Литмир - Электронная Библиотека

— Джемма, — Филиппо тоже стал серьезным, — Тебе нельзя участвовать в переговорах. Могут узнать. И нельзя светить, что ты моя дочь. И что ты скажешь на работе?

— Меня никто не узнает. Я же мастер перевоплощения. У Джокера много лиц и море иронии, папочка. Буду просто твоим юристом, нанятым исключительно для этой сделки. На работе скопилось несколько дней отгулов, возьму их и напишу рапорт капитану, что улетаю в Турцию. Все уже поняли, что я люблю эту страну. Кстати, хотите, угадаю, вы не нашли ответ на вопрос, почему американец хочет переговоры провести не в своей стране, а в Италии?

— Джемма, ты нас пугаешь. В полиции учат читать мысли?

— Анджело, вы трое сами из меня сделали телепата.

— Этот вопрос действительно неоднократно уже возникал. В чем-то подвох.

— На самом деле просто, как все великое, — улыбнулась девушка, — Он наполовину итальянец, а еще верит в приметы и знаки судьбы. Поскольку сделка серьезная, считает, что родина его любимой бабушки, которая его воспитала, поможет. Он уповает на земли предков, а мы будем исходить из наших интересов на земле его и наших предков. Согласны? — после ее слов повисла пауза, мужчины смотрели на свою малышку, а она им мило улыбалась.

— Джемма, ты мое сокровище, — произнес Филлиппо, — я буду счастлив, если ты будешь с нами в этом деле.

— Мы тебя любим, — сказал Анджело, — Я увижу и обниму свою принцессу! Ура!

— Очень любим и ждем, — добавил Адольфо.

— Все. Тогда до связи. Как возьму билеты, напишу. Люблю вас, мои самые лучшие в мире мужчины, — воздушный поцелуй первым поймал Анджело. Потом Джемма скинула звонок.

Трое из Семьи Манчини сидели в комнате Джеммы минут 10, молча.

— Это невероятно просто! Она как Джеймс Бонд. И как все узнала?! — Филиппо начал ходить по комнате.

— Она ваша дочь. Этим все объясняется. А еще внучка самого «Короля покера». Девочка великолепна! — Адольфо после этих слов задумался и вздохнул, а Филиппо и Анджело переглянулись и хитро улыбнулись. Но настроение после разговора с Джеммой у всех улучшилось, появилось ощущение, что все пазлы встанут на свои места.

Джуди Митчел ровно в 19.00 вышла из своей квартиры, около которой ее ждал телохранитель Моргана, любезно сопровождавший ее до самого автомобиля около дома, рядом с которым стоял сам Морган, встретивший девушку восторгом в глазах и манерами джентльмена. Они прибыли в самый дорогой ресторан города, где для них был зарезервирован столик на двоих.

Джемма в вечернем платье длины миди темно-синего цвета, облегающем ее силуэт и выгодно подчеркивающем достоинства фигуры, с изысканными длинными серьгами и распущенными волосами выглядела утонченно и привлекала внимание присутствующих. А элегантный мужчина, сопровождавший ее, являлся своего рода достойным дополнением этой красоты, чему был рад.

Это уже вторая встреча Джуди и Моргана с момента инцидента. И отдать должное мужчине, он достаточно умен и хорошо воспитан, не навязывал девушке свое внимание и общение, а каждую встречу позволял ей почувствовать себя просто красивой женщиной в уютной обстановке, без напряжения в разговорах и излишней эмоциональности. Вот и сегодня, прекрасно проведя время за ужином, они решили прогуляться по парку, где сейчас не было людей, вечерние фонари освещали дорожки, а на небе появились первые звезды.

Морган накинул на плечи Джуди свой пиджак и во время неторопливой беседы, наслаждаясь свежим ветерком и тишиной, они долго беседовали, находя общение легким, не вызывающим напряжения, без намеков и двусмысленности. Просто взрослые люди, просто уважающие интересы и границы друг друга, ну, может быть, уже находящиеся в стадии начала дружбы.

Поцеловав девушке руку, Морган поблагодарил ее за встречу, дождался, когда она вошла в квартиру и закрыла дверь, и только через несколько минут вместе с охраной вышел из дома, сел в свой автомобиль и в сопровождении нескольких машин с охраной направился в сторону своего штата.

