Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я ожидаю, что мне придется приготовиться к встрече лицом к лицу с чьей-то задницей, поэтому это застает меня врасплох, когда я обнаруживаю, что пялюсь на причиндалы какого-то парня, выпирающие из-под его джинсов.

— Что за черт! Отпусти меня! — Я кричу, пытаясь разглядеть, кто, черт возьми, прикасается ко мне, но прежде чем я успеваю поднять глаза, они бросаются в воду, брызги летят мне в лицо, прежде чем они бесцеремонно сбрасывают меня в океан.

Меня охватывает паника, когда я боюсь, что утону, но кто бы это ни был, он быстро вытаскивает меня из-под волн, и я оказываюсь по пояс в воде.

Кашляя и отплевываясь, я убираю волосы с лица и обнаруживаю, что Холмс смотрит на меня сверху вниз с улыбкой на лице.

Гребаный Холмс. Что за абсолютный мудак.

Но если я что-нибудь и знаю, то это то, что он, скорее всего, будет здесь не один. Эти трое, кажется, путешествуют стаей, и быстрый взгляд через его плечо подтверждает мою правоту, когда я вижу Хантера, стоящего у кромки воды, и Ксавье, поднимающегося по деревянным ступенькам, ведущим к массивному пляжному домику в конце.

— Какого хрена, придурок? — Наконец я кричу, когда звон в ушах стихает, а Холмс просто чертовски смеется надо мной, с него капает вода ниже пояса, но его шапочка — бини остается на месте.

— Ты выглядела так, будто тебе нужно остыть, поэтому я помог тебе.

— Мне, блядь, не нужна твоя помощь, говнюк, — ворчу я, начиная обходить его, но из-за притяжения воды я двигаюсь недостаточно быстро, и он обхватывает меня рукой. Точно так же, как он это сделал ранее в кафетерии.

— Мне нравится, что ты вся такая дерзкая, маленькая Иден, — бормочет он, секс сочится из каждого слова, и если бы он не был таким придурком, я бы, возможно, купилась на это.

— Это здорово, но теперь ты можешь отпустить меня, — ворчу я, пытаясь вырвать свою руку из его хватки, но он, кажется, только притягивает меня ближе.

Прижимая нас грудь к груди, он смотрит на мое декольте и облизывает губы. Наконец, снова встречаясь со мной взглядом, он кусает губы, и я не могу сдержать бабочек, которые порхают внизу моего живота. Какого черта я не отталкиваю его?

Черт.

Мне нужно убраться подальше от него и его друзей. От них одни неприятности, и мне действительно не нужно больше никакого дерьма у себя под носом прямо сейчас. Они такие несносные.

— Отпусти меня, — шепчу я, и он сверкает своими жемчужно-белыми глазами, не двигаясь ни на дюйм.

— Я так и сделаю, если ты придешь на мой день рождения в пятницу.

Я почти смеюсь, пока не вижу, что он серьезен. — Зачем мне это делать? — Спрашиваю я, уставившись на то, как его облегает мокрая футболка, прикрывающая тело.

— Потому что я вежливо попросил.

— Ты думаешь, это вежливая просьба? — Спрашиваю я, махнув свободной рукой между нами, и он просто пожимает плечами.

— Детка, я «Звезда», я получаю то, что хочу, когда хочу, и обычно мне вообще не нужно просить.

Я вижу по его глазам, что его утверждение верно, но мой ответ прерывает крик Ксавьера.

— Пойдем, Тобиас. Дай мусору высохнуть.

Я знаю, что он имеет в виду меня, ублюдок. Но я больше сосредоточена на придурке передо мной. Тобиас. Тобиас Холмс.

— Нет, мне нравится, когда она мокрая, — шепчет он, подмигивая, прежде чем погрузить меня обратно в воду.

Ублюдок.

Когда я выныриваю, я нахожу его на полпути к пляжу, идущим бок о бок с Хантером, и чувствую, как взгляд Ксавьера обжигает мою кожу со своего маленького пьедестала.

Я отсалютовала ему одним пальцем, прежде чем выйти из воды. К счастью, мои наушники целы и разбросаны по пляжу, поэтому я хватаю их и направляюсь к дому Арчи. Слава Богу, у меня водонепроницаемый нарукавный ремень, иначе мне понадобился бы еще один новый телефон.

Соленая вода щипит кожу, когда солнце пытается высушить меня, что заставляет меня идти немного быстрее, чтобы успеть принять душ.

Как только я переступаю порог дома, я замечаю Арчи и Чарли на отдельных диванах справа, и они оба подпрыгивают, когда видят меня.

