Литмир - Электронная Библиотека

— Ладно, ладно, — с трудом сдержав очередной приступ раздражения, тяжело вздыхая, ответил Дэвид, забирая у девушки одежду и обувь. — Жди!

— О, это пустяки, — тепло улыбаясь, ответила девушка. В её красивых глазах Дэвид уловил облегчение.

* * *

Оказавшись на площади перед зданием «Параллели», Дэвид не заметил каких-либо перемен, если не считать медленно текущего через соседние улицы праздничного парада. Но, сделав несколько шагов к входной двери, на него резко накатили старый приступ паранойи. За ним кто-то следил.

Но вот по бокам от входа мир искривился, и из пустоты появились головы. Головы принадлежали двум полицейским из особого отряда, специализированного на охране - стражам. Волосы цвета меди, а глаза неопределённого оттенка всматривались в приближающихся к ним людей орлиным взором.

«Вот значит как! — понял Дэвид, что чуть ранее напряжённо замер в ожидании того, что мир перед ним разверзнется, оголив пустоты внутреннего космоса. Но это были всего лишь хамелеон-плащи: стандартная экипировка стражей. Плащи с капюшонами и высокими стоячими воротниками способны были имитировать окружающий их мир. Если человек не двигается, то его практически невозможно заметить.

— Добрый вечер, мальчики! — весело помахав рукой, обратилась к ним Анхель и протянула им руку, ладонью вниз. Из незримого плаща появилась рука. Она держала за круглую ручку стальной, вертикально вытянутый ящик, похожий на древний фонарь. Спереди, в центре устройства зияло круглое отверстие, а внутри пульсировал жёлтый свет. Анхель без всяких вопросов просунула туда руку. Через секунду свет внутри фонаря разгорелся, выходя за пределы своей темницы, а затем также быстро погас. Другой страж, подошёл к девушке вплотную и всмотрелся в неё. Вокруг его глаз Дэвид заметил тонкий красный узор. Похожие татуировки он ранее видел у Дзюбэя, почти незаметные из-за теней под глазами, и что-то похожее просвечивала из-под шрамов вокруг пустой глазницы Такеши. Через некоторое время страж моргнул и отошёл в сторону. Первый страж с фонарём поклонился и сказал:

— Приветствую, госпожа Сина, и приятного вам отдыха этим вечером.

— Спасибо, мальчики. Ну а сами как отдохнули?

— Приемлемо, — бесцветно ответил страж, а потом отошёл в сторону. — Прошу.

— Но вы не проверили меня, — Дэвид протянул руку стражу. — Проверьте.

— Но вас невозможно подменить, так как…

— Так как за мною до сих пор следят? — подняв брови, спросил Дэвид, а в душе вновь озлобился.

«Кто? Чуви или Гарибальди?»

Шепард внимательно всмотрелся в стража. Его лицо ничего не выражало, но затем он, пожав плечами, протянул вперёд фонарь, и Шепард просунул туда руку. Затем к нему подошёл второй страж, и их взгляды встретились. Дэвид ничего не почувствовал, а он ведь ожидал испытать нечто схожее с тем, что испытывали жертвы его прикосновений. Но стражника явно устроило увиденное в глазах Дэвида, и он, моргнув, вновь отошёл к своему посту.

— Приятного отдыха, господин Шепард, — поклонился первый страж.

— А вам тихой смены, — слегка поклонился в ответ Дэвид, но вот Анхель неожиданно обхватила его за руку, чуть выше локтя, и потянула его вовнутрь здания. Проходя мимо стражников, Шепард отчётливо увидел ухмылку стража с фонарём и то, как он, почти не разжимая рта, сказал:

— Везунчик!

«Везунчик?!» — возмутился про себя Шепард.

— Что-то не так, Дэвид? — по-прежнему обхватывая ему руку, спросила Анхель, смотря на него с хитрой улыбкой на лице.

— Ничего такого, — ответил он, высвобождая руку и отойдя от девушки на незначительное расстояние.

«Мои эмоции вновь вышли из-под контроля? Вновь при ней!»

Они свернули налево, прошли через дверь, возле которой также стояли стражи, и оказались в коридоре, ведущего к трём лифтам. Возле них также стояли стражи.

— Они будто на одно лицо, — неожиданно для себя, сказал Дэвид.

— Стражи? — Анхель чуть подняла брови, а потом снисходительно улыбнулась. — Это потому, что стража, по большей части, состоит из людей клана Мусаси-Гоуцзян.

