Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Однако в толпе послышалось роптание. Некоторые были недовольны.

— Князьев развелось и ни один из них не может отбить войска хана? — спросил кто-то сзади. Опередив Семена, я повернулся. Это был старик с изможденным лицом и длинной бородой.

— Да, — поддержали его из толпы.

Однако также послышались голоса в мою защиту. Но воины уже начали волноваться.

Кажется назревал раскол и раздрай. И если вдруг, то их здесь гораздо больше чем нас. В десятки раз больше.

Семен положил руку на большую кувалду и напрягся. Взглядом я показал ему, что не надо. Он понял и убрал свою руку. Вся эта ситуация обещала стать не из приятных. Однако отступать было некуда.

— Кья-кья-кья!

Все взглянули наверх и увидели кружащего сокола. Тот очень летел низко. И в один момент пролетел прямо над толпой. Он почти задел их, когда они инстинктивно пригнулись.

Сокол снова издал кряканье, заложил крутой вираж и сел на мою вытянутую руку.

Внутри толпы прошелся шепот:

— Знак! Это знак… Боги говорят!

Выгнув палец, я почесал сокола под клювом.

— Как же я по тебе скучал, Кречет, — улыбнулся я. Наконец-то он вернулся.

Птица заклекотала, словно отвечая.

Семен тоже протянул руку, погладить соколиный бок.

— Аййй! Палец! — Вскрикнул он, когда тот клюнул его.

Воины тут же склонили колени передо мной. Они признали во мне своего князя. Истинного и настоящего.

— Что случилось с Даной? — спросил я, уставившись на фигуру перекинутую через седло.

— Она получила удар, — ответил Кирсан.

— Здесь есть лекарь, — пробормотал я, сильно обеспокоенный. — Что с лицом?

— С ней всё будет в порядке, доблестный государь, — вмешался Дан, стоя неприятно близко. Я повернулся и прищурился. Он походил на вора.

— И снова, кто ты?

— Меня зовут Дан.

Я поднял руку, чтобы остановить его.

— Отойди подальше! Еще. Еще шаг. Вот так лучше, — кивнул я, поворачиваясь к Кирсану. — Что за история, старик?

— Кажется брат Даны, она привела его, — объяснил старик, намекая, что дальнейшую информацию он расскажет наедине. — Она знает всё о нем. Я держусь подальше от него. Вам лучше сделать то же самое.

«Это я и без него понял.»

— Хорошо, — сказал я, обратившись к ветерану из толпы. — Эти люди были со мной в Новой Славе. Я хочу поговорить с ними, но форт нужно охранять. Сможете справиться?

Ветеран выпрямился.

— Да, князь государь!

Я кивнул, едва удерживая удивление, так как не ожидал такой решительной реакции.

— Я вернусь в гостиницу. Вы найдете меня там. Ты мой посредник здесь. С ханом я всё улажу. Есть вопросы?

— Нет, государь.

«Вот и всё,» — подумал я, становясь все более уверенным в своих лидерских способностях. Большую часть времени приходится командовать, говорить серьезно и вставлять доброе слово туда-сюда.

— Я правильно расслышал, государь? — спросил меня Кирсан по дороге обратно в гостиницу. Толпы рассеялись, но некоторые все еще ходили с испуганными выражениями лиц. — Вы справитесь с ханом?

Я взглянул на него. Лицо старика посуровело с тех пор, как я в последний раз видел его в деревне.

— У меня есть некоторые планы. Хм, а где сотник Арсений? И остальные?

— Сотник, вероятно был убит, — вздохнул Кирсан и некоторое время смотрел в сторону от меня.

Я нахмурился и посмотрел на Семена, гарцующего рядом со мной, выпятив грудь и ухмыляясь, как маньяк. Снова перевел взгляд на Кирсана.

— Мне жаль. Он мне действительно нравился, — сказал я.

— Да, — ахнул Кирсан, и Семен, шедший рядом, положил большую руку ему на плечо, чтобы утешить. — Мы потеряли многих во время отступления.

— Мне пришлось разрушить мост, — извиняющеся сказал Семен. — Не все успели вовремя.

«Бог мой,» — подумал я. Это довольно удручающие новости.

Трудно было поверить, что эти люди мертвы. Это казалось слишком внезапным.

— А как насчет жреца Радиона?

— Никто не видел его. С тех пор, как мы в последний раз видели вас обоих в замке, — сказал Семен.

— Ты думаешь, он выбрался? — С надеждой спросил я.

— Не вижу как, — сказал Кирсан, шедший позади нас. — Если только он не воспользовался вашим способом.

«Нет, он этого не делал,» — подумал я.

* * *

Владелец гостиницы, взглянул поверх своих круглых очков, когда мы вошли в столовую. Узнав меня, он вернулся к своему чтению. Тогда я взял всё в свои руки.

— Ладно, ребята, хватайте столы и расставляйте их вместе, — приказал я. — Все, присаживайтесь и налейте себе выпить за мой счет!

— Вот так-то лучше, — сказал Семен, находя себе место рядом с Кирсаном.

— Олаф, — обратился я к сонному пирату, выходившему из своей комнаты на первом этаже.

— Да, государь, — Олаф почему-то выглядел несчастным.

— Мы поместим Дану в твою комнату, — объявил я и пошел помочь Добрые занести девушку внутрь. Вдвоем мы легкостью занесли ее в комнату Олафа.

— Государь, — спросил хозяин гостиниц. — У нас нет комнат, чтобы…

— О, черт возьми, приятель, — остановил я его и достал золотую монету из своего набитого кошелька. — Одолжи нам еще парочку.

— Сию минуту, государь, — наконец согласился хозяин с претенциозным поклоном.

Я доковылял до того места, где сидели остальные, и сам рухнул на стул. Путь от моста до гостиницы занял у нас больше часа по полупустым улицам. Ноги мои гудели.

— Я рад, что вы живы, государь, — сказал Кирсан, и теплота в его голосе была трогательной. Я откашлялся и долго смотрел на своих друзей.

— Рад видеть вас всех снова, — наконец сказал я с редким правдивым признанием. — Что, черт возьми, произошло в Новой Славе?

— Разведчики северян догнали нас, — ответил Семен.

Глядя на бронзовые кубки на столе — мне хочется только одного: устроить вечернюю пиршество, как полагается.

51
{"b":"893525","o":1}