Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Оставшиеся из Асканазов образовали в действительности Фригийцев-Мизийцев.

Рифат является подлинным и самым древним названием славянского народа. Генеты или Гонориаты не что иное, как переводы слова славянин, обозначающего уважаемый, незаурядный.

Йорнандез и Пауль Варнефрид говорят, что Латиняне прибавили букву к слову Энеты, которое стало Венетами, Венедами, Вендами, Винидами. Литовцы наших дней и древние Пруссы суть истинное потомство Вендов-Славян(6).

Граф Потоцкий полагает, что около 1600 года до нашей эры колония Славян пришла занять Пафлагонию. Славяне-Пафлагонцы находились в состоянии войны с Дарданом, фракийским князем, и Пелопсом, князем Асканийцев (1500 год до Рождества Христова). Пиламен их сопровождал на помощь Приаму во время Троянской войны (1300 год от Рождества Христова). Позднее, теснимая Киммерийцами, часть народа эмигрировала на север Адриатического моря под названием Венетов.

Наконец, Тогарма представляет древних Фригийцев, первоначальных насельников Малой Азии, расы, которая, как предполагается, являлась главным основанием армянского и грузинского народов. Хроники обоих народов неправильно или по праву единодушны, как мной сообщалось выше(7), давая себе общее наименование Таргамозиан; но колонии, пришедшие с юга, чтобы цивилизовать их и управлять ими, дали им название Тогарма, оставшееся и за другими народами(8). Разве Книга Бытия не обозначает именем Тогарма Фригийцев Малой Азии, богатство которых в конских табунах, всадниках и мулах восхваляет пророк Иезекииль.

Эти Тогарма-Фригийцы откровенное доказательство того, что Книга Бытия имеет в виду под Гомером, Асканазом, Рифатом и Тогармой только жителей Малой Азии, но не Северного Кавказа; ведь зачем тогда было присоединять к первым Тогарма-Фригийцев, так сказать, автохтонный народ Малой Азии, никогда отсюда не уходивший? Можно лишь подобным образом разуметь священный текст и выражаемое в нем родство, вытекающее из самих фактов, ведь в период, приводимый родовой таблицей, Гомериты Малой Азии покорили север этого полуострова, Галатию, Пафлагонию, Фригию, Мизию, как рассказывает Геродот, и там пребывали три народа, которые Книга Бытия рассматривала в качестве их детей.

Эти несколько слов о Малой Азии имеют большое значение, поскольку все свидетельствует о том, что сама страна долгое время являлась театром вторжений и колонизаций индогерманских народов. Маловероятно, чтобы они все пришли с берегов Азовского моря с Киммерийцами и Меотами, мужьями Амазонок. Тем не менее ясно, что между севером и югом Черного моря существовали точки соприкосновения, которые мы можем объяснить друг другу только известностью, силой и военной доблестью империи Киммерийцев, которая кажется единственной, охватывавшей все другие народы. Роль, подобная той, что сыграли Норманны.

2° Фирас

На западе от Гомера Книга Бытия располагает Фираса и Иавана.

Фирас представляет Фракийцев или Фрейков Геродота, занимая европейскую Турцию. Это название во многом аналогично с Тиресом, сегодня Днестром.

3° Иаван

Иаван, который ошибочно передавался Яваном(9), есть родовое наименование Греков в Азии. Ионические города Малой Азии, еще свободные, были на вершине своего могущества во время вторжения Скифов и Киммерийцев и их колонии покрывали берега Черного моря. Появились мудрецы Ионии, и торговля Милета соперничала с предприимчивостью Тира. Сама Греция еще не заняла среди народов того места, которое отводилось ей цивилизацией, наукой и воинской отвагой; она оставалась лишь соревнующейся с Ионией, по праву представлявшей благодаря своей славе греческий народ.

Ответвления суть: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

Елиса, Эолийцы с края Малой Азии.

Фарсис, Киликийцы со своей столицей Тарсом, снабжавшим ярмарки Тира серебром, железом, оловом и свинцом.

Киттим обозначает, в часности, Кипр со своей столицей Китиум или, скорее, это множественное число, объемлющее все острова Греции; поскольку, как отмечает Иосиф Флавий, Евреи давали название Киттим всем островам и всем морским местам. Соответственно, Иезекииль(10) говорит: «из дубов Васанских делали весла твои; скамьи твои делали из букового дерева, с оправою из слоновой кости с островов Киттимских».

