— Да не бойся ты. Если что, отобьемся, — с деловитой ленцой протянул Пятак.
— Всем здрасьте, — поприветствовал присутствующих Пятак.
Те молча кивнули в ответ. Он поинтересовался, не видел ли кто-нибудь грузовик с шестью коммунарами на борту. Все отрицательно помотали головой.
К Пятаку подошел Левша, они обменялись рукопожатием. Лицо мастера было покрыто оспинами, а на носу краснел огромный прыщ, глаза сияли нездоровым блеском.
— Ну как дела, Пятак? — спросил он замогильным голосом.
— Пока не родила. Сам-то как?
— Живу потихоньку.
— Ох, и разит от тебя. Поди недели две уже синячишь?
— Ну что ты такое говоришь!
— А сколько?
— Неделю. Вернее, неделю и один день.
— Не бережешь ты себя, Левша!
— Так я познаю мир. Кстати, у тебя не найдется немного самогонки?
— А чем расплачиваться будешь?
Левша снял рюкзак, вытащил оттуда какую-то ржавую хреновину и протянул ее Пятаку. Тот повертел железяку в руках и оценил:
— Пол-литра.
— Издеваешься? — напрягся собеседник.
— Ну не хочешь как хочешь…
— Ну и жучара же ты, Пятак!
— Что поделать, время такое… Так чего, по рукам?
— Лады, — вздохнул Левша.
Пятак сгонял к телеге, налил из бурдюка самогона в глиняную бутылку, заткнул ее скрученной тряпицей и вручил Левше:
— Пей на здоровье!
Тот немедленно откупорил сосуд, сделал мощный глоток, задержал дыхание, смачно сплюнул и довольно улыбнулся.
— Луженая глотка у тебя, Левша! Там же больше пятидесяти градусов!
— Этим даром наградил меня Карфаген! На Земле у меня язва желудка была, врачи строго настрого бухать запретили. А тут могу пить и жрать что вздумается и в любых количествах, хоть бы хны.
Пока эти двое болтали, Джей подошла к дарьянцам. Девушки были как на подбор писаные красавицы. Молодые, высокие, голубоглазые, с длинными до попы косами. Да и юноша выглядел впечатляюще: широкоплечий, мускулистый, с белозубой улыбкой какого-нибудь голливудского актера. На поясе у парня висела кожаная кобура с пистолетом.
Произошло знакомство. Они назвали свои имена: Лада, Веста и Оскар. Джей непроизвольно хихикнула:
— Это что, шутка такая?
— О чем вы? — поинтересовалась одна из девушек.
— Вас реально зовут Лада и Веста?
— Да. А что тут такого?
Она сообразила, что скорее всего эти девочки родились на Карфагене и ничего не знают о «легенде» российского автопрома. Джей стало неудобно за свое поведение и она, на ходу что-то придумав в качестве объяснения, перекинулась несколькими общими фразами с новыми знакомыми, после чего отошла.
К своим Джей вернулась, уже не сдерживая улыбки:
— Прикиньте, этих двух девчуль зовут Лада и Веста.
Луцык прыснул в кулак:
— А пацана как кличут? ЗИЛ?
— Жигуль!
— Что, правда⁈
— Нет, прикалываюсь. Его зовут Оскар.
— А когда прибудет автолавка? — напомнил о деле Кабан.
Пятак оттянул рукав и деловито посмотрел на часы:
— Через девять минут.
Фирмачи явились точно по графику.
Они приехали на здоровенной красной фуре, которую сопровождал военный багги, оснащенный крупнокалиберным пулеметом. За рулем автомобиля-охранника сидел широкоплечий человек в боевой экипировке: разгрузке, бронежилете, каске, матерчатой балаклаве, скрывающей лицо. На пассажирском сидении лежал автомат Калашникова с подствольным гранатометом. За пулеметом на специальной сидушке восседал так же одетый бугай. Именно он и провозгласил:
— Сейчас мы откроем фуру, и вы сможете произвести обмен. Правила вы знаете. Просьба соблюдать очередь и не толкаться.
Металлические двери автолавки со скрежетом отворились. На землю спрыгнул человек в такой же экипировке, с короткоствольным автоматом за спиной.
Первыми отоварились дарьянцы. Оскар коротко пообщался с фирмачом, в результате чего получил увесистый пластиковый короб. Он перенес ящик в повозку, пошушукался с Ладой и Вестой, поочередно обнял их — и девушки проследовали в кабину фуры. Довольный Оскар забрался на облучок, тряхнул вожжами, и ослик зашагал вперед.
