Литмир - Электронная Библиотека

– Я не имею права так поступить, – в ужасе произнес Эвад. – Моя форма – собственность ее величества королевы!

– Есть идея, – сказал я. – Этот твой яд – он смертелен или же просто очень опасен?

– Зависит от того, какую цель я преследую, – слегка удивленно ответил Эвад. – Обычно то место, куда попадает яд, просто опухает и болит. Люди, которых я ударил, вскоре поправятся – если, конечно, не задеты жизненно важные органы. Я извинюсь перед ними. Мне очень стыдно. Нельзя применять силу к гражданскому населению.

– Нет, речь не об этом. Меня больше интересует сам яд. Он у тебя вырабатывается в какой-то определенной концентрации, или это вообще разные жидкости?

На физиономии мантикоры вновь появилось такое выражение, словно у него вот-вот от боли лопнет голова.

– Не знаю, Скив. Никогда об этом не задумывался. А в чем дело?

– Я занимаюсь практической магией, – объяснил я. – Можешь предоставить мне образец каждого вида твоего яда? Хотелось бы основательно их изучить, провести несколько экспериментов и выяснить, есть ли между ними какое-либо различие и можно ли их использовать в колдовских целях. Мы неплохо заплатим.

На физиономии Эвада появилось подозрительное выражение.

– Я-то не против, – сказал он. – Однако такая скромная сумма вряд ли поможет покрыть убытки, нанесенные местным жителям…

– А мне кажется, поможет, – весело ответил я. – Вот мое предложение: мы готовы заплатить тебе за мантикорский яд по расценкам, которые приняты в измерении Пент.

– Насколько мне известно, на Пенте вообще нет мантикорского яда, – сказал Трутень. – Я бы слышал о таком оружии, когда служил в армии.

– Зато это моментально подняло бы его в цене! Разве нет? – невинно спросил я. Эвад приободрился. Кажется, до него дошло, к чему идет разговор.

– Скив, в таком случае я буду твоим должником до конца жизни!

– Ну, это уже ни к чему… Как насчет того, чтобы заключить сделку?

– Да! Согласен! Ну что, выпьем по этому поводу? – с энтузиазмом вскричал Эвад. – Где моя бутыль?..

– Может, просто скрепим нашу сделку рукопожатием? – предложил я.

* * *

Обратно в Хумулюс мы шли не спеша. Эвад шагал вместе с нами, в знак раскаяния склонив мохнатую голову.

– Ничего не понимаю, – сказал Мелвин. – Спрашивается, зачем брать в друзья чудовище ростом с дом? Ты загнал его в ловушку, а потом отпустил. А что будет, если оно внезапно рассвирепеет и нападет на нас?

Мелвин оглянулся через плечо на огромного мантикору, который плелся чуть поодаль.

– По-моему, – задумчиво произнесла Джинетта, – это впечатляет: превратить столь серьезного врага в своего союзника.

– Да, но при этом заплатив ему!

– Нет, просто по взаимной договоренности! – возразил Толк. Он бежал рядом с нами на четырех лапах, а его розовый язык болтался из стороны в сторону. – О, это просто здорово! Скив, ты гений!

– Как же вам удалось до этого додуматься? – спросила Полони.

– Мне часто приходилось заниматься подобными делами, когда я работал в корпорации М.И.Ф., – объяснил я. – Стороны, как правило, остаются довольны, если им удается заключить взаимовыгодную сделку.

– Зачем беспокоиться о взаимной выгоде? Ты поймал опасного убийцу. Он был беззащитен! Имело смысл содрать с него гораздо больше…

– Видишь ли, – объяснил я, – сейчас достаточно всего лишь пары флакончиков яда. Если понадобится больше, я знаю, где его найти. Мне не нужен раб. А ему требуются деньги. Каждый получает то, чего хочет, правильно я говорю?

– Не совсем, – произнесла Фризия, глядя куда-то вдаль. Я проследил за ее взглядом.

Ни мое зрение, ни мой слух не могли тягаться по остроте с органами чувств извергинь, но все же я увидел, как жители Хумулюса толпятся за воротами, дружно скандируя:

– Убить монстра! Убить монстра! Убить монстра!

Мы подошли поближе. Выражение гнева на лицах пентюхов сменилось растерянностью, которая затем переросла в страх. Горожане приготовили оружие к бою, их голоса сделались еще более пронзительными.

