Из окна с этой стороны здания было плохо видно поросший сухой травой пляжик перед рекой, но серая машина стояла довольно близко к школе. Если бы только сделать шаг в сторону.
Одна из Юи весело хмыкнула.
– Ты говоришь прямо как полицейский из криминального фильма.
– Вот тебе смешно, а я теперь боюсь, – осадила ее подруга. Она была низкой, немного полненькой и миленькой, и нравилась Алу больше, чем ее подруга. – Что, если кто-то залезет мне в сумку? Если это Лиза, это может произойти в любой момент.
– Вы только его из класса подозреваете? – спросил Юдзуру.
Юи посмотрели на него. Та, что повыше, улыбнулась. Друг наверняка смутился под этим жестом.
– Не волнуйся, тебя не подозреваем.
Ал оторвал взгляд от окна и обратился в слух.
– Да, – подтвердила вторая Юи. – Вы же с Корито-куном паиньки.
Бровь сама собой изогнулась, а голова слегка склонилась к плечу.
– Паиньки? – мягко переспросил Ал.
Не успели Юи обратить взгляд на него, как ту, что повыше, позвали в класс. Ал подумал продолжить диалог, после того как подол ее школьной юбки скрылся за дверью, но не знал, о чем говорить. Юдзуру тоже молчал, как и Юи. Алу стало неловко, и даже рассматривание машины за окном не отвлекло его. Он не мог пойти туда, пока друг рядом, да и ему нельзя выходить из школы. И тем не менее, когда пришел черед Юдзуру скрыться за дверьми и остаться наедине с полицейским и учителями, Ал не выдержал. На вопросы одноклассников, заметивших его уход, бросил что-то о том, что отойдет в туалет, а сам побежал к лестнице. Кто-то из учителей в коридоре первого этажа приказал ему не бегать, но мальчик не обратил на это внимание, и рванул дальше в спортзал. Там затормозил, чтобы незаметно выйти из школы – этот вход на время уроков не запирался – и побежал вокруг здания к аллее и спуску к реке.
Затормозив около деревьев, не доходя до машины метров десять, Ал достал из кармана телефон и поддернул ногтем крышку. Спасибо, что до этого не додумался дотошный полицейский. Ал бы не смог объяснить ему, почему хранит в телефоне фотографии двух совершенно не похожих друг на друга людей. Сейчас же он радовался от того, что оказался прав – низкая женщина не больше тридцати лет хмурилась на пассажирском сидении. На водительском расслабленно развалился мужчина постарше. На обоих были медицинские маски. Кепка и странная панама закрывали лица, но это точно были люди с фотографий. Женщина подтянулась, заметив Ала, а водитель приоткрыл дверь, но напарница что-то ему сказала, и тот остался на месте.
Сделав шаг вперед, Ал испачкал кеды в грязи. Надеясь, что сможет в таком виде вернуться в школу, он приблизился к водительскому месту и пошире открыл дверь.
– Что ты здесь делаешь?
Оба человека в машине спросили это на английском и одновременно. Ал не успел открыть рот, чтобы ответить, как мужчина повернулся к напарнице и произнес:
– Мы так мило произносим фразы одновременно.
Ал снова открыл рот, но теперь ему помешала женщина.
– Кто-то видел, что ты тут? – она, в отличие от напарника, хмурилась. – Учителя, ученики?
– Нет, – ответил Ал и снова открыл рот, но женщина опять не дала ему сказать и слова.
– Садись в машину, – приказала она, спустив маску на подбородок, а затем добавила: – Детский сад.
Ал поспешно сделал шаг к задней двери, чуть не поскользнувшись на мокром песке, и ввалился в салон. Он надеялся, что грозная женщина со своего места не заметит, какие грязные у него ноги. Однако она смотрела так пристально, сверкая глазами цвета виски, в который будто кинули лед, из-под кепки, словно видела его насквозь. Мужчина тоже внимательно осматривал Ала, затем вывернулся и протянул ему руку.
– Клиффорд. Можно Клиф или Форд, – он подмигнул и тоже спустил маску на подбородок. Глаза его были зеленые, цвета травы в поле, добрые с морщинками в уголках, как у улыбающихся людей. – На твой выбор.
– Алекс, – Ал постарался, чтобы рукопожатие вышло крепким. – Можно Ал.
– Ал – так коротко, – протянул Клиффорд и вернулся в более удобное положение. – Да, Мэри?
Он выделил последнее слово, но лицо Мэри отчего-то смягчилось.
