Литмир - Электронная Библиотека

— Вот выпей смородиновый напиток, настоянный на меду. Он предаст тебе сил, — Радмир поставил поднос на стол и разлил напиток по кружкам. Взяв свою кружку и отодвинув стул, присел за стол.

— Что ж мой визит во дворец был удачным, — и Лилиан поведала Радмиру всё, что узнала. — Через три дня снова пойдём на тоже место. Вдруг Синеока, что выведает. И нам с тобой нужно будет составить план действий. Королева уверена, что её главные враги в заточении. Возглавить сопротивление будет не кому. А разрозненные восстания они легко подавят частями. Главное полномасштабного и одновременного подъёма народных масс ни она, ни её окружение, ожидать теперь точно не будут. Что у тебя? Есть новости?

— Я послал своих людей во все уголки нашей страны, во все княжества. Нужно время, чтобы собрать все сведения воедино. Люди готовы к сражению. Я их раньше уже призывал подниматься на борьбу. Все лишь ждали общий сбор. Теперь только поднимаем, — Радмир смотрел на принцессу и думал о том, как они с сестрой похожи внешне, но не похожи характерами. Теперь перед ним сидела настоящая принцесса.

— Это замечательная новость. Я в тебе не ошиблась. Как хорошо, что ты ещё раньше обо всём позаботился. Королева тоже не будет сидеть, сложа руки. Чёрный герцог тоже собирает войско. Будет битва. Сражение на тебе Радмир. Я могу лишь вдохновлять и направлять. А вот мне надо выяснить, кто тот маг, что освободил королеву. У нас есть три дня пока. Хватит на сегодня. Надо отдохнуть. Завтра будет новый день. Спокойной ночи Радмир, — Лилиан чувствовала, что очень устала и нуждается в отдыхе.

— Да, отдыхай принцесса. Спокойной ночи, — и Радмир поспешил выйти из палатки.

Глава 13

Завершённое заклинание.

— Ведунья Горислава не прошло и часа, как ты снова захотела увидеть меня. Уверена, что непросто так. Что могло произойти за этот час? Я ещё не успела насладиться свободой. Да, что там, я даже осознать это до конца не успела, — королева была недовольна визитом старухи. И лишь благодарность за спасение и возможная помощь ведуньи в будущем, сдерживали ей гнев.

— Не серчай, моя королева. Только неотложное дело позволило мне потревожить тебя. Это напрямую касается тебя моя госпожа, — старуха поклонилась в пояс.

— Тогда немедленно рассказывай мне всё, — повелела королева.

— Моё заклинание осталось незаконченным. И, если я его не завершу, то проход к свободе для принцессы будет открыт. Магия совсем разрушится. Заклинание поспешно необходимо завершить моя госпожа.

— Но как же так? Почему? Ведь королева Мирослава поменялась местами с принцессой. Ты сильная ведунья. Ты же всё правильно сделала? — Гордонрав, ошеломлённый таким известием, не дал ведунье договорить.

— Погоди герцог. Дай ведунье договорить. Продолжай Горислава, — повелела королева. Мирослава была сдержана и величественна. Ни чем, не выказывая ни малейшего волнения. Казалось, что её ничто не может вывести из равновесия.

— Да, я продолжу моя королева. Я всё сделала правильно. И я сильная ведунья. Только один маг может противостоять мне — Велемудр. Но о нём уже двадцать лет как неслышно. Где он не ведомо. Жив ли вообще? А с заклинанием, что-то странное творится. Я посмотрела в чашу на отображение принцессы, а оно двоится. Оно не одно. И не может принцесса целостность принять. Как будто их две принцессы. Но ведь этого не может быть. Принцесса одна. Может я, что-то не знаю моя госпожа. Я должна знать, чтобы завершить заклинание, — старуха посмотрела в разгневанное лицо королевы.

— Да, их две принцессы. Но одна умерла в младенчестве. И сейчас Лилиан одна. Так почему ты не можешь завершить заклинание? — королева хотела поскорей закончить совсем.

— Теперь мне всё понятно. Я снова огорчу тебя моя госпожа. Если бы другая принцесса была мертва, то заклинание бы завершилось. Принцесса другая жива. И её необходимо поместить в зазеркалье. Её не было на момент твоего освобождения моя госпожа. Принцесса была одна, а иначе они бы обе переместились. Они как две половинки одного целого. Но сейчас и вторая принцесса где-то здесь. Я легко закончу заклинание. Необходимо снова вернуться к зеркалу, — предложила ведунья.

