Вот выложили только собранную черешню, и я с Изарой наслаждаемся её ароматом. Вот персики, маленькие абрикосы, яблоки. И всё это переливается запахами, и пестрыми красками лета.
Фермерши с удовольствием угощают Изару всем своим товаром, я вежливо принимаю всё и кладу в корзинку. Я давно приучила Изару, что нельзя брать еду из чужих рук. Подобное мы сначала отдаем лекарю, и он уже проверяет есть ли там какой-то яд, или нет ли на это аллергии у малышки.
Так и идем мы с двумя корзинками – Изара с маленькой, набитой подарками и я с тем, что купила.
Всю мою радость сбивает разговор, что я слышу за своей спиной, пока болтаю с женщиной, выложившей на прилавок свой сыр.
– О, смотрите. Жена дракона, – громкий шепот за спиной.
– Ага. Бедняжка, как ей, сложно сейчас, без мужа, – ответ.
– Да уж. Муж отослал её. Развлекается с другой, а она теперь ходит побирается по рынку. Подарки собирает.
Я осекаюсь. Смотрю на Изару и торговку, которая угощает нас своим сыром.
– Вы тоже думаете, что я несчастная и бедная? – спрашиваю я.
Торговка пожимает пышными плечами, вижу, что ей неловко. Да, они думают, что я стала нищей и кормят меня. С одной стороны, они добрые. С другой. Я снова жертва сплетен. Доказывать каждому, что я, кажется, становлюсь счастливой?
– Не беспокойтесь, у меня все в порядке с деньгами. Вы же видите, сколько я накупила, – говорю я.
Показываю свою корзинку. – Я и у вас куплю, всё что нужно. Меня не нужно жалеть.
– Миледи, даже если он дал вам денег, я понимаю, как тяжело быть обманутой женой, – она вздыхает, и мне её жалость кажется притворной. Разговор становится неприятным. – Я пережила такое, и справилась. Знаете как?
Качаю головой. Не то, чтобы мне было интересно, но из вежливости, придется слушать.
– Я знаю женщину, которая отваживает, – шепчет мне заговорщически женщина.
– Что делает? – не понимаю я.
– Отворот от любовницы. Я вам расскажу…
По спине пробегает холодный пот. Я физически чувствую капельку, что стекает по разгоряченной от жаркой погоды, коже спины.
– Магия запрещена, – произношу я одними губами.
Маги были изгнаны из наших земель давно. Все дело в том, что они не могут творить своё чародейство без жертв. Каждая ведьма, начинала свой путь с отказа от деторождения и жизненная сила всех её нерожденных детей, становилась её же магической энергией.
А когда им переставало хватать, в ход шли растения, животные, другие люди. Даже земля, и та гибла. Всё это было лишь соком, который выжимали ведьмы, используя для своих целей, не думая о ком-либо кроме себя.
Засуха, голод, болезни и несчастья – вот что происходит, когда в городе есть колдовство. Магия это то, на что подсаживаешься как на дикие травы. Один раз попробовав – никогда не сможешь прекратить. И посему, я с детства от мамы узнала, что и близко нельзя подходить к магии, иначе потеряешь себя.
Потеряешь собственное человеческое достоинство и душу. Станешь преступником, убийцей, которое не жалеет никого и ничего ради своих мелких, эгоистичных целей.
Именно из-за магов, наша земля стала безжизненна настолько, что горожане молились Драконам, чтобы те благословляли её. И именно тогда король отдал свой трон Дракону и его роду. Дракон же пообещал в обмен благословение земли и защиту города от любой магии.
– Ну, миледи, вы даже не представляете, сколько у нас есть знающих женщин, – шепчет мне торговка.
– Первый раз, я промолчу, – перебиваю я её. – Но если узнаю, что ещё кому-то вы советуете такие вещи. Я пожалуюсь на вас Дракону. Вы знаете, какое наказание идет за магию?
Не изгнание. Смерть. Сразу же.
Райлану не приходилось казнить колдунов, а вот его отцу – да. Не знаю, придется ли стать палачом моему мужу, но если придется, церемония будет требовать моего присутствия рядом.
Становится дурно. И я, взяв Изару за руку быстро иду домой.
*****
– Может они забудут уже о моем унижении? – произношу я, с надеждой глядя на Сюзанну. – Что им сплетен не хватает?
Она помогает мне расшнуровать платье и хмыкает.
