Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поднявшийся на борт старший комиссар таможни Скайдры был разочарован, что бриг не перевозил никаких грузов, но прицепился ко мне с вопросом, почему на борту много вооружённых людей. Не есть ли в этом тайный умысел против королевской власти?

— Господин комиссар, я — кондотьер наёмного отряда Игнат Сирота, — пришлось раскрыть карты, иначе грузный и потеющий офицер доведёт до нервного срыва своими придирками. — Прибыли в Скайдру с целью найма.

— Сирота? — задумчиво свел брови комиссар, одергивая суконный мундир, и переглянулся со своим помощником, более молодым и менее любопытным. — Не тот ли Сирота, о котором купеческая гильдия на каждом углу трещит? Не у вас ли контракт с Боссинэ был?

— Именно с ним.

— А вы уверены, что найдёте сейчас новый контракт? Почти все караваны сформированы, охрана набрана. Опоздали, милейший, хе-хе!

— Ну, ещё не вечер, — я пожал плечами, особо не переживая. Даже если сведения Тарли запоздали, то стоявшие в гавани десятки кораблей наводили на приятные мысли. Не сегодня, так через пару дней найду контракт.

— Вы являетесь хозяином корабля…

— Всё верно.

— Почему на мачте поднят фамильный штандарт Толессо? — прицепился ко мне молодой. Все же любопытство или корысть к будущей взятке пересилила.

— А вы, господин чиновник, название брига видели? — спокойно спросил я его.

— «Тира», верно? Что вы этим хотите сказать?

— Ну… подумайте хорошенько. Если господин старший комиссар слышал обо мне, значит, и вам известна история корабля.

— Леди Тира Толессо, — буркнул таможенник и досадливо поморщился. — Эту историю уже знает весь город, правда, с каждым разом становящуюся все более причудливой.

— Могу только посочувствовать леди Тире, — не удержался я от улыбки. — Она совсем не хотела такой популярности.

— Хорошо, оплатите пошлину и можете быть свободны. Сколько дней судно намерено находиться на рейде?

— Пока два дня, — поспешил с ответом Пегий.

— Если через указанное время не выберете якорь, я пришлю помощника для пролонгации пошлинного сбора.

— Приходите, мы гостям всегда рады, — шкипер выудил из недр своей куртки три золотых кроны и вложил их в протянутую руку молодого чиновника, который сделал вид, что принял приглашение не за ехидство обросшего жесткой щетиной моряка, больше похожего своими повадками на пирата.

Я проводил отчаливший баркас таможенников взглядом и бросил через плечо приказ замершему за моей спиной дону Ансело:

— Остаешься на корабле за командира. Я с Ричем навещу леди Тиру, а завтра с утра прямиком в порт. Найду Тарли и выясню ситуацию с наймом. Если будут новости — пришлю посыльного с запиской.

— Понял, Игнат, — кивнул Михель, привыкший к тому, что постоянно замещал меня в подобных ситуациях.

— И ещё, — я обернулся. — Если вдруг появится виконт Агосто… а у него нюх как у гончей, обязательно учует, будучи в Скайдре… отправь его в особняк Толессо.

— Сделаю, — Михель был немногословен. Поколебавшись, он всё же поинтересовался: — А ты уверен, что одного Рича будет достаточно?

— Уверен. У нас сложилось хорошее взаимопонимание, в паре мы куда опаснее, чем в сопровождении отряда.

— Настаивать не буду, — дон Ансело проявил благоразумие, видя мою непреклонность в выборе спутников. В конце концов, не по враждебной территории передвигаться буду.

Дав приказ Пегому подготовить через полчаса шлюпку с гребцами и найти Рича, я уединился в своей каюте и стал переодеваться. За все время, что нахожусь в Дарсии, наконец-то, удосужился сшить себе парадный выходной костюм. Не всегда же ходить в подарках покойного Лихого Плясуна. Теперь у меня был личный зелено-лазоревый кафтан, серый добротный камзол, пара белоснежных рубашек с ажурным воротником и манжетами, удобные штаны из аксумской ткани — мягкой и очень легкой. К этому времени Тью надраил до блеска сапоги, вычистил шляпу и приготовил широкий кожаный пояс, на котором я разместил весь свой арсенал. Кортик висел слева, там же на петле закреплен «Громовержец», а справа — «Уничтожитель». Пистолеты оказались великолепными, с отличным боем и пробиваемостью. Только дважды они давали осечку, и то из-за отсыревшего пороха, за что Тью, не проследивший за его состоянием, был нещадно отодран за уши.

