Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Возможность у меня есть. Так что, ваши слова, патриарх, будут переданы, - улыбнулась дракону леди Ариса, устраиваясь на одной из скамеек беседки, - Кажется, я сама слишком долго пробыла в пустоте – уже обычный свежий сад кажется чем-то экзотическим, волшебным.

- Хорошо, что вы вспомнили про волшебство, - кивнул гостье Ойр, прислоняясь к одной из опор строения (и тем наполовину перекрывая выход из беседки), - Давайте отбросим ненужный сейчас этикет. Вы, Ариса, сумасбродны: Что вы задумали? Вы же сами знаете, что все подобные вам Орли сейчас, хм, не в лучшей форме – с вами некому отправится в очередную авантюру.

- Именно поэтому я у вас в гостях, - загадочно повела крыльями леди Ариса, - Мэтр Абисари уже вернулся из лечебницы?

- Да, Абисари уже дома. И, Ариса, его лучше вам не трогать. Врачи сказали, что они смогли добиться улучшения, но не излечения. Так что, ему был прописан покой. С вами же покой невозможен. Так что, нет, что бы вы ни просили, нет – он и дальше будет изолирован от мира, отдыхать и восстанавливаться. Мы даже не даем ему читать журналы, дабы снова не пробудить болезнь, - отрицательно покачал головой Ойр.

- Я это предвидела. И потому, буду честна: я в своем увлечении Создателями нашла кое-что… Оно или излечит мэтра, или убьет. Поэтому я хочу с ним поговорить: предложить очень рискованный способ лечения, - леди Ариса полностью расслабилась и склонила голову так, чтобы показать собеседнику свою полную беззащитность, - Это странная машина, назначение которой, если быть честной, мне до конца не понятно. Но, если я правильно перевела тексты Создателей, она позволяет вытворять поистине мистические вещи. Так, я забрала из склепа семьи Акима частичку моего хорошего коллеги-конкурента Орила Акима – если все верно, то каким-то образом этот аппарат может осуществить настоящий, а не «волшебный» спиритический контакт. Ну, или сгореть от старости и ветхости. Я не буду скрывать: эта машина видела лучшие времена.

- Ариса, вы стали верить в мистику? – скептически приподнял бровь Ойр.

- Еще несколько таких находок, о которых я не поставила Общество в известность, и я начну верить в Приносящего-Подарки-и-Песок. Я не знаю с чем там Создатели якшались, но те несколько старых машин, которые я нашла, творят настоящие чудеса. Или сгорают. Или творят чудеса, а потом сгорают, - покачала головой леди Ариса, - Все это очень старое, а потому ненадежное и опасное. Я даже транспортировать их боюсь: одна уже сгорела прямо в руках у рабочих – те еле успели убраться из раскопа. Поэтому, еще раз, Ойр, Янр, матриархи, я вас прошу позволить мне поговорить с Абисари. Пусть он сам решит: эти устройства, я ручаюсь, могут излечить его, но они же, на что я никак не могу повлиять, могут в любой момент сгореть, и сжечь того, кто находится внутри них.

- Ариса, вы – бедствие, - недовольно покачал головой Ойр.

- С другой стороны, брат, Абис несчастен. Давай не будем кривить душей: мы оба видим, что он с большей радостью снова вернулся бы в свою болезнь, чем продолжал то заключение, в которое превратилась его жизнь, - задумчиво взглянул на белого дракона Янр, - Может, позволим Арисе встретится с ним? Пусть он сам примет решение.

- Он болен, - потер виски глава клана.

- Но, Ойр, он, действительно, несчастен. Ему плохо. Ты же сам видишь, что жизнь затворника для Абиса это настоящая пытка. Он всегда был деятелен, а теперь мы заперли его за пределами любой светской жизни, и никакого избавления от этого заточения предложить не можем, - возразила белому дракону одна из драконесс Орли. Ее поддержала вторая клановая самка, - Ойр, спроси у него самого. Думаю, Абис хотел бы поговорить хоть с кем-то из своих прежних друзей. Особенно, с Арисой или джентельгрифом Сегмунтом.

- Это может обострить болезнь. Особенно, если разговаривать он будет с Арисой, - парировал возражения Ойр. Впрочем, тон дракона был не столь уж уверен.