— Ясно, — тихо ответил Дэвид.

Когда они вошли в кабину лифта и её створки сомкнулись, Шепард нахмурился и спросил:

— Почему остальные нас не проверяют?

— Разве это не избыточно? — заметила девушка, чуть склонив голову набок.

— Может быть, — протянул Дэвид, но потом спросил. — А вообще странно, что я до этого не видел ни одного стража.

— Если ты их не видел и не чувствовал, то это значит, что они не зря едят свой хлеб.

— Прекрасно, — буркнул Дэвид, не дав вида тому, что ему не нравилось, что за ним могут наблюдать невидимки, не хуже его контролирующие эмоции и излишние чувства.

Вдруг его привлекло мельтешения крохотных теней. Он поднял взгляд и увидел небольшую стайку мошек, медленно ползающих по световым панелям. На это внимание обратила и Анхель. Девушка недовольно наморщила нос:

— Вот ведь, не убиваемые создания. Люди Дэна лишь пару дней назад проводили массовую дезинфекцию, а им бы хоть бы хны! — Девушка опустила взгляд, тяжело вздохнула и добавила. — Ладно, потом ему скажу об этом.

Лифт остановился, и они попали в обширную и глубокую искусственную пещеру, внутри которой располагались основные военные сооружения «Параллели» и в первую очередь Штаб.

Через непродолжительное время арендованная ими капсула привезла их к столовой Военной академии, где не так давно Дэвида впервые познакомили с прочими мусорщиками: лаконичное, без излишних прикрас, двухэтажное здание из белого кирпича. Возле столовой было припарковано около двух десятков магнитных капсул.

— Я правильно понял, что сегодняшняя вечеринка только для тех, кому доверяет Чуви? — протянул Дэвид, рассматривая капсулы.

— Не Чуви, а госпожа Яирам.

— А можно узнать, сколько людей сегодня приглашено?

— Кроме нас с тобой, Чуви, госпожи Яирам и господина Риши… — девушка остановилась, приложила палец к губам, склонила голову на бок и задумалась. — Ммм, дай подумать. Ивар с женой, Амарок, Кинтаро, если я не ошибаюсь, с дамой. Хана и Кротос, конечно же. Нашу гордую четвёрку ждать не стоит, но это к счастью. Далее Дэн Сяншень с женою и дочерью, госпожа Харуки, основной костяк семьи Нигилисто с самим господином Абрелио во главе, конечно. Это где-то около двадцати человек, быть может, чуть меньше, может чуть больше. Всё зависит от того, кто и насколько провинился перед Абрелио. Конечно, будет Хоппи, а, значит, за ней увьются эти двое, брр. Почему она всегда их таскает с собой? До сих пор не могу понять. Также будет господин Онардо с женою и старшим сыном. Обязательно будет господин Мендель. Может быть, заглянет и главнокомандующий, если посчитает это целесообразным. А вот Риэндо и Молчуна не будет. Они сторонятся нашего общества, больше тебя Дэвид, но и им с тобой далеко до Чакайда. Зато будут присутствовать их адъютанты с жёнами, то есть ещё шесть человек. Господина Акера тоже не будет, кстати, но у него уважительная причина. Ему завтра сдавать годовой отчёт в Совете. Это жестоко со стороны Инпута, на мой взгляд. Прочие в Совете будут принимать отчёты лишь на третий или пятый день с начала года, ну да ладно. А ещё будет мой брат с подругой. По-моему всё.

— Почти пятьдесят человек. Не мало, — заметил Дэвид.

— Но и не много, правда ведь? — вновь обхватывая руку Шепарда, пропела Анхель.

— Возможно, — с сомнение протянул Дэвид, вырывая свою руку из объятий девушки.

Пройдя через центральный вход, Дэвид хотел было направиться на второй этаж, где он познакомился с мусорщиками, но Анхель вместо этого начала спускаться по лестнице вниз. Дэвид немного постоял на месте, а потом последовал за девушкой.

Спустившись по лестнице, они вошли в просторный коридор и направились к двери напротив входа. Дэвид и Анхель оказались в зале, человек на двести. Впереди возвышалась сцена. На ней настраивали музыкальные инструменты люди, одетые на подобии протестантских священников. Уже по этим одеждам Дэвид понял, что перед ним были прометейцы, а волнистые каштановые волосы и чёрные, как смоль, глаза это лишь подтверждали.

23
{"b":"897846","o":1}