Кстати, своего денщика я тоже решил взять с собой. Во-первых, помощник для выполнения мелких поручений мне все равно понадобится, во-вторых, статус обязывает обзавестись слугой. Ну а в-третьих, Тью нужно приучать к большому городу, чтобы не выглядел лопухом и деревенщиной с разинутым ртом.

Когда я сказал ему, что беру с собой на прогулку, тот онемел от счастья и бросился к своему сундучку, где находилась новая одёжка, которую я ему прикупил в Акаписе. И на палубе он появился с гордым видом в новых штанах и начищенных ботах. На верхней одежде я не стал экономить, чтобы Тира меня не колола претензиями, почему мой слуга оборванец. Простенькая рубашка коричневого цвета, серый жилет из шерсти, короткий кафтан с рядом костяных пуговиц превратили Тью в подтянутого и вполне себе симпатичного юношу. Судовой брадобрей снова снял с него большую часть отросших волос, оставив короткий ежик. Палаш и двуствольный пистолет, который я отдал денщику, удачно завершили портрет преображённого Тью.

— Красавец! — цокнул языком Рич, когда парнишка появился на палубе, пунцовый от смущения и гордости. — Командор, теперь надо очень внимательно следить за этим прохвостом!

— Я не собираюсь убегать! — набычился Тью.

— Ещё бы ты убежал! — легонько хлопнул его по затылку Рич. — Девки тебя враз уведут, как только увидят! Вот и думаю, может веревкой привязать?

Штурмовики, высыпавшие на палубу, чтобы проводить нас на берег, дружелюбно загоготали и стали сыпать солёными шутками, окончательно смутив Тью.

— А ну, рты закрыли, сквернословы! — рявкнул дон Ансело. — Заняться нечем? Живо найду работу! Пегий, тебе нужны работники палубу драить?

— И не только! — подхватил игру шкипер. — Паруса и такелаж чинить, гальюн тоже весь засрали…

Штурмовиков как ветром сдуло. Помогать команде во время перехода еще куда ни шло, но, когда светит яркое солнышко, море тихое и спокойное, да еще на якоре — лучше спрятаться в глубины трюма и не злить Пегого до вечерних занятий.

Мы спустились по штормтрапу в шлюпку, гребцы под ритмичные команды рулевого помчались к порту, так как берег со стороны моря был полностью застроен богатыми виллами, и пробраться через них к особняку Толессо не представлялось возможным. Поэтому приказал сначала подняться по Рокане и прижаться к правому берегу.

Высадились мы чуть дальше того места, где впервые побывали с виконтом Агосто. Здесь тоже просматривались прямые улицы и красивые дворцы высшей аристократии Скайдры, по набережной гуляли нарядные — в шелках и кружевах — женщины со своими кавалерами в окружении свиты. Группа мужчин из четырех знатных дворян в высоких шляпах, на которых колыхались щегольские перья, завидев нас, настороженно замолчала и замедлила шаг, недвусмысленно положив ладони на рукояти своих шпаг.

Я дружелюбно приподнял шляпу и улыбнулся во все тридцать два зуба. Кому какое дело, зачем мне нужно выйти на этом берегу? Да и не хотелось привлекать внимание большой охраной в чёрных одеждах. Здесь такая паника начнётся… Мне вполне хватало Рича и Тью в качестве провожатых. Хорошо одеты, почти ничем не выделяются среди местного населения.

— Ищите извозчика, — приказал я, оглядываясь по сторонам. — Пешком отсюда далековато, не хочу ноги топтать.

— Настоящий дворянин, — уважительно произнес Рич. — И не скажешь, что всего месяц назад ногами мерил леса и поля, не жалуясь.

— Поговори мне, душегубец, — дружелюбно откликнулся я.

Тью не переставал крутить головой, разглядывая красивые дворцы и виллы в окружении деревьев, разгуливающую публику, путаясь у нас под ногами. Мимо то и дело проносились кареты с родовыми гербами на лакированных дверцах.

— Брысь с дороги, а то затопчут! — не удержался Рич, когда очередной выезд, запряженный тройкой холёных черных лошадей, грохоча колесами по булыжной мостовой, едва не задавил парня.

23
{"b":"896626","o":1}