А Джуди было приятно осознавать, что есть еще в этой стране мужчины, с которыми можно общаться просто по-деловому и не чувствовать себя телепатом, вынужденным считывать мысли и предугадывать следующие действия.

— Она, наверное, в единичном экземпляре в этом мире. Ей всего 26 лет, а мудрости и дальновидности, политической и деловой зрелости, аналитическому уму можно позавидовать. Мне остается благодарить судьбу за то, что мы с Джуди познакомились. Она особенная, и мое отношение к ней будет таким все время. Она не просто спасла мне жизнь, а еще и многому научила, — размышлял Морган по пути домой.

АВТОР

— Ты закончила три дела, имеешь право взять отгулы, как и твой напарник. Тем более профсоюз меня душит, что нарушаю права детективов управления, — капитан Логан Мур подписывал ее рапорт, — Снова Турция? — он посмотрел на Митчел.

— Красивая страна, — ее вид был равнодушным.

— Ладно, отдыхай. Со мной никуда не хотела ехать, а тут в мусульманскую страну потянуло.

Джуди вышла, а ей навстречу шел Дональд.

— Взяла отгулы? — он был как-то слишком весел для середины недели, но детектив только кивнула в ответ, желания вести с ним беседы не было с того самого момента, как стало известно, что он «играет на два фронта».

— Завтра прилетает Джемма, — промежду прочим сказал Филиппо, делая глоток кофе, ни на кого не глядя.

— Дон, можно я ее встречу? — Адольфо с момента их совместного видеозвонка был одновременно в приподнятом настроении и взволнован.

— Хорошо. Возьми людей, но так, чтобы никто не догадался, что ты с охраной. Джемма предупредила, что за нами за три дня до встречи и переговоров начнут наблюдать люди второй стороны, опасаясь появления дочери Дона — «Королевы блефа».

— Уже начали. И как же они боятся моей принцессы! — Анджело всегда испытывал гордость, когда речь заходила о его внучке.

— Может, я поеду один? Предварительно загримируюсь, как и Джемма. Уверен, что наш Джокер просто так в аэропорту не появится. Охрану опытный глаз вычислит в любом случае.

— Это неплохая идея. Давай один.

В здании аэровокзала, среди встречающих, практически позади основной толпы, стоял высокий, спортивного вида молодой мужчина, стиль одежды которого указывал на то, что он байкер: кожаная куртка с металлическими заклепками, черные джинсы и берцы. Образ свободолюбивого мужчины дополняла недельная щетина на лице и бандана с мрачным рисунком, а на глазах темные очки. Он стоял, держа руки в карманах куртки, не обращая никакого внимания на любопытные взгляды проходивших мимо девушек и молодых женщин. Его взгляд был устремлен в ту сторону, откуда должна появиться его малышка, прилетевшая рейсом из Стамбула.

И каково же было его удивление, когда в числе достаточно большого количества прибывших этим рейсом пассажиров появилась невысокого роста байкерша, стиль которой совпадал с его стилем: черные джинсы с разрезами в нескольких местах, черная куртка-косуха, массивные ботинки, на руках тактические перчатки без пальцев, волосы заплетены в две косички, а на голове черного цвета кепка, натянутая практически до самых глаз.

И сразу можно было понять, кого встречает этот притягательный для женских глаз мужчина с гордой осанкой, крепкими плечами, высоко поднятой головой и серьезным выражением лица.

Эти двое очень подходили друг другу. Но узнать в них Адольфо и Джемму было невозможно, в чем они убедятся чуть позже.

Как только в поле зрения Джеммы появилась толпа встречающих, она сразу выхватила взглядом фигуру Адольфо, усмехнувшись в душе, что их стиль маскировки совпал до деталей. А у мужчины в этот момент громко застучало сердце, ведь он тоже сразу узнал свою девочку.

Адольфо поднял солнцезащитные очки на бандану, раскинул руки в стороны, а Джемма, из ручной клади у которой с собой был только небольшой рюкзачок за спиной, побежала ему навстречу, тоже раскинув в стороны руки, а потом просто в прыжке попала в крепкие руки Адольфо, который сейчас прижимал к своей груди самое нежное и любимое им чудо — Джемму.

97
{"b":"886582","o":1}