— Вот как! Светозар! Ты обманул меня! Проклятье. Я так ему верила. Надеялась на него. Никому нельзя верить. Будет мне урок на будущее, что всё надо делать самой. Значит, и вторая девчонка жива. Ну, что ж пусть сестрёнки встретятся через двадцать лет. Хотелось мне, чтобы Лилиан страдала в одиночестве как я. Но я буду гуманна. Пусть страдают вдвоём. Возвращаемся к ненавистному зеркалу. Пусть утешением мне будет двойное заточение тех, кто и родиться-то не должен был, — королева первая пошла к трону, чтобы спуститься в зеркальную комнату.

— Ты всегда можешь доверять мне моя королева и во всём положиться на меня. Я даже готов умереть за тебя. Но это крайний случай. Но защищать тебя и бороться за тебя я буду стойко и до конца, — Гордонрав хотел, чтобы Мирослава ему доверяла. Королева одарила его пронзительным испытывающим взглядом.

— Мы на месте. Ведунья Горислава закончи своё заклинание. Я хочу успокоиться наконец-то и отдохнуть, — королева предусмотрительно отошла в сторону. Герцог встал рядом с ней.

Всё повторилось. Старуха завертелась волчком, произнося заклинания. Появился столб серого дыма и из него вырывались молнии. Казалось, что сейчас придёт гроза, но сквозь дым прошла принцесса и переместилась в зазеркалье. Её лицо выражало недоумение. Когда ведунья завершила заклинание, королева подошла к зеркалу. Взгляды матери и дочери встретились. Мирослава увидела разницу между дочерями. Первая принцесса была напугана и растеряна. Эта девушка смотрела гневно и с вызовом.

— Даже интересно кого я вижу перед собой? В прошлый раз я думала, что вижу Лилиан. А сейчас я уверена, что вижу Лилиан. Предполагаю, что ты всё поняла. А, значит, разговор будет короткий. Я надеялась, что хотя бы одна из вас мертва. Ну, что ж так даже интересней. Есть тайна, интрига, неожиданный поворот событий. Не люблю скучных историй. Что-то будет дальше? Пободаемся, принцесса? Сегодня победа за мной. Тогда я была не готова к схватке. Всё произошло быстро и неожиданно. Никто ничто не планировал. Сейчас всё иначе. Вы мои враги — пленники. И надёжно заточены. Но в отличие от меня тебе не будет так скучно. Прощай. Может, я и навещу вас. Лет так через двадцать, — королева торжествовала. Она смаковала каждое слово. Как долго она ждала этого момента. И дождалась. Она была довольна и счастлива.

— Ты чудовище! — крикнула Лилиан вслед уходящей королеве.

Глава 14

Неожиданные встречи, для решающих событий.

Не успел Радмир отойти от палатки, как снова услышал гром. Он снова ворвался внутрь. И увидел как столб дыма, захватив Лилиан уносит вверх, исчезая. Всё произошло так быстро, что он ничего не успел предпринять. Чувство досады охватило его. Он обещал королю, что позаботится о его дочери, а сам не защитил не одну из его дочерей. У него из-под носа тёмная сила забрала обеих принцесс. Чего тогда стоило его обещание. Радмир был так раздосадован и зол, что ему захотелось всё крушить. Он захотел выйти на улицу и отыграться на деревьях, чтобы хоть немного полегчало на душе. Повернувшись, оторопел, увидев незнакомого, странно одетого парня.

— Ты кто? Что за день сегодня такой. Все, то появляются из неоткуда, то исчезают в никуда. А палатка место встреч.

— Я тоже не знаю кто ты. И даже не знаю где я. Но так как я появился у тебя. То, наверное, первый должен объяснится. Я Игорь. А, где Лилиан? Она первая сюда пришла.

— Так, ты знаешь принцессу Лилиан? Уже легче. Предполагаю, что там же где и её сестра. Уже ночь. Пора отдыха. Я оставил её. Девушка должна ночевать одна. Теперь жалею об этом. Услышал гром. Забежал, а столб дыма забрал её и унёс вверх. Всё произошло так быстро. Я ничего не успел сделать. Лилиан мне всё рассказала. Она была уверенна, что королева думает, что её сестра мертва. И в зазеркалье она отправила именно её, значит, принцессу Лилиан никто искать не будет. Лилиан думала, что она свободна и это ей развязывает руки. Неужели королева как-то обо всём узнала? — Радмир устало присел на лежанку. Во взгляде была обречённость. — Расскажи, кто ты и откуда взялся?

12
{"b":"898578","o":1}