– Ах, какой милый парень. И очень перспективный маг. Его ждет прекрасное будущее в стенах инквизиции.
Я усмехнулась. Было бы это в моем мире, то перспектива в стенах инквизиции у него была бы одна.
– Понятно, – произнесла я.
– Его сестра посредственная магичка, но засматривается на моего мальчика! Вот будь у тебя магия, ты составила бы ей конкуренцию, – сказала Полли.
У меня глазик едва не дернулся.
– Госпожа Веллингтайн, – на пороге появился высокий темноволосый мужчина в сюртуке.
Видимо, это был дворецкий этой семьи.
– Здравствуй, Карл, а где госпожа Гасти? – спросила Полли, глядя на него.
– Ждет вас в саду.
Полли кивнула. Я, поддерживая под руку, завела ее в дом. Мы прошли сквозь роскошный холл и вышли через заднюю дверь особняка.
Госпожа Гасти оказалась немолодой женщиной – ей было ближе к шестидесяти. Лицо ее оказалось испещрено морщинками. Она улыбнулась нам.
– Полли, как я рада тебя видеть. А это та сиделка, о которой ты писала?
– Да, это моя Алена, – представила меня Полли.
Я тоже улыбнулась госпоже Гасти. Та поднялась и подошла ближе. Полли с ней обнялась.
Госпожа Гасти сказала, что сейчас принесут чай на нас троих. Я бы тоже не отказалась выпить немного жидкости. Все же как-то завтрак прошел очень быстро. Я толком не успела ничего попить.
Зато сейчас с радостью отпивала из красивой чашки приятный чай, пахнущий травами.
Старушки болтали о своем. Но главной новостью был некий прием у их соседки – госпожи Фасеньи. И именно у нее соберутся неженатые мужчины и незамужние девушки. И главный вопрос – придет ли Ричард? Все же главный инквизитор неженатый человек. Это будет целая сенсация, если он явится туда.
Полли сказала, что надо бы. А еще они начали обсуждать, кто из магичек или дракониц будет там.
Тут уж я решила не слушать дальше. Все равно понятия не имела, кто эти люди. Но было весьма интересно. То есть у них тут вскоре будет прием. А у главного инквизитора есть все шансы оказаться захомутанным. Я даже усмехнулась, представив, как бы это могло выглядеть.
Госпожа Гасти отметила, что на Ричарде бы просто все повисли. Все же главный инквизитор!
Глава 8
– Милая, тебе нужно новое платье, – сказала Полли.
– У меня есть новенькое, – я посмотрела на свое платье.
Оно было вполне нормальное и удобное.
– Нет, для приема тебе нужно новое платье, – сказала Полли.
– Не совсем понимаю. Вы хотите, чтоб я вас и туда сопровождала? – уточнила я.
– Конечно, там столько народа будет. Как я без своего внука и без тебя? – с легким возмущением спросила Полли.
Обижать старушку не хотелось. Хотя, с другой стороны, я же простая сиделка, прислуга. Меня просто возьмут с собой на прием к высокопоставленным людям. Ничего ж такого. Да-да, а там всего лишь будут драконы. По спине пробежал холодок.
– Ну как я могу вам отказать? – улыбнулась я.
Полли тоже улыбнулась. Мы вернулись домой, а затем госпожа Веллингтайн приказала, чтоб кучер подготовил карету. Время близилось к обеду. Поэтому мы сначала поели, а потом Полли решила поехать в ателье. Хотела подготовиться к предстоящему приему.
Я подумала, что можно было бы вызвать швею к нам домой, но Полли выразила огромное желание выехать куда-то. Не сидеть же нам в четырех стенах весь день. Да и внук не против. Я же не отказывалась. Понимала, что она, видимо, еще скучала по пансионату, хотя он и был закрытым местом.
Мы приехали в центр города. Только не на главную площадь, а в улочку небольшую. Вышли с Полли из кареты. Всю дорогу до ателье мне пришлось поддерживать ее.
Внутри же темно-коричневого здания расположилось небольшое ателье по пошиву одежды.
Глаза разбегались от огромного количества тканей, развешанных здесь. Все пестрело, а местами и сверкало. Мой взгляд зацепился за красивую ткань розового цвета. Она выглядела весьма мило и нежно.
К нам навстречу вышли две женщины. На них были строгие темные платье с высокими воротниками.
