Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Поездка на лодке впервые показалась мне такой долгой. До острова добрались без приключений. Я чувствовала, что в воздухе висит напряжение. План был рискованным, и даже я сомневалась в успехе. Но Дэниел, такой разумный и рассудительный, по какой-то причине шёл на риск. В лагере мятежников не оставили никого. Дэниел все силы бросил на эту операцию, и поэтому я нервничала ещё сильнее. Слишком многое зависело от меня. Только бы найти способ избавиться от браслетов. У знакомой развилки мы остановились.

– Итак. Все готовы? – спросил он, и мятежники активно закивали. – Отлично. Вперёд.

Вся группа двинулась к кладбищу. Только Бриджит задержалась на миг, чтобы подбодрить меня. Она нежно коснулась моих запястий.

– Удачи, дорогая.

Я вдруг вспомнила про браслеты и отдёрнула руки.

– Не обожглась?

Бриджит покачала головой, и мы попрощались. Странно. Я думала, она коснулась браслетов. Проводив её взглядом, мы притаились в кустах.

– Волнуешься?

Мы с Дэниелом сидели на приличном расстоянии, не касаясь друг друга. Но один его взгляд пробуждал во мне бурю эмоций. Он обещал сладкую пытку и страстную негу. Он играл со мной в поддавки, зная, что в конечном итоге одержит победу над моим податливым сердцем. Засмотревшись на него, я забыла, что он задал мне вопрос. Дэниел усмехнулся.

– Видимо, волнуешься.

От его вопроса сердце забилось быстрее: я только сейчас начала осознавать, что происходит. Я понизила голос и ответила ему, продолжая с беспокойством следить за тропинками, где могли появиться противники:

– Не волновалась, пока ты не спросил, – краем глаза я заметила, что Дэниел усмехнулся. – Смешно тебе?

– Просто вспомнил свой первый раз.

– Неужели ты боялся?

– Все боятся. Если не боишься, считай, уже мёртв.

Он протянул руку, и я ответила тем же. Мы находились далеко друг от друга и могли коснуться лишь пальцами.

– Я тебя не отдам.

Я закрыла глаза и представила, как эти пальцы касаются моих волос, шеи, груди. И я улыбнулась собственным мыслям, зная, что все прикосновения ещё впереди. Нужно было только пережить сегодняшний день. Вскоре мы наконец услышали звук шагов десятка ног. Целая колонна островитян двигалась в сторону кладбища. Во главе гордо вышагивал Асура. По правую руку от него я заметила Франклина.

– Сегодня, друзья мои, мы наконец завершим наше славное дело. Мы обратим врагов в друзей и построим мир, которого вы достойны.

– Наконец-то!..

– Но будь терпелив, мальчик мой. Смирение есть путь к исправлению. Михаил остался охранять наш дом?

– Да, господин. Несколько верных Вам людей остались с ним.

Мы проникли в коридор, миновав патруль, состоявший всего из двух островитян. Это вселяло надежду, что мы так и не встретимся с Миком. Он не был моим врагом…

Асура явно не ожидал от нас дерзости, уверенный, что с браслетами я бессильна. Но он кое-чего не учёл: я была не одна. Мы шли по коридорам, и вдруг из-за угла показался Михаил:

– Стоять!

– Михаил… Мы с тобой не враги.

– Разве? По-моему, тебя обвинили в предательстве.

– Это ложь.

– Тогда почему господин велел заточить тебя? И почему ты сбежала?

– Асура боится меня. Я представляю для него угрозу. Я много знаю, Михаил. Мне известны его секреты. И, если ты позволишь мне пройти, я покажу тебе.

Михаил задумался. Позади меня слышалось шумное дыхание напарника. Пауза затягивалась. Я опасалась, что это может перерасти в открытый конфликт, и заговорила снова:

– Скажи, а это у тебя или у Франклина над кроватью висит картина с котиком? Видимо, над твоей. Это хорошо. У Франклина кровать не заправлена. Не люблю нерях.

– Неужели ты заглядывала в мою комнату?

– Только через камеры в лаборатории господина. Помнишь? Я рассказывала об этом за обедом, – он молча смотрел на меня, но взгляд изменился. Я поняла, что делаю всё правильно. – Впрочем, ты всё равно мне не поверишь. Ты ведь так сильно веришь своему господину. И я знаю, почему.

– Просвети меня.

