Литмир - Электронная Библиотека

— Принцесса, красавица, и ведь могла еще жить да жить… — начал он, словно разговаривая сам с собою, но не договорил. Все так же улыбаясь, осел в кресле кучкой расслабленной плоти.

Ну, да, когда я заказывал Орбело привезти мне один из двух имеющихся у меня на корабле в наличии трансляторов душ, я еще очень сильно сомневался, что реально буду его использовать. Но очень уж он выбрал для себя неправильную модель поведения. Угрожать моей принцессе я не позволю никому. И да, хоть душа его и отправилась в буферное пространство транслятора, тело бандита по-прежнему продолжало жить. Внешне это выглядело, словно переволновавшийся человек просто потерял сознание.

И все же нехороший это был человек! Даже своим уходом мне лишние сложности создает. Не в том плане, что меня кто-нибудь в его потере сознания обвинил: на суд даже со стоперами не пускают, все оружие подлежит сдаче в камеры хранения на входе. А мой транслятор-шкатулка уж никак оружием не выглядит, да и ей я на виду у окружающих не размахивал. Другое меня очень сильно озадачило. Имеющаяся у меня в накопителе транслятора сознания душа может при присоединении ко моей усилить мои ментальные способности… если только не возьмет в нашем сборном тандеме верховенство.

Суд закончился, за Ур Гана Рея сумму штрафа перевела со своего счета. Учитывая, сто и принцесса со своей мамочкой-королевой уже связалась, больше нас на этой планете ничего не задерживало. Нет, я бы еще закупился, конечно, той вытяжкой из железы анобуса, которая так по вкусу пришлась моему симбионту, но оказалось, что вещество это весьма нестойкое и достаточно эффективно только в первые несколько суток после извлечения. Так что с огромным сожалением от этой покупки отказался.

В общем, несмотря на уже наступившую в этой части Фашингтона ночь, мы, все втроем отправились обратно к площадке орбитального лифта. Ну, он же работает круглосуточно, как и наемные флаейры, чтобы туда добраться.

Однако теперь перед нами осталась одна единственная еще невыполненная цель. Ну, не считая, конечно, возвращения к своему нелегкому и опасному каперскому ремеслу. Вернуть на родину принцессу Рею.

И тут перед нами вырисовываются очень двоякие перспективы. С одной стороны, после того, как информация о виновнике нападения на научную экспедицию королевства Антарес и похищения второй принцессы этого королевства стала достоянием общественности, наша ценность в качестве приза для одного известного пиратствующего барона резко уменьшилась. Ну, если оставить за скобками возможную мстительность этого самого барона, конечно. Но логичного обоснования для продолжения развернутой широкомасштабной охоты на нас теперь точно нет. И, вроде как, это хорошо. С другой стороны, опасность вовсе и не до нуля уменьшилась: стычки на границе боевых эскадр королевства Антарес с кораблями баронской Лиги так и продолжаются. А мы как раз мимо этих воюющих на Эвридику, столицу Антареса собираемся, да еще и представительницу правящего дома везем. Чем не цель для сбрендивших пиратов.

Вовсе не удивительно поэтому то, что Лия в придачу к своему уже имеющемуся железному воинству заказала у здешних торговцев еще даже не один, а целых два комплекта абордажных роботов. Пусть полноценно с таким количеством в абордаже она работать и не сможет, но в режиме постановки текущих задач и периодического контроля за исполнением вполне себе из нас кусачая добыча получилась.

Впрочем, были и еще довольно веские доводы в пользу того, что путешествие до Эвридики пройдет для нас благополучно. Ну, Свободная Демократическая Республика Запада — довольно крупная торговая площадка для этого края человеческого космоса, вовсе не удивительно, что тут отыскался караван судов из королевства Антарес с довольно сильным боевых сопровождением. Вот этот-то охранный отряд отдельным указом королевы Мад и придавался нам для сопровождения. Между прочим, довольно крупный отряд: два крейсера четвертого и седьмого ранга, эсминец и три корвета. Какой-нибудь залетный эскортный авианосец теперь уж точно не отважится напасть.