— Эй, где ты была? Подожди, ты что, купалась в кроссовках? — Чарли корчит рожу, когда замечает меня, и я тоже смотрю на себя. Я бы хотела, чтобы так оно и было.

— Нет, я бежала по пляжу, когда мистер Тобиас Холмс решил меня намочить. Дважды. — Они оба съеживаются, но я останавливаю их, прежде чем они успевают что-либо сказать. — Все в порядке. Я в порядке. Мне просто нужно в душ.

Чарли мгновение смотрит на меня сверху вниз, прежде чем кивнуть в знак согласия, вероятно, видя, что я не собираюсь уступать. — Круто, я подожду тебя. Я подвезла Арчи домой, чтобы мы могли продолжить разговор, который собирались провести за ланчем.

Мне приходится вспомнить, о чем она говорила, когда я вспоминаю, что она планировала рассказать мне всю подноготную об этой дурацкой школе, городе и нелепых людях, которые здесь живут.

— Мне определенно нужен этот разговор сейчас больше, чем когда-либо, — бормочу я в ответ. — Дай мне пять минут, хорошо?

Перепрыгивая через две ступеньки за раз, я захлопываю за собой дверь и стаскиваю с себя мокрую одежду. Вытаскивая телефон из водонепроницаемого держателя, я бросаю его на кровать, прежде чем залезть в душ.

Позволяя холодной воде остудить кожу, я быстро смываю с нее морскую соль и надеваю свою любимую футбольную майку Джерри Райса "Сан-Франциско 49ерс". Это из сезона 1993 года, когда он во второй раз стал лучшим нападающим года НФЛ, и раньше она принадлежала моему отцу. Он подарил ее мне, когда мне было двенадцать, когда ему пришлось уехать на шесть месяцев, и даже сейчас это заставляет меня чувствовать себя ближе к нему.

Она доходит до середины бедер, поэтому я надеваю шорты, собираю волосы в неряшливый пучок на макушке и спускаюсь обратно вниз.

Я вижу Арчи и Чарли у бассейна, но не пропускаю коробку пончиков, стоящую на кухонном островке. Схватив медовый и бостонский крем, я выхожу на улицу.

Это первый раз, когда я действительно нахожусь у бассейна. Изящные зонтики и мягкие шезлонги окружают бассейн в форме почки с джакузи. Между бассейном и стеклянным балконом, который обрамляет все открытое пространство, есть много открытого пространства с огромным барбекю и крытой кушеткой.

Неудивительно, что Арчи — король вечеринок. У него есть для этого место.

— Ты нашла пончики, — говорит Арчи, когда я сажусь на шезлонг рядом с Чарли. Я откусываю огромный кусок от бостонского крема и машу ему другим в воздухе в ответ, и он ухмыляется моим выходкам. — Ты в порядке? — спрашивает он, серьезность в его глазах застает меня врасплох.

— Я в порядке, Арчи. Ну, настолько хорошо, насколько это возможно, — честно отвечаю я, чувствуя себя немного неловко из-за того, что он, кажется, так быстро проявляет заботу, но на самом деле я тоже чувствую его другом.

— Ладно, я дам вам, девочки, немного времени для сплетен, которые, я знаю, вы любите. Кричите, если я вам понадоблюсь. Я буду в душе. Чарли, ты можешь присоединиться ко мне в душе в любое время. — Он преувеличенно подмигивает ей, отчего она краснеет, и я улыбаюсь им.

Я наблюдаю за Чарли, которая смотрит, как Арчи уходит, прежде чем прочистить горло и заправить прядь волос за ухо. Румянец, заливающий ее щеки, заставляет меня улыбнуться, но я не настаиваю на этой теме.

— Итак, с чего нам вообще начать в Эшвилльской старшей школе? — Спрашиваю я, откусывая еще один кусочек восхитительного пончика и откидываясь на шезлонг.

Вздохнув, Чарли поворачивается ко мне лицом, вытягивает ноги и хватается за край стула.

— Ну, в школе Эшвилл такой же бардак, как и в Найт-Крик в целом. Родители учат своих детей вести себя точно так же, как они вели себя в старших классах, создавая бесконечный цикл пыток для всех, кроме них самих.

— Это касается и твоих родителей? — Спрашиваю я, ожидая ее реакции, но она просто фыркает.

— Моя мама была ботаником, а папа — технарем. К счастью, они по большей части незаметны. Если уж на то пошло, они сломали стереотип со мной, потому что ты бы никогда не застала мою маму в костюме чирлидерши. Но имя моей семьи, так сказать, дает мне защиту.

21
{"b":"886929","o":1}