– Добрый день, – сказала одна из них.
– Добрый день. Мы хотим новые платья, – ответила Полли. – Меня зовут Полли Веллингтайн, а это моя сиделка.
– Госпожа Веллингтайн? – спросила вторая.
– Да, – мягко кивнула Полли.
Глаза женщин вспыхнули.
– Ой, мы так рады вас видеть. Вас давно не было. Какие вам необходимы платья? – спросила она.
– Вскоре будет прием, – начала Полли.
– У госпожи Фасеньи, – тут же вставила первая. – К нам уже приходили за новыми платьями. Спрос был на салатовые и зеленые. Все буквально подхватили эту моду.
– Да, конечно. Говорят, что туда придет сам король Армант, – дополнила вторая.
– Насколько я помню, зеленый его любимый цвет, – сказала Полли. – По крайней мере его дед так говорил.
– Вы уже не в пансионате? – спросила первая, а вторая ткнула ее локтем в бок.
– Нет, я переехала к внуку. Так что и на прием мне придется идти. Мне и моей сиделке требуются платья.
Полли мягко напомнила о том, зачем мы сюда пришли.
– Да, госпожа Веллингтайн. Вы можете выбрать ткани. Мы снимем с вас мерки.
– Не думаю, что я сильно изменилась с прошлого раза, – усмехнулась Полли. – Но все же давайте. Вдруг реально моя талия стала больше.
Затем с нас сняли мерки и отправили выбирать ткани.
– У нас вот здесь новинки. В связи с тем, что сейчас в моде зеленый, то мы решили пришивать им узоры.
Она показала красивую темно-зеленую ткань с золотистой вышивкой. Следом показали и с серебристой.
– Надо сверкать на приемах, – пояснила швея.
Мой же взгляд то и дело падал на ту розовую ткань. Ну, просто она такая красивая была. Я даже представила себя в платье из этой ткани. А почему бы и нет?
– Или вот еще…
Нам принесли еще зеленое безобразие. Я же представила, что на грядущем приеме будет просто травяной газон из людей. И все из-за короля.
В общем, швеи крутились вокруг нас, показывая все новые и новые ткани. Следом даже предложили модели. Для Полли с закрытыми плечами. Мне же с полукруглым декольте и открытыми плечами.
– Милая, тебе нравится эта ткань? – спросила меня Полли, показывая на салатовый экземпляр.
– Не думаю, что мне бы такое пошло, – ответила я честно.
– У тебя светлые волосы и голубые глаза. Оно тебе точно пошло бы, – продолжила госпожа Веллингтайн.
Я пожала плечами.
– Ну, если не хочешь, то можно подобрать другой цвет. Как насчет красного? – спросила Полли.
– Нет. Мне, если честно, нравится вот тот розовый.
– О, это прекрасная ткань, – тут же сказала швея и принесла розовую ткань, на которую я смотрела. – Она одна из новых. Но на приеме все будут в зеленом.
Я глянула на Полли.
– Давайте пошьем зеленое платье и розовое для моей сиделки.
Я округлила глаза. Это ателье явно не из дешевых. А если мне из зарплаты вычтут?
– Милая, что-то не так? – спросила меня Полли.
– Они дорогие.
– Мой внук оплатит. Ту сумму, что он тратил на пансионат, он дал мне на любые расходы.
Я поджала губы. Все же не могла себя отпустить, было сложно принять тот факт, что на меня могли потратить деньги. Просто привыкла зарабатывать сама и полностью зависеть от себя. Тяжело выйти из этого состояния и принять помощь.
– Ладно, – выдохнула я.
– Вот и славненько.
Следом мы со швеями стали примерять ткани. Те прикидывали, как и что сделать. Я так же привнесла пару идей, как бы мне хотелось, чтоб мои платья выглядели. Швеи были весьма удивлены, но сказали, что это весьма интересно. В общем, на этом и договорились. Через пару дней новые платья доставят нам домой. Как раз к приему.
Только я представила, как будет дергаться глазик у Ричарда, когда он узнает, что я тоже пойду на прием.
Глава 9
– Нет, – послышался четкий и твердый ответ Ричарда. – Я против. Нас двоих будет достаточно.
Это он уже как упертый несколько минут пытался убедить госпожу Веллингтайн не брать меня на прием.