И вот однажды утром, Лилия пригласила полковника для приватной беседы. Вечером-то совещания не проводились, поскольку с приемов и светских раутов возвращались поздно.
— Михаил Юрьевич, — сказала она с нескрываемым торжеством в голосе, — похоже, наши поиски увенчались успехом! Вчера Валерия опознала по описанию Клобукова. Мало того, он пригласил ее в свой особняк, предложив сыграть по крупному. Валерия, естественно, согласилась. Поручик Корсаков пока не в курсе этого предложения, Валерия беседовала с Клобуковым буквально пару минут. Кстати он назвался Джоном Руткерсом и выдает себя за американца, но по-английски говорит плохо.
— Пригласите Валерию, — ответил полковник, — надо определиться с дальнейшими действиями.
Валерия подтвердила, что действительно опознала Клобукова по описанию, к тому же она заметила его в нескольких игорных заведениях.
— Я пойду на встречу с Фаиной, — сказала она. — Мужского сопровождения не нужно, чтоб не спугнуть нашего клиента раньше времени. Но было бы неплохо, чтоб вы проследили за нами во избежание непредвиденных затруднений.
— Это сделаем обязательно, — ответил полковник, — однако отпускать одних девушек очень рискованно.
— Мы справимся, — ответила Валерия, — да и других вариантов все равно нет.
Вечером того же дня Валерия и Фаина отправились на свидание в условное место, к одному из игорных клубов, где их уже ждал Джон в карете. Девушки сели, и карета понеслась по Парижским улицам на окраину города. Хорошо, что полковник с Лилией догадались заблаговременно подкатить на своей карете к этому же клубу, и постарались следовать на расстоянии, что пока удавалось с немалым трудом. Спустя час полковник понял, что след потерян, и догнать или найти карету, увозившую двух амазонок, не удастся. Полковник помрачнел и был близок к отчаянию. Почему-то он считал Клобукова очень опасным типом, и, возможно, у него были для этого основания. Лилия же оставалась спокойной.
— Не отчаивайтесь, Михаил Юрьевич, — сказала она. — Девочки справятся. Оружие у них имеется и даже пятеро противников им не соперники.
— Ваши бы слова… — вздохнул полковник.
Валерия и Фаина, усевшись в карету, особенно не волновались. Оружие у них действительно было: ножи в ножнах на бедре, которые легко было достать, благодаря специальному карману на платьях. Сам же Джон, будем пока его так называть, излучал искреннюю радость и благодушие.
— Вы можете совершенно ни о чем не беспокоиться барышни, — медовым голосом произнес он. — Я вас пригласил Валерия только для игры, мне очень хочется сыграть с вами в приватной обстановке. У вас необычный стиль игры, он просто завораживает, когда вы играете в салоне игорного дома, а вот как у вас получится играть один на один… Жаль, что вашей подруге придется немного поскучать…
Валерия что-то отвечала, улыбаясь в ответ, но одновременно она фиксировала в памяти дорогу, в окно почти ничего не было видно, зато она запомнила все повороты и скорость движения. Она довольно быстро поняла, что полковник с Лилией не смогут проследить маршрут, но она сама сможет его изобразить на плане от начальной точки до конечной.
Когда прибыли на место, Джон был сама любезность, он помог дамам выйти из кареты и провел в дом, где был накрыт стол с закусками и вином. В гостиной находился только один слуга, который очевидно исполнял роль официанта. Девушки от угощения отказались, тогда Джон провел Валерию в другую комнату, где был стол и запечатанная колода карт.
