Литмир - Электронная Библиотека

Глава 11

Форт Бриджер

«По мере продвижения по Калифорнийскому пути путники попадают в ту часть необъятных просторов Великих равнин, которую называют «Высокие равнины». Затем начинаются Скалистые горы, состоящие из нескольких горных хребтов. С севера на юг проходит Континентальный водораздел и если все реки восточнее от него текут в Атлантический океан, то западнее от него реки несут свои воды в Тихий океан.

Позднее Джим Бриджер обнаружил на территории Вайоминга еще один удобный перевал в Скалистых горах, который позднее назвали его именем. Бриджер также исследовал район Йеллоустоуна, но его рассказы, как и более ранние описания Джона Колтера, посчитали небылицами.

К первым белым чужеземцам, проникавшим в степи, индейцы в основном относились дружелюбно. До 1820-х годов случались лишь небольшие стычки, и то не с войсками, а с торговцами, охотниками, еще немногочисленными эмигрантами.

Во всех племенах индейцев ведение домашнего хозяйства было сугубо женским делом. Мужчины занимались охотой и войной. Живущие в горах племена враждовали. Зачастую враги становились друзьями, а друзья — врагами. Небольшие стычки обычно кончались несколькими убитыми. Когда потери превышали десяток человек и более — это считалось разгромом и большой трагедией для пострадавшего племени. Довольно редко потери измерялись сотнями, что являлось уже настоящей катастрофой».

Из истории США.

Заканчивался седьмой день третьего месяца, с момента выхода каравана в путь. Свой поселок на реке Миссури постепенно стал стираться из памяти, тем более новых впечатлений было достаточно для этого. Иными словами — шестьдесят семь дней прошло в пути.

Сегодня, двадцатое июня, понедельник. Двигались по высокогорью, и наблюдали облака, плывущие в небе довольно низко над головой, через которые время от времени светило солнце.

Повинуясь команде проводника, караван постепенно уходил влево от реки, в область зеленеющей травы и невысоких редких деревьев. Волы лениво двигались со скоростью пешехода. Погонщик во время движения им не требуется, идут ровно друг за дружкой. И слава богу, до сих пор не было дефицита воды.

— Стоп! — исполнил и продублировал назад команду от первого фургона Айвен. Отдал вожжи Морриган, спрыгнул и побежал вперед. Особой тревоги юноша не ощущал, но что-то шевельнулось в сознании.

Два трупа лежали у дороги, немного измазанные белой пылью, как будто их переворачивали. Именно трупов, как Айвен сейчас понял, даже не присматриваясь к ним.

Медленно подошли впятером. Несколько ворон быстро отлетели от лежащих и стали крутиться рядом, недовольные, что их побеспокоили.

— Август, отправьте дозорные группы по двум сторонам от каравана, пусть осмотрят все до реки и до деревьев, а мы втроем пройдем вперед, — быстро сказал Сэтору, имея в виду кроме себя Джеро и Айвена. Дэвида он оставил в караване.

Осмотр трупов поближе показал, что этих белых мужчин убили сегодня, трупы только успели остыть, но не более того. Раны обоих были явно от огнестрельного оружия. Трубы уже обобрали, потому и переворачивали. Долго рассматривать здесь было нечего, поэтому вернулись, быстро вооружились для боя и снова выдвинулись вперед.

— Пора нам размяться, — так несерьезно охарактеризовал задачу Джеро. Сэтору промолчал, и волчьим шагом друг за другом они двинулись в сторону группы деревьев впереди. В сторону форта, куда указал им Дэвид.

Когда впереди показался корявый забор из заостренных стволов, подкрались вплотную к стороне без ворот, в щели забора стали видны два низких дома из бревен, стоявших рядом и под прямым углом друг к другу. Все постройки выглядели свежими. Видно, что поставлены совсем недавно. И заброшенными не выглядят.

Решили немного осмотреться. Увидели узкие окна, какие делают в складе. Нет ни одного стекла, конечно. Двускатные крыши, покрытые дерном, и короткие трубы по двум сторонам у каждого. На форт это никак не тянуло. Скорее — на торговый пост из двух складов, устроенный в центре зеленого оазиса среди белых просторов горного плоскогорья.

— Что скажешь? — обратился к юноше Сэтору.

