Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Возможно, вам стоило отказаться, — заметил мой спутник.

«Он, что всё подслушивал?»

— Я думал об этом, — ответил я, оглядываясь, чтобы убедиться, что нас никто не видит.

Нельзя было расслабляться даже при свете костров, горевших возле каждой палатки. — Знаешь, почему я этого не сделал?

— У вас есть план? — догадался домовой из-под телеги.

Неужели это было так очевидно?

— Да, — ответил я, немного расстроившись, что не продумал заранее. Мой ответ прозвучал обыденно. — Я хотел узнать больше.

— Значит, вы собираетесь нарушить свое слово?- прозвучал голос.

— Я никогда не давал ему слова, — холодно отозвался я.

— Почему степняк отправил именно вас к князю Новгорода? Разве он не знает? Мне кажется странным, что он делает это во время войны, — настаивал Матвей, как всегда, будучи неуклюжим.

В этом было что-то странное. Ведь по завещанию, князем был я. Тогда кого Кублай-хан имел в виду? Неужели в Новгороде сидит самозванец. Или всё же советник Велемир.

— Ты думаешь, что степняк любит риск?

— Вы не понимаете?

— Я могу читать между строк, — самодовольно ответил я.

— А если там ничего и нет?

— Что ты имеешь в виду?

Матвей нахмурился, его нос стал еще больше. Это было немного пугающе. Вся эта физиономия на месте его головы, могла в любой момент взорваться!

— Ничего. Мы всегда можем прочитать письмо и узнать, — Матвей смягчился, взгляд его искал подтверждения.

Кублай-хан настаивал, чтобы письмо доставили князю Новгорода, как только я доберусь до города. Уже второй раз я передаю важное письмо. Возможно, это совпадение, а возможно — и его отсутствие. Тогда мне хотелось лишь украсть одежду с трупа дворянина.

Да уж.

«Посмотри, куда меня завели благие намерения,» — подумал я с тяжелым вздохом.

Матвей, не дождавшись ответа, разгоряченный, исчез за бочкой в двух шагах от меня. Его способность теряться в спешке просто сверхъестественна.

Под светом луны за пределами круга обозов простиралась черная пустота. Иногда ее нарушали мерцающие звезды. Ветер нес запах земли, заставляя покрываться «гусиной кожей»

— Это вызывает у меня мурашки, — бормотал я, вглядываясь во тьму за пределами каравана.

Услышал ответное ворчание от Олафа неподалеку.

— Ты так не думаешь? — спросил, поворачиваясь к нему.

— О, я с вами согласен, государь, — ответил он. — Эти степи скрывают множество опасностей.

Олаф всегда был умником, и его хитрость мне хорошо известна.

— Но мы здесь защищены.

— Правильно, государь, — согласился Олаф, замечая мое напряжение. — Спокойной ночи, государь.

— Хорошо, — просто ответил я, заметив женскую фигуру в темноте снаружи. — Что ж, я погуляю немного.

Похоже это была молодая рабыня, которой я приглянулся.

— Выйти за пределы лагеря, государь? Это безопасно? — вмешался Олаф.

Почему бы и нет…

— Я поужинаю свежим мясом, — предупредил я.

Олаф попытался возразить.

— Ужин? Время уже прошло.

Но я его перебил.

— Понял, что я имею в виду? И кумыс, пожалуй, тоже. Я возьму бутылку из того, что дал мне Кублай-хан, — добавил я с усмешкой.

Это была часть приказа, часть угрозы.

Олаф ясно понял, что я имею в виду. Он поклонился мне выражая притворное уважение.

— Конечно, государь.

* * *

[Дана]

— Эти уроды вернулись! — Громко предупредила Дана.

— Беги! — Крикнул Дван и оглянувшись она увидела, как тот наткнулся на кого-то в другом конце переулка.

— ОСТАНЬСЯ И ПОМОГИ МНЕ! — Дана выпустила стрелу в наступающего громилы. Она пронзила ему предплечье, и крупный мужчина взвыл от боли.

— Это не мой план! — Дван уклоняясь от удара Штыря, понял, что его заблокировали здесь.

Дана потянулась за стрелой, отступив в сторону. Переулок был слишком узким, чтобы свободно маневрировать,

Беззубый чуть не задел ее кинжалом. Лезвие прошло над плечом, отскочило от стены. Дана подняла лук, стрела была на тетиве, но тот положил на нее руку.

Дана выругалась и, выпустив лук, схватила кинжал. Услышала, что кто-то приближается. Увидела, как на нее бросился громила.

Беззубый отпрыгнул в сторону, ее лук все еще был у него в руках. Его друг сильно толкнул его, что он ударился головой о кирпичную стену. Раздался треск и болезненный стон. А потом все, что видела Дана, это разъяренное лицо громилы.

Сильный удар вышиб из нее весь воздух. От удара ее отбросило, как тряпичную куклу, и она упала на землю.

Снова.

«Это совершенно нелепо,» — подумала она.

Дана осматривала мир сверху, прежде чем приземлиться на спину Штыря и повалить его.

Её братец был занят защитой от него и умудрился пропустить все.

— Тьфу! — Дана закричала обезумев, и приземляясь на свою бедную спину.

— Это за мои глаза, — сказал громила голосом, сочащимся злобой.

— Это был несчастный случай! — Огрызнулась Дана, доставая кинжал одной рукой, другой оценивая ущерб. — Неужели тебе не стыдно сражаться с девушкой?

— Ты не девочка, урод, — сказал громила, звук хлопнувшей двери ломбарда прервал его глупую ухмылку.

— Ты только что назвал моего друга уродом? — Спросил Семен, выходя. Сам гора плоти и вдвое более мускулистый, с кувалдой в руке. — Извинись, или иначе.

— Ты! Ты работаешь с этим уродом? — Громила зарычал и попытался взмахнуть дубинкой. Раздался свист, что-то пролетело над плечом Семена. Болт вонзился громиле прямо в грудь.

Семен нахмурился и посмотрел за свою широкую спину.

— Что? — Послышался взбешенный голос Кирсана. — Я только что спас твою шкуру, дорогой!

* * *

[Ярослав]

Где-то там снаружи была девушка рабыня. Даже на знаю, что она там забыла. Точно ждет меня.

26
{"b":"893525","o":1}