— А вы сударыня, останьтесь в гостиной, а чтоб не скучали, гарсон покажет вам мою коллекцию оружия, если угодно, — сказал он Фаине. — Таковы условия игры, ведь ваша подруга согласилась. Не так ли сударыня, — обратился он к Валерии. — Только вы и я…
Валерия была удивлена таким оборотом дела, она предполагала, что их попытаются захватить и использовать совсем для другого дела, но не для карточной игры. Однако вида не подала и села за стол. Распечатали колоду и сделали ставки. Валерия снова удивилась: играли на деньги, и ставка была невысока. Валерия достала пачку банкнот, почти такую же, какую выставил со своей стороны Джон. Началась игра…
Джон не зарывался и не поднимал ставки слишком высоко. Валерия уже знала его манеру игры, ведь они уже встречались за столом, и она даже выигрывала у него. Но сегодня что-то разладилось, и Валерия проигрывала раз за разом. Проигрыши у нее случались, ведь она не была шулером и выигрывала только благодаря наблюдательности и точному расчету. Но тут ее наблюдательность не помогала, словно она играла с безэммоциональным автоматом. Джон с одинаково бесстрастным видом мог открыть флешь рояль или каре. Оправившись от первого шока, Валерия сменила тактику, сосредоточив внимание на руках Джона. Ей удалось даже несколько раз выиграть, но затем снова начались проигрыши. Карта упорно не шла ей и ее кучка банкнот неуклонно таяла. Наконец, Валерия бросила карты.
— Все, сударь, я пуста, — улыбаясь, сказала она. — Благодарю вас за игру, и позвольте откланяться.
— Я тоже благодарю вас, сударыня, — ответил Джон, укладывая выигрыш в карман своего сюртука. — Мне понравилась игра, до сих пор редко удавалось встретить достойного соперника. Прошу прощения, что обобрал вас, сударыня, но таковы правила. Впрочем, я уверен, что вы скоро восполните проигранное. В гостиной вас ждет ужин и ваша подруга.
Фаина сидела за столом, и было видно, что она только что закончила трапезу. Валерия от ужина снова отказалась.
— Ну, как вам будет угодно, — развел руками Джон. — Карета ждет вас. Назовите кучеру адрес, и он отвезет вас. Ему уже уплачено.
Девушки вышли во двор, назвали кучеру адрес, но не своего дома, а на противоположной стороне улицы. Затем они сели в карету без каких-либо проблем, выехали из ворот и менее чем через два часа оказались дома, где их ждали с надеждой и нетерпением.
Узнав, что Валерия вдрызг проигралась, Олег долго хохотал. Возможно, это было нервное, но полковник укоризненно взглянул на него. Потом Олег просил прощения у Валерии за свой смех, а кавалергард, похоже, ждал повода вызвать гусара на дуэль.
— Сударыни, — сказал полковник, когда схлынула первая радость от встречи, — теперь извольте сообщить, что вы узнали о нашем подопечном, Клобукове Иване Трофимовиче. Говорите сначала вы, Фаина.
— Я могу сообщить только о доме, где мы побывали с Валерией, — ответила девушка. — Там, кроме хозяина, живут еще четверо мужчин, возможно, являются слугами господина Клобукова, а, возможно, и компаньонами. Из них четверо французы и один русский. В доме есть коллекция холодного оружия, но не слишком богатая. Захватить этот дом вместе с жителями мы сможем легко и без большого шума.
— Мне остается только сообщить о господине Клобукове, — продолжила Валерия рассказ Фаины. — Он, вне всякого сомнения, является именно тем, кого мы искали. Но вот сведения полученные о нем вызывают сомнение. По вашим сведениям, Михаил Юрьевич, Клобуков является гулякой, мотом, дезертиром, с неизвестно откуда взявшимся богатством, окружившим себя убийцами и сам убийствами не гнушавшийся.
— В нашу задачу входит узнать обстоятельства его побега с Аляски и определить источник его богатства, — сухо сказал полковник.
— Так вот, Михаил Юрьевич, могу вам сообщить, что он не мот и не гуляка, а человек очень умный и окружение его состоит не из убийц. Особого мотовства я не заметила, а в покер он больше выигрывает, чем проигрывает. В этом, к сожалению, убедилась на собственном опыте. Дорогу к его дому я запомнила, расположение комнат тоже могу нарисовать. Захватить этот особняк, как уже говорила Фаина, никаких трудностей не составит. Только смысла в этом никакого нет. Поскольку едва ли он расскажет добровольно все, что мы хотим знать. Доставить его в Санкт-Петербург, мы не сможем, вы сами понимаете, что происходит сейчас в Европе. Да и Россия, прямо скажем, накануне войны с Наполеоном. Можно попытаться доставить его морским путем, это более реально, но надо ждать лета.