Литмир - Электронная Библиотека

– Два капитана.

– Что!? – воскликнула Анна.

– В этот раз, к нашему сожалению их два. Об этом нам сообщили из Асгарда.

– Но почему два?

– Они братья.

– Разве между такими существами может быть родство?

– К сожалению это возможно, при определенных условиях.

Разговор далее был все менее радужен. Анна поняла, что в этот раз все станет еще опаснее. Хотя, по словам Сандора к озеру идет лишь один из братьев, наличие второго сильно беспокоило. Схватка предстояла жестокая, а братья действительно были отобраны из лучших воинов Серкуса.

Однажды, погибшие от руки отца Виктора, воскрешенные из костей, поднятые из могилы, в которой они покоились, были найдены королем даргов кровожадных ни как обычные пропавшие солдаты. Нет. Они не были потеряны, их подняли из мертвых для кровавой мести.

К началу второй половины дня, отряд добровольцев, идущий на защиту своего короля, был уже у озера. Солнце озаряло весь их путь и согревало своими лучами до самого леса, что окружал входную гладь. Однако, как только в его ветвях притаился отважный народ Барсула, оно вдруг решило покинуть его до следующего дня и скрылось за хмурые облака. Поднялся ветер. Казалось, вот-вот хлынет дождь или пойдет град, что в такие весенние дни для Тристаны было нормальным явлением.

Отряд затаился в гуще леса. Дозорный, взобравшись на высокое дерево, высматривал противника. Дарги не заставили себя долго ждать. Они, как и предполагалось, уже подходили к лесу у озера с противоположной стороны. Небо с каждой секундой казалось мрачнее. Враг подступал все ближе и дозорный, в конце концов, сделал жест, рукой дав знак, что готовится к действию.

В тот важный момент сердце, пожалуй, каждого добровольца, шагнувшего на верную смерть, вздрогнуло. Собравшись духом, народ не готов был пасть, шаг вперед и более сотни наконечников стрел уже смотрели по ту сторону озера. Дозорный, сидящий высоко на дереве подал еще один знак, и Сандор следящий за ним в бинокль, изменился в лице. Теперь на берег озера ступил отряд даргов.

Безжалостные, уродливые не только лицами, но и сердцами, головорезы верхом на своих не менее приятных лицезрению скакунов, стояли напротив жителей Барсула, в тот день собравшихся пресечь вершимое ими зло. Дарги, понимая, что им преграждают дорогу, двинулись дальше по берегу.

– Почему они ничего не делают? – произнесла вслух эльфийка Натин.

– Знают, чего мы хотим, – ответил ей Сандор, наводя стрелу на их капитана.

В голове Анны путались мысли. Она то и дело прокручивала варианты возможного исхода событий. Но время уходило, король был уже не далеко, и нужно было действовать. Отряд даргов должен был пойти по Мерзлому озеру, другого исхода быть не должно. Тогда девушка произнесла:

– Я их заманю на озеро.

– Что? Анна ты с ума сошла! – воскликнула эльфийка Алия.

– У нас нет другого выбора, я их самая желанная добыча и у меня кольцо!

– Но нам не нужна твоя смерть!

– Не нужна она и мне самой.

– Анна права, – вмешался Сандор.

– Но, как? Вы оба в своем уме? – продолжала возмущенно Натин, – ничего не выйдет, они убьют ее!

– Не убьют, – ответил Сандор, – Анна нужна им, к тому же все правильно, она самая желанная добыча для их повелителя.

– Вы говорили их нужно разозлить? Так я сделаю это.

– Анна! – воскликнула эльфийка пытаясь схватить девушку за руку, но лишь слегка задела рукав ее плаща.

Анна уже не слушала отклики и медленно шагнула на лед и замерла. Как ей и рассказывали, лед действительно был крепкий. Для одного человека. Но не для целого отряда тяжеловесных даргов и в огромный довесок их скакунов. Потому, просчета тут не было. Разве, что сама приманка.

Так думала и Анна, ступив дальше по Мерзлому озеру в сторону врага. Она еще, не знала сработать ли ее идея. Не знала до тех пор, пока не остановилась в метрах тридцати пяти от берега. Враги, конечно, остановились, дабы посмеяться над глупыми и непонятными действиями, одиноко стоящего перед ними человека. Они в тот день знали гораздо больше.