– Потому что, если он обманывает тебя… Что у тебя останется?

Он сжал руки в кулаки, и я, решив дальше не провоцировать, отошла в сторону.

– Спокойно. Михаил, верно? – произнёс Дэниел.

– Тебе меня не заболтать!

– Я не мастер речей.

Дэниел быстро выхватил нож и бросил. Нож просвистел над ухом Михаила и вонзился в стену за его спиной.

– Зато мастер метких бросков. Но Обри не хочет жертв, а её решения для меня закон.

– Как для меня – решения господина. И он сказал, что она – главная угроза Рейкерсу!

– Михаил, послушай. Если я действительно желала кому-то зла, почему не использовала способности сразу? Почему позволила причинить мне боль, ограничив мою силу?

– Хорошо. Хорошо, покажите мне.

Когда мы дошли до уже знакомой мне стены, Михаил цокнул языком.

– Так и знал, что ты заведёшь меня в тупик.

– Не спеши с выводами.

Я достала из кармана зажигалку, которую предусмотрительно взяла с собой, и поднесла её к рисунку на стене. Михаил, очевидно, думал, что я просто пытаюсь поджечь стену, и смотрел на меня как на сумасшедшую. Но так было ровно до того момента, как рисунок вспыхнул ярким пламенем.

– Твою мать!.. – он схватился за голову, глядя на пожирающий стену огонь. – Это… Как это?

– Это вход.

– Ты что, шутишь?!

– Он любит дешёвые эффекты, да?

– Вообще-то, через этот огонь может пройти не каждый.

– Охотно верю.

Без лишних слов Дэниел шагнул в огонь и через пару секунд исчез. Михаил же до сих пор не мог прийти в себя. Я нетерпеливо постучала ногой по каменному полу.

– У нас нет времени на обсуждение. Поэтому прости, Михаил.

Он не успел ничего понять: одним резким движением я толкнула его в огонь.

– Что это было?.. – Михаил ощупал своё тело.

Проход через пламенную дверь дался ему нелегко, хотя я точно знала, что огонь не навредил никому из нас. Асура умело использовал страх людей перед этой стихией. Он знал, что даже если кто-то и сможет обнаружить этот проход, лишь самый отчаянный решится пройти сквозь пламя. Вот и Михаил никогда бы не сделал этого, если бы я не подтолкнула его. Не стой я позади него, он бы использовал огненную стену как предлог, чтобы не выяснять правду. Теперь он удивлённо оглядывал лабораторию и словно не мог поверить своим глазам.

– Я не понимаю…

– Вот, взгляни, – подойдя к капсуле, я махнула Михаилу рукой.

Я заставила его прижаться к стеклу и внимательно посмотреть на то, что там внутри. Сущность не заставила ждать: истошный крик наполнил лабораторию, и, хотя я точно знала, что капсула прочная, по телу всё равно побежали мурашки.

– Что за херня?! Почему эта штука здесь?!

– Об этом надо спросить господина.

Потянув его за рукав к компьютеру, я указала на мониторы.

– Вот, взгляни.

Он совсем потерял дар речи, увидев на одном из экранов свою комнату. Мик только и мог, что тыкать в него пальцем и размахивать руками.

– Вот дерьмо!

– Теперь ты веришь, что я не предательница?

– Кажется, да…

– Тогда помоги мне избавиться от браслетов.

Мы стали осматривать лабораторию, заглядывая в каждый шкафчик. Дэниел особенно заинтересовался Сущностью и внимательно осматривал капсулу.

– Что ты там ищешь?

Дэниел посмотрел сквозь меня, оглядывая комнату. Схватив стул, он стал отвинчивать верхнюю часть.

– Дэниел, что ты делаешь?

– То, что должен.

Я не успела остановить его: Дэниел со всей силы ударил по капсуле ножками стула. На ней появилась мелкая трещина. Когда мы с Михаилом подбежали к нему и попытались удержать, стекло начало разрушаться. Словно в замедленной съемке я наблюдала, как Сущность выбралась из капсулы и закричала. Я закрыла уши ладонями, но это не помогло: крик этой твари уже глубоко проник в моё сознание и теперь словно разрывал мою душу на части. Дэниел оттолкнул меня.

– Назад!

Он достал из кармана свисток и выбежал из лаборатории. И Сущность, услышав свист, двинулась за ним.

48
{"b":"888136","o":1}