Доданим является Додонеем Греков, и нет ничего удивительного в том, что священный автор столь хорошо знал имя, далеко распространившееся благодаря славе своих оракулов, с которыми советовался сам Крез. Додонейцы в общем суть материковые Греки, Додонейцы Эпира и Фессалии, где находились два знаменитых оракула данного имени. Это синоним Дорийцев.

4° Месех или Мошох

Перенесемся теперь на восток Малой Азии и к колониям Гомера; там Книга Бытия помещает Месеха и Фувала на южном склоне Кавказа.

Месех, смешанный народ Фригийцев или Таргомозиан с мидийским племенем, их цивилизовавшим и их сплотившим в форме нации, занимает клин, простирающийся между Колхидой и Грузией, то есть всю область, заключенную между источниками Квирилы (Фазис древних) и Кира. Пашалыки Карса и Ахалцихе образовывали ее средоточие.

Ценность этого имени более или менее ограничено в зависимости от значимости окрестных царств, соперничавших из-за богатых долин Месеха и лишавших их своей независимости; одинаково Страбон говорит, что в его время Месхия разделялась между Колхидой, Иверий и Арменией.

Путешествие вокруг Кавказа. У черкесов и абхазов, в Колхиде, Грузии, Армении и в Крыму. С живописным географическим, археологическим и геологическим атласом. Том 4 - b00001461.jpg

Дворянин

Путешествие вокруг Кавказа. У черкесов и абхазов, в Колхиде, Грузии, Армении и в Крыму. С живописным географическим, археологическим и геологическим атласом. Том 4 - b00001457.jpg

Дворянки

Путешествие вокруг Кавказа. У черкесов и абхазов, в Колхиде, Грузии, Армении и в Крыму. С живописным географическим, археологическим и геологическим атласом. Том 4 - b00001459.jpg

Осетины и казаки станицы Ардонской

Я не стану возвращаться к уже сказанному мной в целом о Месхии выше(11); отмечу лишь то, что название Месех обнаруживается у грузинских писателей в шестнадцатом и семнадцатом столетиях, всегда остававшееся за народом, который знали Библия, Страбон и Прокопий Кесарийский. Но если имя народа такое же, то разве оно не относится и к области, большая часть которой включена в Грузинское царство под названием Верхняя Картли, выражая тем самым большое родство, существовавшее между Месхами и Грузинами(12).

Это родство проявляется в языке, трудах и нравах, которые всегда были схожими у обоих народов.

Но Грузины суть не что иное, как Фувал или Тобель Книги Бытия. Таким образом, нет ничего более древнего, чем это братство двух народностей, которых священные авторы всегда старались соединить(13), что равно сделал и Геродот. Ведь Мосхи и Тибарены у греческого автора – два народа, объединенные для уплаты той же дани Персам(14), обладавшие теми же доспехами и одним военачальником в армии Ксеркса(15), наверняка являются Месехом и Фувалом.

5° Фувал

Тождество Тобеля или Фувала с Грузинами сегодня хорошо известно; ибо Иосиф Флавий недвусмысленно говорит, что Фувал представлял Иверийцев своего времени, Иверийцев Плиния, Страбона и Прокопия, являющихся Грузинами наших дней. Проход между Фувалом и Иверией есть Тибарени Геродота. Сим национальным именем никогда не обладали сами Грузины; они давали себе родовое название Картвелов: но оно остается в наименовании их столицы Тбилисси, по-нашему Тифлисе, уже знаменитом в глубокой древности своими теплыми купальнями(16).

вернуться

6

Смотрите по истории славян Хронологическую таблицу графа Я. Потоцкого – J. Potocki, II, 304.

вернуться

8

Saint-Martin, Mémoires, etc., I, 205.

вернуться

9

Volney, Voy. de Syrie, t. II, p. 206, éd. de 1787.

вернуться

10

Иезекииль, глава 27, стих 6. Вольней переводит: «Твои матросы сидят на самшите с Кипра, инкрустированном слоновой костью», l. c., p. 205.

вернуться

11

Смотрите тома II, III моего Путешествия.

вернуться

12

Грузия и Картли, средняя и нижняя.

вернуться

13

Книга Бытия, l. c.; Иезекииль, глава 27, 38 и 39.

вернуться

14

Hérodote, liv. III, ch. 94 – Геродот, книга III, глава 94.

вернуться

15

Id. liv. VII, ch. 78.

вернуться

16

Смотрите выше, тома II и III.

47
{"b":"900181","o":1}