– Убить монстров! Убить монстров! Убить монстров!..

– Господин Скив, – сказал Трутень. – Кажется, мы забыли одну маленькую деталь.

– Верно, – простонал я. – Никто не догадался вновь задействовать чары, которые изменяют нашу внешность, правильно?

Все переглянусь. Увы, так оно и оказалось.

– Действительно, сэр. Я не догадался, – признался Трутень.

– И я, – произнесла Джинетта.

– И мы тоже, – хором сказали две другие извергини.

– Может, нам лучше сбежать? – спросил Мелвин, увидев, как местные жители ринулись в нашу сторону.

– Лучники!.. – раздался громкий голос Флинка. – Приготовились! Стрелять по моей команде!

– Нет! – завизжала Банни.

Она оттолкнула в сторону двух здоровенных мужиков, которые чуть было не упали, потеряв равновесие. Действие ее заклинания закончилось, и из-под маски старой карги появилась красотка. Двое громил тут же схватили ее за руки. Чтобы усмирить Лютика, им пришлось стерпеть укусы, ушибы и синяки, однако в конце концов они поймали нашего единорога.

– Скив! Беги!..

– Вряд ли бегство нам поможет, – ответил я. – Лучше постоять за себя в бою. Все помнят летательные заклинания?

Вначале хватайте стрелы. А потом любое оружие, которое на вас нацеливают. Когда все закончится, мы поучим их уму-разуму. Итак, за мной!

Расправив плечи, я двинулся вперед. Через мгновение меня догнали остальные, лишь Трутень немного замешкался. Толк семенил рядом, грозно оскалившись. Впереди всех топал Глип, размахивая хвостом и выпуская изо рта огненные языки длиной примерно в два фута – неплохо для столь молоденького дракона. Извергини шагали грациозной походкой супермоделей, что – по крайней мере в глазах моих соотечественников-пентюхов – довольно плохо сочеталось с зелеными чешуйчатыми лицами и острыми клыками. Я намеревался сыграть именно на этом несоответствии. Но вначале нужно было разоружить наших работодателей, прежде чем те успеют кого-нибудь прикончить.

– Пли! – скомандовал Флинк.

Полетел первый рой стрел. Я властно махнул рукой. На сей раз жест получился не столь внушительным, поскольку я снова стал обычным Скивом – долговязым, светловолосым и голубоглазым парнем. Зато магии в моем распоряжении теперь было хоть отбавляй, и мне не составило особого труда сделать так, чтобы стрелы пролетели над нашими головами и упали на дорогу, зарывшись в пыль.

– Это все, на что вы способны? – прокричал я.

Несколько храбрецов подняли самодельные копья и приготовились метнуть их в нас.

– Дамы, готовы? – обратился я к своим спутницам.

– О, позвольте мне! – воскликнула Полони.

– Нет, ты уже дразнила мантикору, – возразила Джинетта. – Так что теперь моя очередь!

– Мне все равно кто! Главное не тяните резину! – вмешался я, увидев, что противник готов вступить в бой.

Джинетта бросилась вперед и вытянула руки. Самодельные копья повисли в воздухе и принялись вращаться волчком.

– В средней школе мне довелось посещать кружок военной подготовки, – весело бросила через плечо извергиня. – Я была лучшей тамбурмажореткой во всем Хладнокрове! До сих пор помню слова марша! «Борись за наш любимый Хладнокров! Разорви в клочья команду противника! Оторви им всем головы! Во имя любимого Хладнокрова!» – запела Джинетта.

Поймав по копью в обе руки, она сделала кувырок в воздухе и приземлилась на одно колено.

– Та-да-да-да!

– Браво!

Я захлопал в ладоши. Мои спутники тоже разразились аплодисментами.

Увы, жителям Хумулюса было не до веселья. Сломя голову они бросились к городским воротам. На лице Джинетты появилось расстроенное выражение.

– Фризия, у тебя очень хорошо получалось возвращательное заклинание, – сказал я. – Ты можешь найти и ослабить замок, который держит подъемную решетку в поднятом состоянии?

– О да, учитель Скив! – воскликнула Фризия. Она совершила руками несколько сложных пассов, а затем сделала такое движение, будто дергала за рычаг.

31
{"b":"89651","o":1}