Единственное, что заслуживало удивления в организации этого похода, так это то, что Рея самым категорическим тоном до самого прибытия на Эвридику пожелала остаться именно на нашем корабле. Ага, а вот Ур Гана, несмотря на его ясно видимое нежелание, она в приказном порядке отправила на один из крейсеров. Вообще-то в этом отправлении и я свою руку приложил. Ну, в самом деле, человек, который буквально с самого начала полностью поддается чужому ментальному влиянию, даже вопреки своему собственному желанию, запросто может оказаться бомбой замедленного действия. Но надо отметить, что и принцесса практически сразу на это мое замечание отреагировала, причем даже с каким-то плохо скрываемым облегчением.

Однако лететь с этого звездного острова, которым в окружении пространственных аномалий представлялась Свободная Демократия, по сети основных субпространственных маршрутов — вовсе не одно и то же, что пробираться туда по каким-то почти нехоженым тайным тропкам. И энергии на полет намного меньше расходуется, и наш искин на аномальные условия пути не ругается. Ну, и, разумеется, до места мы должны долететь намного быстрее, хотя последнее для меня с некоторых пор представляется не совсем уж благом.

И таки признаюсь честно: прикипел я душой к спасенной нами красавице. Оставить ее и улететь восвояси станет для меня настоящей болью. И, кажется, если я только не обманываюсь, это чувство, вполне возможно, что является у нас взаимным. Во всяком случае, Рея летит именно с нами, а не на намного более хорошо защищенном и комфортабельном крейсере своей матери. Да и почти все свое время она проводит в моем обществе. И, клянусь, в ее взгляде в мою сторону больше нет вежливого безразличия.

Впрочем, и с остальными членами нашей команды она общалась вполне вежливо и приветливо. Даже попросила в приватной обстановке обращаться исключительно по имени. Дело дошло до того, что в ответ на ее расспросы ей даже раскрыли, какие именно награды они все желали бы получить за спасение принцессы. Ну, по части наград, решать, конечно, не ей, но Рея пообещала, что со своей матерью на эту тему непременно поговорит.

Наш полет подходил к концу, на следующий день уже предстоял выход к границам королевства Антарес, в соответствие с присланным к нам по даль-связи посланием, нас там должна была встретить специально отправленная эскадра. Я сидел в своей крохотной каюте и усиленно страдал: Рея не вышла в этот день к ужину, а ведь часов, которые я еще мог провести с ней, осталось так мало! Не сомневаюсь, сразу после прилета на Эвридику включится целая куча условностей, после которых мне только и останется любоваться ей издали, среди целой кучи всевозможных прочих воздыхателей. Да и не стану я при том дворе отираться, у меня на родине вообще-то война идет. Если получится, обращусь к королеве Мад с просьбой о военной помощи, да тем же разворотом полечу в родной маркизат.

Внезапно, вырывая меня из меланхолии, подал сигнал наш корабельный искин:

— Ее высочество, принцесса Рея, просит разрешения войти в вашу каюту.

— Открывай, скорее! — Сразу же воспрянул я духом.

Вот как это у нее получается? Вроде, одета в обычный пустотный комбинезон, как и у всех на нашем корабле, а воспринимается все равно недостижимо элегантной. Чуточку, пару мгновений промедлил, любуясь совершенством изгибов тела моей любимой, прежде чем предложить ей занять единственное кресло в моей каюте. Сам я примостился на край своей узкой кровати.

— Яр, нам нужно с тобой переговорить, — обратилась ко мне чем-то сильно взволнованная принцесса.

— Я весь в внимании, ваше высочество, — отозвался я, заметив в последний момент, как на мое титулование исказилось ее лицо.

— Ну, зачем ты так, Яр, — воскликнула она, соскочив с кресла, в которое было уселась, и, подойдя ко мне вплотную. От аромата ее духов у меня кровь прилила к голове.

— Начинаю потихоньку тренироваться, — с горечью объявил я, запрокинув голову, чтобы взглянуть в ее приблизившиеся глаза, занявшие для меня весь видимый мир. — Через несколько часов полета мы повстречаем вашу эскадру, а потом через двое суток ты вернешься к себе на родину, и мы расстанемся навсегда.

34
{"b":"899938","o":1}