— Пятак, это что сейчас такое было? — поинтересовалась Джей.
— Фирмачи обменяли патроны на двух девиц.
— Как это обменяли? — прикрывая рот ладошкой, ойкнула Гюрза.
— Обыкновенно. В Дарьяне это в порядке вещей.
— Но как такое возможно⁈
— Вот поэтому-то я и не люблю дарьянцев.
Следующими были алькатрасовцы. С фирмачом общался урка. Раб не вмешивался, молча стоял поодаль. На сей раз торги затянулись. Урка что-то долго рассказывал, жестикулировал и бранился. Фирмач кивал, но разводил руками. Но в конце концов они все-таки смогли договориться. Урка скомандовал рабу, тот мухой метнулся к уазику, достал из кабины тушу какого-то зверя, с трудом взвалил ее на спину, дотащил до фуры и закинул внутрь. Потом сделал еще ходку. На этот раз приволок два деревянных бочонка. Взамен алькатрасовцы получили холщовую сумку, до отказа чем-то набитую.
Когда их уазик отъехал, к фуре подошел Левша. Ни слова не говоря, он протянул фирмачу свой рюкзак, а тот вручил ему такой же, но с иным содержимым.
Когда подошла очередь коммунаров, Пятак велел новоприбывшим оставаться на месте, а сам направился к автолавке. Быстро переговорил с обменщиком и крикнул:
— Мужики, несите мешки! И бурдюк не забудьте!
Кабан с Луцыком, не привыкшие к таким нагрузкам, с трудом дотащили поклажу до фуры. В обмен был получен цинк с патронами.
— А ножик? — спросил Пятак.
— Ах да, — фирмач вытащил из брючного кармана перочинный нож и вручил его коммунару. — Смотри, не порежься.
— Спасибо за заботу, — съязвил тот.
Левша попросил подвезти его:
— Вы же все равно по прямой поедете… Мне тут недалеко, подбросьте до озера, а дальше я уже сам. Пешочком.
— Откуда ты знаешь, куда мы едем? — насторожился Пятак.
— Ну вам же нужно добраться до места высадки.
— Ну…
— Гну! Недавно буря была, значит, контейнер опять с неба рухнул. Вы решили его скоммуниздить. Отправили за ним людей на грузовике. Те уехали и не вернулись. Вот вы их и ищете.
— Подожди-ка, а кто тебе об этом рассказал?
— Я просто выстроил логическую цепочку.
— Да ты прямо как тот сыщик из фильма… Ну такой, в смешной шапке и с трубкой…
— Шерлок Холмс?
— Точно! Так ты что же, знаешь, где приземлился контейнер?
— Конечно. Я там уже побывал.
— И что?
— И ничего. Пусто там.
— Все равно не мешало бы проверить.
— Так что, подбросите?
— Не вопрос.
В дороге Левша то и дело прикладывался к бутылке, а когда не пил, то дремал.
— И где мы их искать будем? — спросил Луцык, тоскливо оглядывая бескрайние просторы Карфагена.
— Поездим, посмотрим. Может, найдем какой-то след, — ответил Пятак.
— И часто у вас люди пропадают?
— Бывает. Тут много хищников бродит. Да и зомби тоже никто не отменял. А люди, они те еще звери…
— Ты про урок?
— Не только. Вот полгода назад пошли двое наших на охоту, повздорили, и один другого ножичком пырнул. Вернулся в Маяковку как ни в чем не бывало, говорит, потерял из виду напарника, тот и исчез куда-то. А ближе к вечеру жене все разболтал, а та Лаптеву донесла… Мужика прогнали из Маяковки. А в Алькатрасе его так и ждали.
— Да, дела…
Рана Кабана стала кровоточить. Заметив это, Джей разбудила дремавшего Левшу и попросила у него немного самогонки для дезинфекции. Тот молча протянул ей бутылку. И даже пожертвовал свой неожиданно свежий, что трудно вязалось с неряшливым видом его хозяина, носовой платок, который пошел на перевязку. По завершении медицинской процедуры бутылка вернулась к хозяину, а пациент получил совет хотя бы несколько дней не таскать тяжести.
— Слушаюсь! — ответил со вздохом Кабан.
— А как вообще себя чувствуешь? — спросила Джей.
— Иду на поправку. Травки доктора Кеворкяна здорово помогают. Только что-то пальцы немеют.