– Я не могу. Ничего не помню… – слова против воли вырвались из уст.
Что-то во взгляде Бриджит заставило правду вырваться наружу. Она смотрела на меня без ехидства, злости, суровости. В её прямом изучающем взгляде был только интерес. Услышав правду, она глубоко задумалась, сдвинув тонкие изящные брови к переносице.
– Хочешь сказать, что у тебя не осталось никаких воспоминаний?
В ответ я только пожала плечами.
– Но ты смогла назвать свое имя…
– Придумала.
Бриджит нахмурилась и замолчала, а я воспользовалась паузой, чтобы получше разглядеть её. Медсестре на вид было за пятьдесят. Морщинки вокруг глаз придавали её лицу мягкость и нежность. Если бы не привычка то и дело поджимать сухие тонкие губы, я бы и вовсе могла забыть о том, что попала сюда не по своей воле. Впрочем, я и так уже многое забыла. Например, своё…
– Откуда вы знаете про имя? – спохватилась я.
– От Герты. Она слышала, как Чарльз обращался к тебе. Это было мудро с твоей стороны: не говорить ему, что ты потеряла память. Островитянам лучше не доверять секреты.
Мне нужно было о многом расспросить её, но она, будто почувствовав это, поднялась с места.
– Идём. Тебе нужно встретиться с Дэниелом. Думаю, ему будет интересно узнать о твоей амнезии.
Я не стала спорить. Оставалось надеяться, что кто-нибудь наконец расскажет мне, где я. Верить в версию Бриджит о коме не хотелось. Но, к моему удивлению, я не чувствовала страха. Я даже имени своего не знала. Так что я могла потерять?
Поднявшись с кровати, я поплелась за Бриджит. За дверью оказался хорошо освещённый коридор, и сомнений не осталось: мы действительно находились в каком-то отеле. Он выглядел опустевшим, хотя я не увидела ни следов пыли, ни паутины в углах. Это место навевало тоску, будто что-то внутри меня противилось нахождению здесь.
– Вы тут живёте?
– Да. Раньше это был роскошный отель.
Я мельком взглянула на план здания, висящий на стене, и прочитала название.
– Отель Гроссингера? – я застыла на месте. Это название было мне знакомо. Название, но не коридоры и комнаты… – Этот отель снесли несколько лет назад! Как такое возможно?
Слова сами сорвались с губ. Я подумала, что Бриджит сочтёт меня обманщицей, решит, что я вожу всех за нос со своей амнезией. Но она посмотрела на меня с любопытством, как на лабораторную мышь.
– Значит, что-то ты всё же помнишь… – она поджала губы, взглянула на план здания и тихо заговорила. – В 80-х он был очень популярен. Я не знала, что его разрушили… – затем она пробормотала себе под нос: – Значит, я всё же была права. Этот мир – порождение нулевых. Что ж, неудивительно, что его нынешние обитатели не так осведомлены о том, что здесь можно найти. Многие из них едва ли были старше пяти, когда этот мир был создан.
Я не стала уточнять: ждала кого-то менее сумасшедшего, кто мог бы рассказать мне обо всём. Бриджит повела меня по широкому коридору. Впереди показалась лестница, и мы спустились в уже менее освещённый коридор. Здесь всё выглядело более неряшливо, и я поёжилась от липкого ощущения страха перед тёмным проходом. К счастью, мы сразу двинулись к двери, расположенной прямо напротив лестницы.
Войдя в комнату вслед за Бриджит, я из-за её плеча разглядела мужчину, стоявшего к нам спиной. Я сразу узнала его: именно он ранил Чарльза и велел тому здоровенному парню, Сэму, схватить меня. Он снял куртку, и теперь его простая трикотажная футболка позволяла получше рассмотреть рельефные мышцы на руках и напряженные лопатки.
– Дэниел… Есть минутка?
Он даже не повернулся к нам. Я приподнялась на носочках и увидела, что в руках он держал небольшой метательный нож: занимался заточкой.
– Что такое, Бриджит? Какие-то проблемы с новенькой? Не помню, чтобы просил приводить её ко мне.
Пока я размышляла, как он вообще понял, что она привела меня, Бриджит с улыбкой пожурила его:
– Не груби.
