Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он накинул на нее плащ, Диана ответила благодарным взглядом.

– Эй вы! Голубки! Хватит ворковать! – донесся насмешливый голос Берсеня.

Маги стояли уже у входа в тоннель.

– Идем. – Эрик подхватил Диану под руку, и они направились к проходу.

– Побыстрее, ребятки, нам еще идти и идти, – хмуро уронил Арнор.

– Я не могу быстрее, – жалобно отозвалась Диана. – Это ужасное место… Здесь веет смертью и страданиями, я не понимаю, что со мной, но… Мне не по себе…

– Это действительно плохое место, – подтвердил Ар-нор. – Много сотен лет назад тут погибло множество людей.

– И это очень хорошо для тебя, Ди, – сказал Берсень, – возможно, это место поможет обострить твои ведьмовские способности.

– Но… мне плохо… Я не могу идти… Мои ноги как чужие.

– Все, что тебе нужно, отстраниться от этих эмоций, – посоветовал Берсень. – Эти люди, чьи страдания впечатались в камень, они давно мертвы. Ты не должна переживать их боль. Очисти свои мысли.

– Но я не могу! Мне холодно, и эта постоянная боль… Я не могу избавиться от этого… Эти люди, они горели заживо… Это ужасно! – Она уже почти висела на плече Эрика.

– Я могу помочь тебе, хочешь? – улыбнулся Берсень. – Подойди ближе.

Диана встретила его взгляд и поежилась. Несмотря на боль, терзавшую ее сердце и душу, она не хотела принимать помощь от него. Очень не хотела.

– Я не… Мне не нужна помощь… от тебя. – Она опустила взгляд.

Берсень рассмеялся и хлопнул Арнора по плечу:

– Строптивая! Что ж, мэтр, нам пора, иначе мы сожжем все факелы попусту. Если эти двое хотят жить, они найдут способ нас догнать.

Маги прошли в тоннель.

– Диана, – прошептал Эрик, – мы должны идти, слышишь меня?

– Я понимаю, но…

Эрик нахмурился. Ему не приходилось приводить в чувство ведьм, но если бы она была обычной женщиной…

– Диана, посмотри на меня.

Она вскинула глаза. Поднеся факел чуть ближе, Эрик разглядел ручейки слез на ее лице. Он вздохнул, переложил факел в левую руку и…

По тоннелю пронесся звук пощечины, девичий визг, а затем – довольный хохот Берсеня.

– Я знал, что Эрик справится, – доверительно сообщил он Арнору. – Он умеет обращаться с женщинами.

Сзади послышались торопливые шаги Дианы. Догнав магов, она вырвала из рук Арнора факел и обошла их на несколько шагов, шмыгая носом и время от времени вытирая глаза рукавом. Вскоре магов догнал и Эрик, лязгающий на каждом шагу железом.

3

К полудню «медведи» добрались до усадьбы Арнора. Запах боярышника растекался по лесу густыми сладкими волнами. Над цветками порхали бабочки, с жужжанием роились шмели и пчелы, на ветвях беззаботно чирикали сойки.

Лесная идиллия вызвала у Дарела приступ глухой ярости. Он знал, хорошо помнил, чем кончалась подобная идиллия для неподготовленных солдат – оторванными конечностями, изъязвленными и истыканными шипами лицами.

Самое ужасное – Дарел вообще не чувствовал опасности. Его чутье, не один раз выручавшее, даже когда подводили святые амулеты, на сей раз хранило полное молчание. Но это было невозможно – Арнор обязан устроить ловушку!

– Собирайте хворост, будем выжигать кусты, – распорядился капитан. – Близко к этой дряни не подходить. Ты, Тео, посмотри вокруг.

«Медведи» спешились и разбрелись в поисках сушняка. Ловушки в живых изгородях были не в новинку, поэтому вопросов никто не задавал.

Дарел проводил товарищей хмурым взглядом. После утренней схватки с Рагнаром что-то неуловимо изменилось внутри отряда. Ну сам Рагнар, понятно, отмалчивался. Но вот остальные… Даже обычно невозмутимый Теобальд всю дорогу озабоченно морщил лоб.

Отчасти Дарел их понимал. Одно дело, когда колдун берет под контроль бандита, и совсем другое – кого-то из своих. Тем более командира и лучшего мечника в отряде.

Но, в конце концов, они воины. И это их работа – смотреть в лицо смерти. Почему же они все утро ведут себя, как кисейные барышни?

Из леса потянулись груженные хворостом лошади. Изгородь «медведи» забрасывали с расстояния. Дарел не спускал глаз с кустарника. Ожидать можно было всякого. Особенно не нравились капитану толстые лианоподобные стебли, едва заметные среди ветвей боярышника. Они вроде бы не двигались, но Дарел не отводил руку от меча. Когда боярышник до половины скрылся под завалом сушняка, Рагнар швырнул в него горящий факел и отступил в сторону, придерживая пальцами рукоять секиры.

Настроение капитана передалось подчиненным. «Медведи» отошли на десяток шагов в лес и готовы были в любой момент выхватить оружие. Дарел задумчиво прикоснулся к висевшему на поясе шлему. После нападения разбойников доспехи они снимали разве что ночью, но, возможно, сейчас стоило надеть и шлемы?

Ничего опасного, однако, не происходило. Трещал костер, разбрасывая искры, в небо рвались длинные языки пламени, ближайшие деревья встревоженно шумели, трепеща сморщенной от жара листвой. Боярышник выгорал. Цветки и листья чернели, осыпаясь на землю, горели ветви и эти странные лианы, но ничего больше.

Из леса показался Теобальд.

– Они приехали где-то после полуночи, – доложил он. – Следов отбытия нет.

Дарел кивнул.

– Я так и думал. Они здесь.

– Дарел, я вот что хотел… – начал было Теобальд, но, налетев на взгляд капитана, запнулся.

– Что? – сдвинул брови Дарел.

– Нет, ничего.

Дарел пожал плечами, перевел взгляд на догорающие заросли. Они еще дымились, кое-где мелькали языки огня, добирая последние веточки, но большая часть завала уже выгорела, освободив широкий проход.

– Арнор опять готовит какую-то гадость, – сказал капитан.

– Дарел, мне кажется, в доме никого нет, – отозвался Теобальд. – Два сильных мага вряд ли станут спокойно смотреть на этот поджог.

– Возможно, ты и прав. Но когда имеешь дело с магами, разве можно быть уверенным хоть в чем-то? Даже если они и сбежали, там наверняка есть какая-либо защита. Не остановить, так задержать. Тео, пусти пару лошадей в проход.

Теобальд кивнул. Большинство магических ловушек ставились просто на живых существ, с поправкой на вес, чтобы исключить всякую мелочь вроде крыс или бродячих собак. С заклятием исключительно на людей «медведи» столкнулись только один раз – когда потеряли четверых.

83
{"b":"89621","o":1}