Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Там, — указал он на воронку, — вторая опора, но весь секрет в этих волнах и ветре. Поэтому спешить точно не надо. Обратите внимание: в одну сторону пошло целых две, три, а то и четыре волны, а в противоположную всего только одна.

Он подпрыгнул еще раз.

— Все увидели? Вот! Воронку увидели? Воронка — это край опоры! А куда пошла одиночная волна, там и есть сама опора. Но это только если ветерок против волн. Сама опора круглая, с полметра, не промахнётесь. Он обернулся к командиру.

— Гунт, когда я буду на четвертой опоре, можешь начинать движение. Торопиться не надо. Если плохо разглядел волну или не почувствовал ветер, то лучше подпрыгни еще раз. Если сомневаешься, подпрыгни еще! Ясно?

Дождавшись от главы утвердительного ответа, Марк перепрыгнул еще две опоры и развернулся.

— Давай, — скомандовал он.

Гунт подпрыгнул на первой опоре и почти сразу же шагнул на вторую.

— Не торопись! — окликнул его Марк. — Вспомни мой вчерашний рассказ о родичах Херка. Это озеро ошибок не прощает. Один раз наступишь не туда, и никакая броня уже не спасет. Просто промучаешься дольше, и всё. Не торопись — это основная ошибка.

Дальше, держа между собой расстояние в три опоры, они дошли до дома и вернулись обратно к джунглям.

Гунт сменил на посту Дорна, и всё началось сначала.

Закончили изучать тропу уже после того, как солнце перевалило зенит, и трава, покрывавшая озеро, обрела более насыщенный цвет.

На удивление, прохождение легче всего далось профессору и девушкам, а труднее всего пилоту и Эолу. Но под конец и они справились со своими опасениями и страхами, и преодолевали препятствие уже не так скованно.

Рано утром, разобрав носилки и распихав их части по рюкзакам, члены Братства в полном составе пустились в путь к Черной Топи.

Глава 12

Черная Топь

Глава 12. Черная Топь

Без носилок пробираться сквозь нагромождение лиан, корней и веток было намного легче.

Через три часа в хорошем темпе джунгли перед искателями неожиданно расступились, и они вышли на открытое пространство.

Перед ними раскинулся огромных размеров свободный пустырь, сплошь усеянный камнями и небольшими валунами.

— Черная Топь! — широким жестом указал на пустырь Марк и посмотрел на Гунта.

Тот в свою очередь перевел взгляд на Кирта.

— Сколько там до точки?

Тяжело дыша, профессор скосил глаза на прибор, закрепленный у него на предплечье, и уверенно указал куда-то за пустырь.

— Один километр триста пятьдесят метров вон в том направлении.

— Как ты? — спросил у него командир.

— Держусь, — прохрипел профессор, садясь на землю и вытягивая ноги, — мне надо всего пару минут, и я буду в порядке.

Этот короткий переход по джунглям дался ему особенно тяжко. Вещи из его рюкзака все раскидали между собой уже примерно через час, как только вышли из дома. К концу второго часа он уже хромал на обе ноги и цепко держался рукой за плечо Кейва. Сейчас без сил упал на траву, задрав ноги к верху.

— Я примерно догадываюсь, о каком месте ты говоришь, — задумчиво протянул Марк. — Это не совсем Топь, больше в джунглях. Там какое-то нагромождение камней правильной формы. Поговаривают, что когда-то это было каким-то зданием.

Подумав секунду, Гунт достал из своего пояса такой же кругляш, как у пилота и профессора, и потер его между пальцами, положил на землю, выбрав при этом ровную площадку.

Вскоре перед всеми появилась древняя карта Тарсона.

Командир чуть шевельнул над ней кистью, по карте прошла рябь, и когда изображение восстановилось, там появились миниатюрные строения, некоторые из них были приземисты, а некоторые уходили высокими шпилями далеко в небо.

Гунт несколько минут водил по карте пальцем, а затем резким движением кисти схлопнул ее и убрал кругляш обратно в пояс.

— Эта ваша Черная Топь когда-то была одним из наших командных пунктов орбитальной обороны, отвечающей за этот сектор. Скорее всего, он был уничтожен в первые же часы, если не минуты войны, — глухо сообщил он.