Из-под панамы Клиффорда с зелеными листочками, словно он только что вышел с пляжа, выбилось несколько рыжих прядей. Видимо он пытался их спрятать под головным убором, но вышло не совсем удачно.
– Очень мило. Закончили знакомство с классом? – уточнила Мэри, все еще сверля Ала взглядом.
– О, эта милая девушка – Мэрилин.
Взрослые не выглядели угрожающе, даже хмурая Мэрилин, поэтому Ал осмелел.
– Мэри или Ли решать мне? – спросил он.
– Нет, – не оценила предложение Мэрилин. – Ты шутить прибежал сюда? Или совсем глупый и не понимаешь, что значит: «крайний случай»? Если Гуру тебе доходчиво не объяснил, может мне попробовать.
– Никто не говорил мне о крайнем случае, – оправдался Ал. – Гу… дядя Карл сказал мне только то, что за мной будут следить.
– И как же ты понял, что именно мы те, кто должен…
Не дослушав ее обвинения, Ал просунул в проем между передними сидениями две маленькие фотографии. Мэрилин замолкла и забрала их, ее рука оказалась холодной, но мягкой. Клиффорд наклонился к девушке и хмыкнул.
– Я тут ужасно получился.
Мэрилин, не слушая его, развернулась к Алу, насколько это было возможно, но фото вернула.
– Что ты тут делаешь? Решил посмотреть на нас вживую? Насмотрелся?
– Нет, – обиженно бросил Ал. – Просто решил предупредить вас о том, что в школе полиция. И они могут осмотреть территорию.
– Точно, мы видели, – кивнул Клиффорд. – Что там у вас…
– Вот именно, – прервала Мэрилин. – Видели. Мы торчим тут весь день не просто так.
– Не нравится, не торчите, – выплюнул Ал раньше, чем успел подумать.
Он уставился на Мэрилин, так и замершую с открытым ртом. Не желая, чтобы она снова на него накричала, Ал перешел в наступление:
– Да и смысл? Мне же ничего не угрожает, так? Смысл следить за мной? Чтобы я дорогу на красный не перешел?
– Я не сказала, что тебе… – начала она удивленно и возмущенно одновременно.
Клиффорд кашлянул.
– Мэрилин, милая, можно мы с Алом поговорим наедине?
Она закрыла рот, и в тишине Ал даже услышал, как стукнули друг о друга ее челюсти. Отвернувшись, махнув тугим хвостиком волос, Мэрилин уставилась в окно. Поняв, что машину она покидать не собирается, Клиффорд миролюбиво вздохнул, кивнул Алу, и вышел на улицу. Мальчик почувствовал запах реки, когда они приблизились к воде, уходя глубже в кусты. Клиффорд развернулся и улыбнулся, а затем натянул маску обратно на лицо.
– У вас же нет никаких вахтеров, шастающих по кустам? – спросил он.
Ал помотал головой и обернулся на школу. Интересно, его уже хватились? Юдзу точно. Сильно ли он нервничал перед двумя учительницами и полицейским?
– Только ученики могут сюда залезть, но сейчас урок, – бросил Ал. – Так, о чем вы хотели поговорить? Если про то, что мне не стоит приближаться к вам без повода, я понял.
– Нет, не про это, – взгляд Клиффорда снова стал серьезным.
Ал переступил с ноги на ногу, и под подошвами хрустнула какая-то ветка.
– Нужна твоя помощь.
– Какая? – в Але боролось любопытство и нежелание услышать что-то вроде: «Передавай папе привет».
– Помнишь, Гуру говорил тебе про то, что знакомых твоего отца пытаются завербовать?
– Они просто наняли какого-то японского бандита в качестве переводчика, когда притворялись риелторами, – Ал вздохнул, решив, что и так раскрыл все свои догадки перед Карлом, поэтому притворятся, что ничего не знает, нет смысла. – Не факт даже, что он был знаком с отцом.
Клиффорд одновременно кивнул и пожал плечами.
– Сейчас те м-м… плохие люди лишь следят.
– Плохие люди? – переспросил Ал, подняв бровь и убедившись, что с ним говорят, как с маленьким. Однако следующая фраза Клиффорда заставила позабыть об этом.
– Следят за тобой.
По коже пробежали мурашки, словно тысячи жучков кольнули его своими холодными лапками. Страх быстро сгинул, рухнув куда-то вниз уже теплым комком, а на смену ему пришли другие ощущения: интерес, нетерпение и… радость. Он снова оказался прав.