И видимо, дядя просто сильно устал, вот и прилег поспать пораньше. Но главное, что сейчас у меня есть ключ от двери. Мы с Анией направились в выделенную мне комнату.
Надо было проверить, не перепутал ли ключ дворецкий. Но нет, все оказалось в порядке.
Комнатка оказалась маленькой, но светлой. На стене кристаллы. Стоило их коснуться, как они засияли приятным желтоватым светом.
– Ох, как прекрасно, – сказала я Ание.
Девушка обвела взглядом комнату и хмыкнула.
И мой чемодан стоял около одноместной кровати. Я проверила содержимое – все на месте.
Я развесила свои скромные платья в шкаф. Ания помогла мне.
– А вы уже виделись с госпожой Веллингтайн? – спросила она с некой осторожностью.
– Да, я была ее сиделкой в пансионате.
– А, так вы оттуда. Я не знала, – ответила она.
Я повернулась в ее сторону и улыбнулась.
– Да, я оттуда.
– И как там? – спросила она.
– Хорошо, но меня попросили стать вновь сиделкой госпожи Веллингтайн.
– Она хорошая и добрая, – сказала Ания. – Мне конфеты часто дает.
Я пристальней присмотрелась к служанке. На вид ей было лет пятнадцать-шестнадцать. Почему-то в полутьме коридоров я даже не заметила этого. Но ничего. Тогда понятно, почему именно конфеты.
– А мне она чай предлагала частенько, – улыбнулась я.
Уголки губ Ании тоже дернулись. Она заметно расслабилась.
Я кинула взгляд на позолоченные часы на стене. Время уже почти девять. А я почти не спала ночью. Покосилась на кровать, которая так и манила своей мягкостью. Но я понимала, что не получится. Я уже должна быть у Полли. Ну в то время, в которое она хотела бы, чтоб я приходила. Ричард бы хотел, чтоб я была там уже с восьми.
Также тут была уборная за дверью в комнате. Вот и прекрасно. Можно будет потом принять ванну.
– Ладно, мне пора к госпоже Веллингтайн, – сказала я.
Ания кивнула.
– А ты еще с нами встретишься? Ты же сказала, что проставляться будешь, – сказала она.
– Конечно, как же без этого? – усмехнулась я.
Ания кивнула и убежала из моей комнаты. Я же задумалась о том, что надо будет потратиться. Я же обещала за целую ночь в комнате служанок. А мои условия все же получше их. Даже отдельную комнату выделили.
Я переодела быстро платье и направилась к Полли.
Постучала в ее дверь. И задумалась: можно ли заходить к ней или она меня сама позовет?
Дверь открылась, а на пороге комнаты госпожи Веллингтайн оказался Ричард.
Жар промчался по моему телу, когда я столкнулась с его холодным взглядом. Он смотрел мне будто в душу.
– Вы опоздали. Я обозначил время, когда вы должны являться на службу. Вы здесь должны были быть еще час назад, – сказал он.
Я нервно сглотнула. Я могла сейчас рассказать о ключе, который мне никто не дал, но вспомнила, как выглядел дворецкий и как Ания просила за него, рассказав про его болезнь.
– Простите, просто новое место… – начала я.
– Я думаю, мне стоит пересмотреть условия нашей сделки, – продолжил Ричард.
– Не надо. Больше такое не повторится, – тут же вставила я.
На меня посмотрели со скепсисом. Я понимала, что в первый день так напортачить – еще надо постараться.
– Ричард, там Алена пришла? – послышался голос Полли.
А Ричард такой огромный, что закрывал своей фигурой обзор в комнату.
– Да, – ответил кратко он, не сводя с меня взгляда.
– Пусти мою девочку в комнату, не будь букой, – продолжила госпожа Веллингтайн.
Мне показалось, или у него глазик дернулся?
Я же едва сдержала улыбку, хотя уголки моих губ дернулись.
– Проходите, – Ричард сделал шаг в сторону и впустил меня внутрь.
Полли сидела за столом. В ее руках были письма. Она успела надеть платье, но ее седые волосы были распущены. Я тут же кинула взгляд на туалетный столик, стоящий рядом. Выдохнула, когда увидела там все необходимое, чтоб сделать прическу.
– Я с вами еще не закончил, – прошептал Ричард, обращаясь ко мне.
