8
– Спасибо, друг, – потирая запястья, сказал Берсень брату Альфиду. – Ты хороший человек.
Монах с блаженной улыбкой на лице сидел на его месте и старательно приковывал себя к креслу.
– Ты посиди тут, это самое безопасное место, уж поверь. – Берсень ободряюще похлопал монаха по плечу и поспешил к двери.
Брат Альфид закивал и с благодарностью посмотрел вслед магу.
9
Полностью устраниться от боя оказалось нелегко. В глазах мельтешило и сверкало, от стального перезвона закладывало уши, но Эрик так и не смог оставить свое тело без присмотра. И пусть толку от него сейчас не было никакого, находиться в неведении он не мог.
Дитус же творил чудеса. Карнелийский клинок, помноженный на умения «великого воина», с легкостью прорубал щиты, латы, мечи. Но, как вскоре понял Эрик, легкость эта была кажущейся. Прорвавшись в дом, он услышал свое тяжелое дыхание, увидел, как подрагивают его руки, и понял – тело на пределе. Возможно, «чудесное» снадобье и сможет поддержать его некоторое время, но, представив, в каком состоянии будет его тело через час, Эрик пришел в ужас.
Разбросав очередной заслон, Дитус выбрался во внутренний двор. Здесь его ждали еще с десяток воинов. Сомкнув щиты, они двинулись в атаку, и Эрик зажмурился. Одолеть надвигающуюся стальную стену казалось немыслимым.
10
С галереи второго этажа за боем наблюдал Каспар Геллер. Воин в карнелийских доспехах производил странное, двойственное впечатление. С одной стороны, его профессиональные навыки не вызывали особых сомнений – он правильно передвигался, уверенно орудовал мечом и умело защищался. С другой – в его движениях сквозила усталость. Он часто ошибался, совершал глупые промахи, оступался. И все же степень его изможденности никак не вязалась со скоростью боя. Если он настолько устал, если тело повинуется ему с таким трудом… Ему надлежало уже давно упасть замертво. Но он по-прежнему сражался. И делал это очень даже неплохо. Во всяком случае, пятеро из десяти охранников уже лежали, истекая кровью.
Каспар покачал головой. Ничего удивительного. Его идея насчет замены охраны с полицейских на «серебряных» была весьма своевременна. Теперь, после этой резни, он непременно своего добьется.
– Господин Геллер!
К «тайному» подбежал все тот же рыжеволосый Берни.
– Это последние воины, – доложил он. – «Серебряные» и полиция уже на подходе. И еще: святые отцы сообщили, что в здание проникли около дюжины грабителей в масках, они ищут золото.
– Вот как?
Каспар нахмурился. Сообщение Берни многое объясняло. Например, откуда у бежавшего от полиции виконта Эрика де Мержи, по словам очевидцев, бывшего в истрепанном камзоле, через несколько часов среди ночи появился дорогостоящий карнелийский доспех. О головорезах беспокоиться не стоило – их найдут. Владельцев карнелийских доспехов в провинциальном городе много быть не может.
Но вот как остановить Эрика? Да и вообще, кто он такой? Каспар уже запросил в столице сведения о виконте, но на получение ответа требовалось время.
– Капитан и лейтенант стражи убиты, господин Геллер. Что нам делать? Мне вступить в бой?
– Нет. – Каспар покачал головой. – Вам его не остановить.
– Колдовство? – Глаза Берни расширились.
– Возможно, я не специалист, – улыбнулся «тайный». – Об этом нужно спросить святых отцов.
– Где их сейчас найдешь? Они прячутся по всему зданию.
– Вот что, Берни. Ступайте к выходу, когда подойдут «серебряные», быстро ведите их сюда. На грабителей не отвлекайтесь, ими пусть занимается полиция. Исполняйте.
– А вы?
– За меня не беспокойтесь.
– Вы уверены?
На простецкой физиономии Берни появилась тревога, и Каспар окончательно уверился – этого типчика приставил к нему бургомистр. Поэтому он и тянул время, по буквам читая документы. А потом бегал к нему с докладами.
– Исполняйте! – повысил голос Каспар.
Особой нужды отправлять его не было, но… Соглядатаи Каспару не нужны. Пусть даже сам он когда-то начинал с этого.
Берни поспешил вниз, время от времени бросая на «тайного» озабоченные взгляды. А Каспар в очередной раз задумался, почему бургомистр действует так нагло и нахраписто. Что или кто стоит за ним? Какой бы властью он ни располагал в Уормсе, намеренно злить эмиссара ОСА мог либо полный идиот, либо человек, осознающий свою силу. Бургомистр ничуть не походил на идиота.
Каспар ощутил волнение. Неужели Риллан Врун как-то связан с тайным орденом, о существовании которого давно задумывался Каспар?..
– Как мой Эрик? – В двух шагах от Каспара послышался смешок.
Каспар обернулся как ужаленный. Облокотившись о перила, во двор заглядывал Берсень. С посохом и мечом на поясе, судя по всему, снятым с кого-то из стражников.
– Вас интересует, как я освободился? Или почему не действует то, что вы называете святым благословением? Или здоровье брата Альфида? Спрашивайте…
Каспар медленно помотал головой. Все это его совершенно не занимало. Его интересовало другое. Сможет ли он в одиночку схватить мага? Вопрос имел чисто теоретическое значение, ибо внизу ярился смертельно опасный Эрик. Но Каспару было любопытно. Сможет или нет?
Берсень усмехнулся.
– Я знаю, кто вы, Каспар. Но меня вам не остановить. Лучше уберите людей и позвольте нам уйти.
– Меня вам тоже не остановить.
– И не собирался. Мне нужен Эрик. Жаль, конечно, что мне не удалось провести побольше времени здесь, среди столь грамотных и умных людей. Но я обязан помочь Эрику.
– Вы слишком самоуверенны, сударь.
– Как и вы, Каспар. Не мешайте, и все у вас будет хорошо. – Берсень прыжком перемахнул перила и очутился во дворе. – Всем назад! – рявкнул он.
Стражники отступили, а Каспар поморщился, ощутив прокатившуюся по телу волну страха. Маг работал с эмоциями. Неудивительно, что святое благословение не мешало – оно защищало только от силовых магических ударов.
– Эрик, я здесь, давай-ка делать отсюда ноги.
Эрик медленно обернулся, и на миг Берсеню показалось, что сквозь прорезь шлема на него посмотрел кто-то другой. Не виконт Эрик де Мержи.