Он наконец повернулся. Бриджит сделала шаг в сторону и лишила меня возможности прятаться за её спиной.
– Итак? – Дэниэл был лаконичен.
Неужели он всерьёз думал, что может похитить меня и ничего не объяснять? Мы прожигали друг друга взглядами, пока я не сдалась первой.
– У меня вообще-то имя есть.
Дэниел немного приподнял бровь – едва уловимое, почти незаметное движение, от которого кончики пальцев вдруг словно наэлектризовались. Он внимательно посмотрел на меня и заговорил ровным, спокойным голосом: совсем не таким, который я слышала на той поляне.
– Без дерзости. Здесь ценят дисциплину и субординацию.
– Тебе обязательно обижать девушку, Дэниел? – возмутилась Бриджитт.
– Меня не так-то просто обидеть, – защитилась я.
Губы Дэниела дрогнули в улыбке, но взгляд оставался таким же сосредоточенным и пронзительным. Он неотрывно смотрел на меня, обращая внимание на каждую пуговицу куртки. Когда взгляд наконец вернулся к лицу, он произнёс уже тише:
– Надеюсь, что это действительно так.
Повисла пауза. Дэниел задумчиво вертел в руках нож. Краем глаза я заметила Бриджит: она нервничала и уже открыла рот, чтобы что-то сказать. Но командир вдруг метнул нож… Он летел прямо в меня!
Глава 2. Аэродинамические свойства ножей
Я замерла, задержав дыхание. Не собирался же он меня убить, в самом деле, только за то, что я посмела ему дерзить! Я не ошиблась: нож просвистел над ухом и вонзился в стену позади меня. Глубоко вздохнув, я на секунду прикрыла глаза, пытаясь успокоиться. Руки дрожали, и я спрятала их в карманы, чтобы не позволить Дэниелу отпустить хоть какую-то шутку в мой адрес. Вместо этого я напала первой:
– Над меткостью надо поработать.
– Я целился мимо. Хотел тебя проверить. Ты не так безнадёжна, Обри. Считай, что ты прошла тест.
https://redirect.appmetrica.yandex.com/serve/893149500036694550
Его равнодушие обезоружило меня. Гнев, переполнявший меня ещё секунду назад, мгновенно сошёл на нет – сдулся, словно воздушный шарик. Они все вели себя как сумасшедшие. Абсолютно все! Кроме, пожалуй, Бриджит, которая попыталась привлечь к себе внимание, прокашлявшись.
– Дэниел, прежде чем вы с Обри продолжите заниматься тем, что у вас обоих отлично получается, – обмениваться колкостями – я хочу, чтобы ты посвятил её во всё. Ты не поверишь, но Обри ничего не помнит о себе. Я подумала, что это заслуживает твоего внимания.
Командир вытащил из стены нож, бросил его на стол и указал нам на потрёпанный диван в углу.
– Садитесь.
Бриджит потянула меня за рукав. Проходя мимо Дэниела, я почувствовала на себе его взгляд, и сердце пропустило удар. Он начал говорить, едва мы опустились на диван.
– Итак, хорошая новость: мы всё ещё живы. Наши тела находятся в больнице. Плохая: сознание теперь здесь.
Я хотела переспросить, но Дэниел жестом остановил меня. Он продолжил рассказ как ни в чём не бывало:
– Об этом мире нам известно мало. Его здесь зовут Обратной стороной. Все мы здесь верим, что отсюда есть выход. Однако фракция островитян не спешит его искать. Они хотят остановить нас.
Дэниел хотел продолжить, но Бриджит жестом остановила его. Я знала, что она сделала это для меня. Он говорил так быстро: всё по делу, никаких эмоций, никаких сожалений. Дэниел словно зачитывал какой-то доклад.
– Я в коме. Чёрт, в коме! Ха-ха-ха!
Я заливисто смеялась и была не в силах прекратить. Бриджит гладила меня по волосам, но ничего не говорила. Что-то внутри меня надломилось, когда Дэниел сказал, что я в коме. Можно было не верить Бриджит, но нельзя было усомниться в его словах. Он не был сумасшедшим. Они все не были.