Он оглядывается, и она улыбается. "Я не настолько глуп, чтобы оставлять это на виду”.
“Я сказал, что, черт возьми, происходит!”
Я встаю перед шерифом, заслоняя Лану. “Ты сегодня перешел черту”, - рычит шериф. “И мне позвонили, что тебя видели покупающим наркотики у Ленни Толлса, местного дилера. Поэтому я здесь, чтобы обыскать вашу комнату. Когда я что-нибудь найду, я отправлю твою задницу обратно к твоему начальству, чтобы разобраться с этим”.
“Ты, блядь, издеваешься надо мной этим, да?” - огрызается Леонард.
Невероятно. Они впадают в отчаяние и перегибают палку теперь, когда я поговорил с его сыном.
“Я уже сказала им, что если они позволят Элизе и им обыскать своих парней, они могут войти и посмотреть”, - заявляет Лана с милой улыбкой, но дерзкими глазами.
Шериф свирепо смотрит на нее, и моя рука тянется к ее бедру, пытаясь оттащить ее назад. Я не хочу, чтобы он рассматривал ее как мишень, черт возьми.
” С чего бы мне позволять тебе, блядь, обыскивать меня? " - рявкает шериф.
“Потому что, если у вас есть что-то, что вы планируете посадить здесь, тогда было бы разумно, чтобы вас обыскали. Если тебе нечего скрывать, то почему бы не позволить им обыскать тебя?” Лана продолжает, отказываясь просто заткнуться, когда она снова прокладывает себе путь в мою сторону.
“Тебе нужен поводок для нее, Беннетт. А теперь отойди в сторону, если тебе нечего скрывать, - рявкает Джонсон.
Лана начинает открывать рот, и я прикрываю его рукой, притягивая ее ближе. Она не сопротивляется мне, но лижет мою гребаную руку, как заблудший ребенок.
“Пусть они обыщут тебя, и я это сделаю”, - говорю я, пожимая плечами.
Лана расслабляется рядом со мной. Она чертовски умна и серьезно наблюдательна.
Леонард сдерживает усмешку.
“Я не позволю вам обыскивать меня", - рычит шериф.
“Тогда я не впущу тебя сюда”.
“Это моя гребаная хижина”.
“Что бюро оплатило и арендовало его до тех пор, пока это дело не будет раскрыто. Он указан под моим именем. Чтобы получить доступ, вам нужно мое разрешение или ордер на обыск, который должен пройти по нескольким каналам, учитывая, что я занимаюсь активным делом, связанным с коррупцией в этом городе. Вы были бы удивлены, сколько людей пришли бы навестить вас, когда такие обвинения так удобно всплывают”.
Шериф делает шаг назад, его глаза сужаются до щелочек. Он указывает на меня пальцем. “Держись, блядь, подальше от моего сына. Это еще не конец. Я вытащу тебя из моего города, мальчик.”
“Для вас это ССА Беннетт, шериф. Удачи тебе в этом. Я буду занят, доказывая, что ты продажный, убивающий, лживый сукин сын, пока ты будешь работать над тем, чтобы вытащить меня.”
Он немного бледнеет, и Лана ухмыляется мне в руку; я чувствую это. Очевидно, она гордится.
Так и должно быть.
Он мог бы создать кучу дерьмовых проблем, если бы сюда подбросили фальшивую чушь и "нашли" его.
Джонсон бросает на меня пронзительный взгляд.
“Это мое гребаное дело! Ты здесь только из вежливости!” Джонсон рычит.
“Это моя гребаная команда. Ты здесь только потому, что прикрываешь свою задницу. Директор может сделать для тебя так много, Джонсон. Это только вопрос времени, когда люди обратят внимание на то внимание, которое он уделяет вам и этому делу. Не испытывай судьбу".
Он ругается, и я смотрю, как он и шериф поворачиваются и уходят. Леонард заметно расслабляется, затем смотрит на Лану.
“Как ты узнала, что он собирался сделать?” - спрашивает он ее.
Она пожимает плечами, когда я полностью отпускаю ее рот и вытираю мокрую руку о штанину джинсов.
“Однажды видел это в каком-то криминальном эпизоде. Плохой полицейский избавился от хорошего, подставив его наркотиками. Решил, что это хорошая возможность в таком городе, как этот, и я не хотел рисковать”.