- Она и так рано или поздно обострится. Ты сам слышал заключение врачей. Ойр, мы тут не младшие, чтобы скрывать истинное положение дел и рассказывать сладкие сказки о том, что Абис когда-нибудь восстановится. Он обречен. Ты сам это слышал, как и я, как и наши самки. Да и сам он тоже об этом догадывается – он же сумасшедший, а не дурак, и никогда дураком не был, - устало потер виски Янр, - Да и Ариса, наверняка, знает об этом не хуже нашего. Ты в курсе о том, что это за самка, с которой водил дружбу наш Абис.

- Ариса, какие шансы плохого исхода при использовании ваших загадочных машинй? – видимо, что-то решив, спросил у синей драконессы глава клана Орли.

- Высокие. Я бы даже сказала, что не 50 на 50, а 60 на 40 или 70 на 30. Это очень старые и очень опасные машины – они готовы превратить в угли и себя, и все вокруг себя в любой момент, - без тени намека на шутку ответила леди Ариса, - Возможно, когда-нибудь я найду подобные им в лучшем состоянии. А, возможно, не найду никогда.

- Ладно. Я готов допустить вас до разговора с Абисом. Пусть он решит сам, - через несколько секунд напряженных раздумий тяжело согласился с драконессой Ойр Орли, - Речь уже не о благополучии Абиса – он, Янр прав, обречен. Так что, я не буду отбирать у него право самца решать то, как закончить свою жизнь. Возможно, он спасется.

- Я ничего не обещаю, патриарх. Я уже озвучила свое мнение о шансах. Я, просто, хочу услышать слова мэтра Абисари, - склонила голову в уважительном поклоне синяя драконесса.

- Пусть так оно и будет, - окончательно отступил Ойр, утверждая свое решение произнесением вслух.

- Пусть так оно и будет, - согласился с ним брат и их старшие самки.

***

- Леди Ариса, я не ожидал, что после всех моих слов и действий в вашу сторону, вы не только простите меня, но и преподнесете мне такой подарок… - Абисари Орли, действительно был удивлен и растроган.

- Мэтр Абисари, я понимала, что вы не здоровы. Да, вы не здоровы и сейчас, хоть Создатели и говорят обратное. У них своя, отличная от нашей, точка зрения на любой вопрос, - синяя драконесса отпила из чашки с лу’кла, и с интересом начала катать густой напиток на своем языке, пытаясь понять все его оттенки, - Интересный вкус. Хм, Создатели решили внести свое даже в лу’кла. Они, действительно, не могут без того, чтобы что-то не творить, что-то не изменять. И, пожалуй, я соглашусь с ними кое в чем: густой горячий лу’кла обладает своими достоинствами. Когда-нибудь, когда я решусь прожить несколько дней на зимней части планеты, я обязательно приготовлю его по рецепту Яны.

- И ваши рассказы о машинах Создателей, леди Ариса, были ложью. Чтобы Ойр и Янр отпустили меня, а потом поверили в мою смерть, - с грустью изложил свои размышления красный дракон, - Да, я согласен на предложение Создателей. Странную же компанию «смотрителей» они подбирают…

- Они, вообще, существа очень странные. Вам, мэтр, лучше не пытаться их понять – они сами признают, что ходят по грани безумия. Так что, не нужно нам устремляться за ними – у нас чувство баланса гораздо хуже. Что же касается меня, то вы сами знаете, что я лжива и далека от идеалов хорошей и добропорядочной самки очага, - синяя драконесса задумчиво взглянула на пейзаж кофейного столика, глазами изучая довольно необычно выглядящие десерты, - Но вам, мэтр, если вы не измените своего решения, придется пройти лечения вашей душевной болезни. И это лечение, вы сами слышали, будет на уровне вашего существа.

- Я своего мнения не изменю, леди Ариса. Я снова боюсь оказаться одержим своими же идеями. Вы не поверите, но это, как бы избито ни звучало, пытка удовольствием: кристально чисто видеть и понимать мир очень приятно, но это изматывает – остальные не видят его так же, как и я. А в моменты, когда эта чистота отступает, приходит осознание ее неправильности. Что мучительно, - так же задумчиво прошел глазами по столику красный дракон. Но, когда его взгляд переместился на тело драконессы, его тон изменился, - Но насчет того, что я готов был вас изнасиловать, леди Ариса, и жажду птенцов от вас, эти слова я не беру назад. Они – это чистая правда. Я, даже, не уверен, что мне следует стыдиться их. Вы великолепны.

98
{"b":"897111","o":1}