Он вышел из комнаты, а я направилась к его бабушке.
– Извините, я… – начала я, но Полли подняла руку.
– Милая, ничего страшного. У тебя просто первый день. Я же сказала, что я не против, если ты будешь приходить позже, – она улыбнулась мне.
Я же сразу расслабилась. В отличие от общества ее внука, рядом с ней становится тепло на душе.
– Но ваш внук немного против, – ответила я.
– Ой, я тебя прошу.
– Ну, пока он мне платит.
– Ну ничего. Мы тебе подыщем богатого мужчину, чтоб у тебя не было вопросов с деньгами.
– Я предпочту сама заработать.
– На что, милая? – спросила Полли.
– Я хочу свой дом, – призналась я.
– Так у тебя будет мужчина, и он купит тебе дом.
– Я хочу сама, – ответила я. – И открыть свою булочную или пекарню. Ну, это пока в теории.
Полли нахмурилась и покачала головой.
– Ты как моя дочь. Она в академии магии начала работать. Хотя вообще могла этого не делать.
Я же улыбнулась. Не знала, что у Ричарда такая мать. Но я от своей цели в этом мире отступать не собиралась.
Глава 7
– Так, милая, мы сегодня идем к соседке, – сказала Полли.
Мы уже позавтракали и собрались на прогулку. Я думала, что Полли предпочла бы посидеть дома и почитать книги, потому что служанка принесла их. Но тут такое внезапное предложение – сходить в гости.
Насколько я знала, Ричард уже ушел на работу. Его отвезла личная карета. Это все рассказала мне Полли.
– Вот как? Интересно, – сказала я.
– Да, мы идем к госпоже Гасти, – объяснила она.
Я кивнула. Помогла госпоже Веллингтайн одеться и обуться. К дому госпожи Гасти мы шли по улочке. Полли наотрез отказалась от кареты. Ей не хотелось лишний раз ездить. А ноги разминать очень полезно. Поэтому она такая здоровая в своем возрасте. Я решила с ней не спорить. Всего лишь поддерживала под руку, пока мы шли к госпоже Гасти.
Здесь улочки были весьма красивыми. Аккуратно подстриженные деревья, клумбы с цветами. Кареты двигались по брусчатой дороге. Лошади цокали копытами. Поместья выглядели ухоженными, сразу видно было, что фасады их постоянно поддерживались надлежащим образом.
Мы прошли к дому, который находился в конце улицы. У него был салатовый фасад.
Ворота открылись, стоило нам подойти.
Мы подошли к коричневой двери.
Я только подняла руку, как дверь резко распахнулась. Инстинктивно я отпрянула в сторону, а вот Полли нет. Зато из дома кто-то вылетел прямо на Полли.
Старушка даже не пошатнулась, когда ее задели. Зато тот, кто вылетел из дома, упал на землю. Им оказался молодой парень.
Он поднялся и отряхнул свою одежду.
– Густав? – невозмутимо спросила Полли.
– О, простите госпожа Веллингтайн, – сказал он, – я так виноват перед вами.
– Ох, ничего страшного. Ты куда-то спешишь?
– Да, у меня сегодня зачет в академии магии. Госпожа Веллингтайн, с вами точно все в порядке? – переспросил он.
– Если со мной будет что-то не в порядке, то я бы заметила. Ты всего лишь задел меня.
– Еще раз прошу прощения, – сказал он и наконец увидел меня. – Какая милая с вами…
– Сиделка, – ответила за меня Полли. – Это моя сиделка – Алена.
– О, прошу прощения. Я – Густав Гасти, – сказал он. – Да, мои родители не особо беспокоились о том, как меня назвать.
– Приятно познакомиться. У вас отличное имя, – ответила я.
– О, благодарю, – ответил Густав. – Ладно, Габриэль еще дома, бабуля тоже.
– Я надеюсь, что Габи не будет нестись никуда? – спросила Полли.
– Нет, что вы. Она не особо хочет учиться, – ответил Густав. – Думает, что все равно замуж выйдет.
Он нервно усмехнулся.
– Правильно. Выйти замуж – очень важно, – кивнула Полли. – Ладно, мы пойдем внутрь, а то что-то меня ноги не держат. Успехов тебе в академии.
Густав кивнул. Кинул на меня взгляд и зарделся.
Он сбежал от нас нервной походкой, то и дело оглядываясь.