— Есть люди. Думаю, не более пяти человек.

— Скорее всего белые…, - задумчиво произнес Джеро.

— Почему так сказал, Джеро-доно?

— Раны на людях только из огнестрельного оружия. На индейцев это непохоже.

Друзья понимали, что ломиться прямо, как дорогие гости, не следует. Решили подойти к домам с другой стороны забора, где к ним почти вплотную подступала роща из лиственных деревьев. Бесшумно ступая по густой зеленой траве, пригнувшись, направились в ту сторону.

— Возможно, пост захватили, — сказал Сэтору, глядя в щель забора на бородатого мужчину в мятой рубашке. Невысокого роста, коренастый, он стоял и подпирал стену склада, вертя в руке простой однозарядный пистолет. Мужчина явно был похож на ганфайтера.

— Тогда вы побудьте здесь пока, а я быстро посмотрю с другого конца, — предложил Джеро, и с молчаливого согласия старшего скрылся.

Сели ждать возвращения напарника и думать. Ничего не было понятно пока. Так, общие наброски, как у художника, начинающего свою картину.

Джеро не заставил себя долго ждать, неслышно появился через три минуты.

— Там нашел еще три трупа, за забором в роще. Двое мужчин и одна женщина. Всех убили, — добавил японец очевидное. — Их притащили в рощу от этих домов…

— Это бандиты. Хотя, точно не знаем. Что будем делать? — спросил Сэтору.

— Не идти же представляться, — буркнул Джеро. — Ты что скажешь? — спросил Айвена.

— Я ощущаю их как чужих, ощущения такие, как от тех бандитов. Почему — не знаю…

— Поверим тебе. И что не знаешь — тоже… Давайте преодолевать забор за поворотом стены. Я сначала сниму этого. Он явно на посту, смотрит на ворота. Как закончу, вы потом зайдите сбоку и послушайте у стены. Может услышите, что говорят внутри, — предложил Джеро. Не услышав возражений, тихо скрылся из глаз.

Тут дверь в амбар резко распахнулась, как будто от пинка ногой, и из нее сначала показался молодой мужчина, голый по пояс. Он ухватил за растрепанные рыжие волосы визжащую женщину, и потащил ее к другому складу. Дал ей по щекам пару раз, прежде чем они скрылись и дверь сарая захлопнулась.

— Вот теперь все понятно, вся картина целиком! — сухо произнес старший наставник, поиграв желваками на скулах. — Сидим! Первый ход за Джеро.

Стали смотреть, затаившись, как ганфайтер с черной бородой стоял, прислонившись к бревенчатой стене и смотрел то на ворота, то на небо. Как к нему мягко ступая, из-за угла амбара крался Джеро. Очень важно было этого снять без шума.

Может быть, в последний момент бандит что-то почувствовал, потому что его рука стала опускаться к револьверу. Бросок — и японец накинул ему на шею веревку и резко затянул. Так и потянул немного барахтающегося бандита назад и за угол.

Возникла короткая пауза, и японец, снова появившись из-за угла, показал рукой сначала на себя, потом на дверь сарая, куда зашел полуголый бандит со своей жертвой. Теперь стало понятно, как действовать дальше.

Забор мог помешать быстрой атаке на пост, но не более. Приняв решение, Сэтору с Айвеном в один миг перелезли его и перебежали к стене амбара.

Только выглянули за угол второго амбара — сразу увидели второго часового, который также скучал у стены амбара, контролируя две задние стороны ограждения поста.

В следующий момент Сэтору рукой немного отодвинул Айвена назад, давая знать, что будет действовать сам.

Парню даже стало интересно — как будет действовать наставник? Никакой веревки у того не было. Только револьвер и короткий клинок на поясе. Что же тогда — бить или резать? Он понимал, что револьвер может сделать несанкционированный выстрел от удара, с этим он знаком. Не зря они убирали из барабана один патрон, который был перед дулом. Если барабан полный, бить им нельзя.

Наставник поступил очень просто. У самого угла он сгруппировался, сделал один прыжок до жертвы, с короткого замаха ударил его рукоятью клинка в висок и немного отскочил назад, чтобы оценить результат. Бандит даже не дернулся, а повалился лицом вниз в сторону от удара.

49
{"b":"889326","o":1}