все это на своей спине в мешке. Марш собираться.

– Спасибо, милый. Ты такой внимательный, – прощебетала Ганга, показала клыки и умчалась прочь.

Следом вышла, придерживая животик, степенная и посмеивающаяся Чернушка.

– Ты, Белка, – обратился я к сестре Ирридара, – остаешься тут. Учись у Лианоры и у Лирды всему, что нужно порядочной девушке.

– А что нужно порядочной девушке? – спросила наглая девчонка.

– Они тебе все расскажут. Я этого не знаю. Но знаю, что не нужно порядочной девушке.

– И что не нужно порядочной девушке? – с интересом переспросила Белка и навострила ушки.

– Если я тебе расскажу, что не нужно делать порядочной девушке, ты обязательно это будешь делать, – ответил я. – Я тебя знаю. Сама разберешься. А если не разберешься – Лирда тебя выпорет.

– Опять? – воскликнула обиженная девчушка. – Дома ключница порола, тут дриада. Когда это закончится? Я уже взрослая…

– Когда ты возьмешься за ум.

– Я уже взялась, – ответила Белка и ухватилась руками за голову, – вот, смотри.

Я спорить не стал и лишь осуждающе покачал головой.

– Взяться за ум – это не совершать глупых поступков, Белка. А ты певчую птицу из Вечного леса отдала кошке.

– Я не отдавала, – надула щеки девочка. – Я решила их познакомить. Я не думала, что Мурка ее сожрет.

– А думать надо, причем прежде, чем делать, – назидательно сказал я.

– Кто бы говорил, – услышал я вздох и ехидный голос Шизы внутри себя.

62
{"b":"901189","o":1}