Дело в том, что пока один брат шел по короткой дороге к озеру, второй зашел с севера. И теперь за лесом, что рукой подать стояло целое войско даргов. Эта была ловушка для ловушки. Враг давно узнал о планах жителей города, потому и действовал очень аккуратно, да так, что о действиях второго брата ни кто и не догадывался. Когда король окажется на тропе, дарги нападут на него с восточной стороны и люди бросятся в бой, тогда их замкнет в оковы войско, идущее за вторым братом с севера. Ведь не зря они носят они по кольцу на шее.

Но не кольцо сыграет с одним из них злую шутку и не гордыня, а именно гнев. Вполне возможно, что дарги в этот день одержат победу, так думал каждый, кто находился на Мерзлом озере в тот час, осуждая себя за страх. Так думала и Анна, пока не подняв стрелу и нацелившись, не взглянула в морду их капитану. Она вспомнила, как Сандор говорил о подарке короля Серкуса и о том, какими дарги рождаются, гневными и жестокими.

Взгляд чужеземки остановился на большом золотом круглом украшении. Оно блестело на ухе капитана. Да, это был именно он, подарок их господина, выделяющий их среди остальных. Именно на него она направила свою стрелу.

Предводитель даргов ждал ухмыляясь. Он был уверен, что при любом стечении обстоятельств девушка окажется в плену, и их глаза встретились, не скрывая взаимной ненависти. Анна натянула тетиву и отпустила стрелу, через мгновенье по щеке врага потекла тонкая струйка бурой крови.

Глаза капитана изменились, нахмурившись, он взглянул на Анну, в этот момент вторая стрела скользнула по краю уха, зацепив драгоценность, вырвала ее с куском мяса. Дарг вскрикнул, но не от боли, а от злости и гнева:

– Что на это скажет твой король! – бросила Анна в сторону врага.

Разум уже был задурманен злобой. Дарг ступил на лед, выхватив острозаточенный меч, и взмахнул им над головой, прорычав на весь лес:

– Схватить!

Вслед за капитаном и остальные шагнули на скользкий лед.

– Нет! – раздались где-то из далеко, но еле слышно, что было и не разобрать, то был второй брат. Он смотрел в бинокль с северной стороны близ лесов. Он понимал абсурдность действий. Он понял задумку Анны и бросился на попмощь.

Лед под ногами скакунов хрустел. Трещины рассекали его словно границы на куски. Анна бросилась бежать в сторону берега. За ее спиной был целый отряд чудовищных монстров, желающих ее смерти.

На середине озера, лед хрустнул в последний раз, разломившись на огромные куски. Огромные и малые глыбы льда расходились в разные стороны, расплывались, толкая друг друга и выступая из-под ног, шагающих по ним. Дарги пошли ко дну, один за другим.

Ни Сандор, никто другой не стали дожидаться, когда враги доберутся до берега. Выжившим и выкарабкавшимся из воды врагам дали отпор. Народ Барсула обнажил свои мечи и бросился в бой. Острие сверкало и на берегу и на озере.

На Ледяном озере битву освятил лишь один маленький лучах солнца, пробившийся сквозь тучи. Анна прыгала с льдины на льдину, уворачивалась от ударов и отбивалась, что есть сил. Но она упустила из виду своего главного врага, который не упустил из виду ее и бросился следом.

В глазах Сандора мелькнул лишь облик чужеземки, нога, ступившая на берег и дарг, заносящий меч за ее спиною. Сердце его вздрогнуло, когда он увидел, как стрела из лука девушки пронзила голову капитана и разорвала ее на несколько частей. Взрыв, спугнувший всех воронов в округе, услышал и второй предводитель, он видел как брат его пал.

Войско жестокого правителя, словно вихрем стремились на берег:

– Убить всех! Перерезать им глотки, – кричал их капитан.

– Их слишком и они уже близко! – с ужасом воскликнула Натин, смотря в бинокль, как толпище кровожадных чудовищ скачет прямо в сторону берега.

Сандор же бросился к Анне и, уводя в лес, к привязанным лошадям говорил:

– Забирайся в седло.

– Нет! – противилась девушка.

– Тебе нужно уходить!

43
{"b":"890668","o":1}