– Не забудут, миледи. Увы. Людям скучно, а вы их любимое развлечение. Перемывать вам косточки будут годами. Вы Жена Дракона. Но при этом, они любят вас и жалеют. Это не так уж плохо.
– Я не хочу, чтобы меня жалели. Я хочу просто нормально жить, – вздыхаю я.
– Ну, всё, что вы можете сделать – это только разбавить одни слухи другими, – в голосе Сюзанны звучит хитрый огонёк.
– О чем ты? – не понимаю я и оборачиваюсь на служанку.
По её взгляду, я прекрасно понимаю, что она предсказывала этот разговор. Готовилась к нему.
– Сейчас вас считают отверженной супругой, чье место заняла другая.
– Разве это не так? – перебиваю её я.
– Так-то так. Но людям, надо показать нечто иное. А что если показать им, что вы свободная, счастливая женщина и у вас самой есть любовник?
– Нет! Боги, ни за что! – от одной только мысли мне становится не по себе я отворачиваюсь от Сюзанны. Удумала что предлагать?! – Я не настолько опустилась, Сюзанна!
– Миледи, ну что вы! Что вы! – улыбается она успокаивающе. – Я же не предлагаю, действительно ложится с кем-то в постель. Женщине, в наше время, очень легко породить подобные слухи. Тогда люди подумают, что вы счастливы. А счастливые – никому не интересны. Их не за что зацепить. Вам нужно просто с кем-то пококетничать на людях. Только и всего.
Вздыхаю, ухожу за ширму, переодеваюсь в халат, распускаю волосы, наслаждаясь комфортом и легкостью. Кажется, дома я хочу быть чаще чем на улице.
– Сюзанна, я не умею кокетничать. Я никогда этого не делала, боюсь буду выглядеть совсем глупой и ещё более униженной.
– Ой, вам ничего делать не надо. Надо просто выйти в люди, подобрать юношу, желательно чтоб он был моложе вашего супруга. Возможно, симпатичного офицера или дворянина. Ну, желательно чтобы он был с хорошей родословной. И просто мило побеседовать с ним при других. Всё, этого хватит! Люди всё придумают за вас.
Приподнимаю брови.
– Ну, даже если и так – где мне такого найти?
– Ну, самое место для знакомств это Бал Цветов. Тем более, что вам самое время показаться людям не только на рынке.
Бал Цветов. Я бывала на нем однажды. Редкое событие, где собираются люди совершенно разного сословия и по началу, даже носят маски для анонимности. На нём же происходят большиство знакомств юных пар. Я помню, как стояла на балконе вместе с Райланом, наблюдая за тем, как танцуют молодые юноши и леди в зале под нами.
– Но, я же не того статуса, чтобы ходить на такой бал? Тем более, без мужа или отца, я никуда не выходила, – неуверенно говорю я.
– Миледи, вы в статусе свободной женщины. На вас нет кольца. И вы, естественно, можете пойти на бал. Тем более, его первую половину все участники в масках. Испугаетесь, вам что-то не понравится – вы спокойно уйдете, и никто не будет знать, что это были вы.
Я думаю. С одной стороны, действительно страшно совершать что-то подобное. Но с другой, так хочется, чтобы мы с Изарой могли спокойно выходить гулять. Чтобы хотя бы это было как раньше. И делать что-то нужно сейчас, пока малышка мало что понимает.
– Звучит интересно. Но немного… страшно, – говорю я.
– Миледи, – Сюзанна берет меня за плечи и я смотрю в наши отражения в зеркале. – Вы самая смелая женщина, из всех, кого я знаю. И вы достойны куда большего, чем прозябать в четырех стенах. Вы достойны уважения ваших подданных. Вы наша правительница и вы ещё Истинная Дракона. Этого у вас никто не отнимет.
****
Спустя несколько дней я готовлюсь к выходу на Бал цветов. Мне осталось два часа, но перебрав весь гардероб я понимаю, что точно нечего надеть.
Все мои платья оказываются либо простыми, как на рынок, либо слишком вычурными, тяжелыми, вышитыми бисером или металлом.
Это платья для особых церемоний а не танцев. Чтобы красиво стоять и может быть, улыбаться. Сюзанна же копается в чемоданах, в надежде найти что-то, что мы ещё не вытащили во время переезда. Я сначала отказываюсь от этой идеи, но Сюзанна действует так, будто точно знает, что ищет.