— А те развалины? — спросил пилот и указал пальцем туда, куда чуть ранее показывал профессор.

Гунт неопределенно пожал плечами.

— Сейчас трудно сказать. Склад, ангар, или еще что-то такое… в любом случае надо проверить.

Марк поправил за спиной тяжеленный рюкзак и обратился к Гунту:

— Если пойдем прямо через Топь, то через шесть-восемь часов будем в указанной Киртом точке. Если постараться обойти Топь по джунглям, то на месте будем где-то через неделю. Выбирай!

— Через Топь, — коротко приказал командир.

— Ступать за мною след в след! — строго выкрикнул Марк, обращаясь ко всем сразу. — Черная Топь опасна своими провалами. Наступишь не на тот камень и улетишь в бездну, из которой возврата нет. Всем всё ясно? Тогда за мною, след в след!

Неожиданные стражи

На преодоление Черной Топи ушло более шести изнуряющих морально и физически часов.

Члены Братства выстроились в цепочку друг за другом и, внимательно наблюдая за впереди идущим, старались наступать в те же самые места, что и он.

Кое-где замечали те самые провалы, из которых струился тоненькой струйкой дурно пахнущий дымок.

— Там человек! — сообщил Гунт на одном из коротких привалов. — Левее, в трех километрах от нас.

Марк чуть привстал и, выкрутив на максимально свой визор, уставился в указанном Гунтом направлении.

— Я не понимаю, как ты его разглядел? Совсем никого не вижу. Но если ты и вправду его заметил на таком расстоянии, то этому парню добираться до нас полтора, а то и два дня. Так что для нас он никакой опасности не представляет, как и мы для него.

Следопыт устало опустился на камень и вытянул ноги.

— Это скорее всего поисковик, — пояснил он. — Тут я вижу всего два варианта: либо он достаточно матерый, раз он тут в одиночку, либо уже успел потерять всю свою группу. В Топи это не редкость. Шаг не туда, недостаточно ловок, и от тебя одни воспоминания. Поиск артефактов в Топи — занятие крайне опасное. Одно дело — выбирать куда ступить, совсем другое — добывать эти самые артефакты, и что самое невероятное, что эти провалы со временем снова зарастают камнями. После этого, ценные вещи непонятно как появляются на поверхности камней, и достать их та еще задачка…

Когда до конца пустыря оставалось около семидесяти метров, произошло одно происшествие, не принесшее, впрочем, для следопыта и его команды никакого ущерба, кроме очередной нервной встряски.

Из близлежащих джунглей выскочил поджарый, не меньше двух метров в высоту и четырех в длину жутковатый ящер и, замерев на месте, шумно втянул влажными ноздрями воздух. Затем его злые глазки уставились точно на путников. Короткий рык и он совершил неожиданный для его габаритов прыжок. Пролетев по воздуху метров пятнадцать, он, приземлившись, тут же оттолкнулся и пролетел еще с десяток метров.

— Стоять всем на месте! — только и успел выкрикнуть Марк. — Не двигаться!

Монстр был совсем рядом и уже готовился к следующему прыжку. Но тут опора, на которую опирались его задние лапы, ушла куда-то вниз и почти сразу же половина корпуса ящера провалились под камни, которые вдруг стали подвижными, как деревянные дощечки на воде. Ящер дико заверещал, бешено вращая передними лапами, пытаясь ухватиться ими хоть за какую-нибудь твердую опору. После нескольких секунд борьбы он жалобно рыкнул и исчез в очередном провале.

— Вот тварь! — Марк в сердцах схватил из-под ног камень и с силой запустил его вслед исчезнувшему ящеру — Сука! Такую тропу испортил!

Затем резко развернувшись к группе, окинул ее быстрым взглядом, остановившись на Коре.

— Все целы? Хвалю, что не дернулись и не побежали обратно! Молодцы… особенно девушки.

Кора потупила взгляд, и даже сквозь мелкую сетку, закрывавшую ее лицо, было видно, как покраснели щёки.

45
{"b":"894661","o":1}