Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет, есть! — я чувствовала себя зажатым в угол зверьком и сопротивлялась с отчаянием обречённой. — Может, для народа драконов «девичья честь», «стыдливость» и «мужское благородство» просто слова, но для народа людей они имеют вес!

Ох, как его зацепило! Серый взгляд выцвел до жутковатой белизны, однако воля у Редвира, видимо, была даже не стальная — титановая.

— Госпожа Торн.

Вроде бы он произнёс это негромко, но дверь в палату открылась без промедления.

— Господин Редвир, посещение…

Однако преподаватель не стал слушать лекаря точно так же, как перед этим не слушал меня.

— Вы обследовали Арс на предмет телесных повреждений?

Торн проглотила недосказанное и неприязненно ответила:

— Разумеется.

В глазах Редвира мелькнуло торжество.

— И каков результат?

Я перестала дышать, машинально вцепившись в воротник пижамы. Сейчас она скажет…

— У Арс нет телесных повреждений, только сильное магическое истощение, — отчеканила Торн. — А теперь я настоятельно рекомендую вам покинуть лечебницу. Иначе в следующий раз пущу вас сюда только с письменным разрешением магистра Нортона.

Это был удар ниже пояса, и даже такая скала, как Редвир, не сумел совладать с лицом. Однако спустя несколько мгновений он натянул маску равнодушия, пусто проронил:

— Вот как. Что же, благодарю. И приношу извинения за поздний визит, — и вышел из палаты, тихо прикрыв за собой дверь. Хотя, я была уверена, ему хотелось шарахнуть ею изо всех сил.

Проводив незваного посетителя глазами, лекарь с осуждением покачала головой и повернулась ко мне.

— Никогда не видела господина Редвира в таком состоянии, — сообщила она. — Похоже, происшествие с вами сильно его напугало.

Напугало? Этого властного, беспардонного типа? Я прикусила язык, чтобы не высказать Торн всё, что думаю о преподавателе магии разрушений.

— Сейчас я принесу вам ещё одну порцию зелий, — между тем продолжила лекарь. — Выпьете и ложитесь спать. Хватит с вас на сегодня волнений.

Вот с этим я была полностью согласна — от запоздалой реакции на разговор меня начало слегка потряхивать.

«Что б этому Редвиру обыкаться! И неумной трусихе Арс тоже!»

Я сползла на подушку, закуталась в одеяло и приказала себе до утра ни о чём не думать.

Решать, что делать дальше, надо было на хорошо отдохнувшую голову.

Глава 7

Я подозревала, что в принесённом мне лекарем коктейле из зелий было и снотворное. Очень уж легко и быстро я после него заснула, отчего утром проснулась свежей и полной сил. Впрочем, утро было очевидно поздним — сквозь неплотно задёрнутые шторы пробивался яркий солнечный свет.

«Похоже, на завтрак я опоздала», — и в ответ желудок громко и скорбно заурчал.

Однако долго печалиться ему не пришлось. Дверь в палату отворилась, и на пороге появилась девушка, может, чуть постарше меня. Как и на Торн, на ней были белая хламида и чепец, а в руках она держала накрытый клошем поднос.

— Доброе утро, — доброжелательно поздоровалась девушка. — Я Рей Хайлин, помощница лекаря Торн. Как вы себя чувствуете?

— Доброе утро, — искренне улыбнулась я, садясь в постели. — Чувствую себя отлично.

— Вот и замечательно, — Рей аккуратно поставила поднос мне на колени и подняла клош. — Сначала позавтракайте, а потом выпейте зелье. Если сделать наоборот, может разболеться живот.

— Спасибо большое, — поблагодарила я, чувствуя, как от аппетитных запахов рот наполняется слюной.

— Не за что, — откликнулась помощница лекаря. Раздвинула шторы, впустив в палату солнце, и оставила меня наедине с едой.

Я не заметила, как умяла миску каши, похожей на нашу овсянку. Два сваренных вкрутую яйца тоже исчезли, будто по взмаху волшебной палочки, но намазывая жёлтым, как сыр, маслом румяную булочку я уже могла думать не только о завтраке.

«Куда же исчез ожог?»