Элиза выходит на крыльцо. “Хэдли внутри с камерой. Она все это записала. Поскольку Лана тоже остановилась здесь, она имела право заблокировать им вход. Она хорошо справилась.”
Элиза говорит это так, как будто она удивлена.
Я беру Лану за подбородок и наклоняю ее голову вверх, прежде чем посмотреть ей в глаза. “Не связывайся ни с кем из них. Последнее, что мне нужно, - это мишень, нарисованная у тебя на спине.”
“Я не издевался над ними. Я просто заявляла о своих правах как гражданина Соединенных Штатов", - невинно говорит она. Она даже хлопает своими гребаными ресницами, и Леонард фыркает, отворачиваясь, когда его тело сотрясается от беззвучного смеха.
“Я серьезно”, - говорю я ей строго.
Она продолжает хлопать ресницами над фальшивыми невинными глазами. “Я никогда просто не наклонюсь и не возьму его, ССА Беннетт. Если, конечно, я не склоняюсь перед тобой.”
Леонард действительно теряет самообладание, смеясь, когда уходит. Я стону, когда ее губы растягиваются в улыбке. Лиза что-то бормочет, удивляя меня своим присутствием, когда она отходит от стены хижины.
Лана безуспешно борется с улыбкой, и я закатываю глаза.
“Хэдли, ты останешься здесь на ночь. Остальным из нас нужно быть где-то еще. Держи глаза открытыми, - говорю я ей, притягивая Лану к себе.
” Я всегда держу глаза открытыми, Беннетт”, - язвительно замечает Хэдли, вставая и направляясь к двери.
Когда она выходит, я прижимаю Лану к стене и прижимаюсь губами к ее губам, заставляя ее замолчать, прежде чем она сможет сказать что-то еще. Она стонет мне в рот, хватая меня за рубашку, чтобы притянуть ближе.
И я решаю, что мои планы могут подождать.
Глава 10
Случайность-это слово, лишенное смысла; ничто не может существовать без причины.
—Вольтер
лана
“Ты веришь в совпадения?” - спрашиваю я Джейка, закидывая ноги на приборную панель его машины.
Мы прячемся в машине, припаркованной в тени, и наблюдаем, как выстраивается длинная очередь в Дом Греха только на одну ночь. Можно было бы подумать, что люди поймут, что это маленькое шоу на одну ночь привлекает больше внимания, чем что-либо в городе в течение всего года. Это должно свидетельствовать о том, что здешние больные люди мрачны и обезумели от многолетнего угнетения.
“Совпадение? Да”.
“Совпадения такие же большие, как наше?”
Он тяжело вздыхает. “В чем дело, Лана? Ты серьезно начинаешь меня беспокоить.”
Я играю с кончиками своих волос, глядя на них, пока мы ждем.
“Маркус всегда верил, что ничего не происходит случайно. Что все было вплетено в план судьбы, и что у всего была цель”.
“Какая цель есть в том, что произошло десять лет назад со всей твоей семьей и единственным мужчиной, которого я когда-либо любила?” Он задает вопрос спокойно, но хорошо умеет скрывать свой гнев.
“Я не говорила, что это была хорошая цель”, - тихо говорю я ему, протягивая руку, чтобы переплести наши пальцы вместе.
Он сжимает мою руку и глубоко вдыхает.
“Если бы это была не наша семья, это была бы другая", - продолжаю я.
Он откидывает голову назад, уставившись кончиком носа на постоянно растущую линию к Дому Греха.
” Что бы Маркус сказал о причине? " - спрашивает он, хотя его голос звучит хрипло.
“Ты знал его так же хорошо, как и я. Если не лучше. Ты скажи мне, - продолжаю я, на этот раз сжимая его руку.
Его губы на мгновение напрягаются, затем, наконец, он говорит. “Если бы он выжил, у нас с тобой не хватило бы злости копаться в темноте и делать то, что нужно, чтобы отомстить. Если бы целью не был твой отец, то был бы другой мужчина и его семья.”
“И не у всех есть способность настолько погрузиться в темноту, чтобы несколько раз отрезать мужские члены и мучить их в течение нескольких дней, не теряя при этом чувства человечности”, - добавляю я, пожимая плечами.