Не до конца доверяя Торн — вдруг она от обиды сказала Редвиру неправду? — я проверила кожу на груди сразу же, как осталась одна. Никаких ожогов и впрямь не было, хотя память Улии сохранила сильное, как от уголька, жжение во время работы амулета.

«Может, это зелья так подействовали? Но Торн сначала обследовала меня, а потом уже выдала лекарства. Загадка».

Другой загадкой было, откуда Улия взяла столь опасную и запрещённую штуку. Неужели и здесь любимый папенька помог?

— Как же плохо иметь токсичных родственников, — пробормотала я. Заела этот очевидный вывод бутербродом и решила пока отложить вопрос с появлением амулета. В конце концов, гораздо важнее было придумать, что делать с последствиями от его использования.

То есть со справедливыми подозрениями Редвира и моим попаданием в этот мир и тело Улии Арс.

— В принципе, доказательств у него нет, — но несмотря на это заявление, бутерброд я всё же отложила — из-за воспоминаний о вчерашнем вечере у меня пропал аппетит. — И если я буду вести себя законопослушно, проблем быть не должно. Главное, всё отрицать.

Так-то оно так, только что придумать с грядущими экзаменами?

Я тяжело вздохнула.

— Проситься на дополнительные занятия.

И молиться, чтобы отсутствие магического таланта можно было хоть как-то компенсировать упорным трудом.

А с другой стороны, может, рискнуть? Плюнуть на экзамены и засесть в библиотеке Академии, где, как говорят, собраны почти все магические трактаты мира? Разыскать способ вернуться домой, на Землю — вдруг для Ульяны Арсеньевой ещё не всё потеряно? А Улия Арс пусть сама разбирается со своими родственниками и всем остальным.

— А если совместить? — спросила я у надкушенного бутерброда. Ответа, разумеется, не последовало, и я с очередным вздохом взяла кружку с зельем. Почти не поморщившись выпила противное лекарство, переставила поднос на тумбочку и аккуратно поднялась с кровати. Прислушалась к ощущениям — вроде бы всё в порядке — и, чуть покачиваясь, подошла к окну.

Заснеженная лужайка, пушистые белые шапки на ветвях деревьев за ней, а над всем этим — высокое синее небо.

— Мороз и солнце, день чудесный, — пробормотала я и, вздрогнув, обернулась на шорох открывающейся двери.

— Доброе утро, — лекарь Торн была по-вчерашнему деловита. — Вижу, аппетит к вам вернулся, и силы тоже.

— Да, — подтвердила я. И искренне добавила: — Спасибо вам большое.

Лекарь отмахнулась от благодарности и достала из кармана хламиды чёрный бархатный мешочек, расшитый серебряными символами. Вытащила из него знакомый кристалл для магдиагностики и велела мне:

— Садитесь, посмотрим на ваше реальное состояние.

Я послушно опустилась на кровать, и Торн, как и вчера, принялась водить кристаллом вокруг меня.

— Что же, неплохо, — наконец постановила она. — Пожалуй, я вас выпишу, но на занятия сегодня всё-таки не ходите. Я дам письменное освобождение и предупрежу вашего куратора.

— Спасибо! — просияла я. Свободный день можно было провести в библиотеке и если не сразу найти способ, как вернуться в свой мир, то хотя бы понять, в каком направлении двигаться.

А ещё мне было страшновато вот так сразу встречаться с однокурсниками и преподавателями. Пускай Улия Арс вряд ли могла ещё ниже упасть в их глазах, момент встречи всё равно хотелось оттянуть.

— Пожалуйста, — Торн по-своему истолковала мою радость. — Сколько бы ни минуло лет, а выходной для адептов всегда лучший подарок.

Я потупилась, как бы подтверждая её правоту, и лекарь, убрав кристалл, распорядилась:

— Собирайтесь и выходите в холл. Я к тому времени как раз напишу бумагу.

И вот спустя примерно четверть часа я вновь стояла на крыльце лечебницы. В кармане плаща лежали свёрнутое в трубочку освобождение от занятий и флакончик с восстанавливающим зельем («Принять строго после обеда!»), чистый воздух пьянил не хуже шампанского. Я поправила перекинутый через плечо ремень сумки, сбежала с крыльца и уверенно зашагала по территории Академии.

5
{"b":"888893","o":1}